I. S. TURGENEV – RUSSIAN EUROPEAN: A VIEW FROM RUSSIA AND FRANCE
DOI: 10.23951/1609-624X-2019-6-7-19
The article reveals the multifaceted activity of I. S. Turgenev as a Russian European, which is considered from different positions: biographical, social, political, philosophical, cultural. The Aim of the paper is to interpret the Genesis of the concept of “Russian European” and its existence in Russian culture; to study the role of the writer in the Russian-European cultural transfer with the involvement of his biography, social, translation activities and artistic creativity. Material and methods. The research methodology was carried out through the use of an integrated approach to the analysis of socio-cultural phenomena and was provided by a system of methods: biographical, historical and literary, historical and functional, cultural,historical and comparative typological. Results and discussion. A systematic approach to the consideration of the stated problem allowed us to study it in synchrony and diachrony, using the principles of dialogicality, discursivity and contextuality. The article presents Turgenev’s long way from the Westerner to the Russian European. His first attempt to make inroads into European society was not quite successful and brought him disappointment. On the contrary, his translation work was successful in order to promote Russian literature in France. And only after the publication of The Hunting Sketches and the novel Rudin in French and German Turgenev becomes famous in the West. The writer’s participation in the dinners of “booed playwrights” was an acknowledgment of his “Russianness” and “Europeanism” at the same time: he organically joined the circle of the French literary elite, while maintaining his special position due to the Russian mentality. Gradually Turgenev becomes more and more close, “his” both for Flaubert and for the generation of “children” (E. Zolà, A. Daudet, G. de Maupassant), who saw him as a friend, literary mentor, even a teacher. The final part of the study presents an analysis of Turgenev’s literary works in connection with the consideration of the typology of characters, correlated with the concept of “Westerners” and “Russian European” (the story Asya, the novel Rudin, On the Eve, Smoke). Results and discussion. The material of the article can be used in the activities of scientists (philologists and culturologists), teachers and school teachers to expand the understanding of the Russian writer and his contribution to the interaction of interpenetration and mutual enrichment of the two cultures – Russia and Europe. Conclusion. Turgenev is a classic Russian European: he combines all his activities and works of two cultures, seeks to include Russia in the European family, and on the other hand, contributes to the familiarization of Europe with the achievements of national culture.
Keywords: I. S. Turgenev, Westerner, Russian European, intercultural transfer, translation and social activities, French writers, art, types of Russian Europeans
References:
1. Kantor V. K. Fenomen russkogo evropeytsa. Kul’turfi losofskiye ocherki [Phenomenon of the Russian European. Cultural and philosophical essays]. Moscow, Moskovskiy obshchestvennyy nauchnyy fond; OOO “Izdatel’skiy tsentr nauchnykh i uchebnykh programm” Publ.,1999. 384 p. (in Russian).
2. Kantor V. K. Russkiy evropeyets kak yavleniye kul’tury (fi losofsko-istoricheskiy analiz) [Russian European as a cultural phenomenon (philosophical and historical analysis)]. Moscow, ROSSPEN Publ., 2001. 697 p. (in Russian).
3. Generalova N. P. I. S. Turgenev: Rossiya i Еvropa. Iz istorii russko-evropeyskikh literaturnykh i obshchestvennykh otnosheniy [I. S. Turgenev: Russia and Europe. From the history of Russian-European literary and social relations]. Saint Petersburg, RHGI Publ., 2003. 583 p. (in Russian).
4. Bourmeyster A. Tourguéniev, l’Européen, d’après sa correspondance. Cahiers Ivan Tourguéniev, Pauline Viardot, Maria Malibran. № 26. Paris, 2002. Pp. 97–110.
5. Karantayeva I. L. Istoriko-kul’turnye osnovaniya i soderzhaniye kontsepta “russkiy evropeyets” (na materialakh biografi i i epistolyariya I. S. Turgeneva). Dis. kand. kul’turologii [Historical and cultural basis and meaning of the concept “Russian European” (on the materials of biography and epistolary of I. S. Turgenev). Diss. of cand. of cultural sci.]. Kostroma, 2010 (in Russian).
6. Bazhenova T. P. Еvropeizatsiya russkoy kul’tury: sushchnost’ i osobennosti. Avtoref. dis. kand. fi los. nauk [Europeanization of Russian culture: essence and features. Abstract of thesis. of cand. philos. sci.]. Tambov, 2005 (in Russian).
7. Kuz’mina M. D. “Byloye i dumy” A. I. Gertsena: problema russkogo evropeizma. Dis. kand. fi lol. nauk [“Past and thoughts” of A.I. Herzen: the problem of Russian europeism. Diss. cand. of philol. sci.]. Saint Petersburg, 2007 (in Russian).
8. Chaadayev P. Ya. Polnoye sobraniye sochineniy i izbrannye pis’ma. T. 1 [Complete works and selected letters. Vol.1]. Moscow, Nauka Publ., 1991. 801 p. (in Russian).
9. Grigor‘yev Ap. A. Zapadnichestvo v russkoy literature. Prichiny proiskhozhdeniya ego i sily. 1836–1851 [Westernism in Russian literature. The causes of its origin and strength. 1836–1851]. Estetika i kritika [Aesthetics and criticism]. Moscow, Iskusstvo Publ., 1980. 496 p. (in Russian).
10. Granovskiy T. N. Lektsii po istorii Srednevekov’ya. Sost. S. A. Asinovskaya [Lectures on the history of the middle ages. Ed. S. A. Asinovskaya]. Moscow, 1987. 432 p. (in Russian).
11. Turgenev I. S. Poln. sobr. soch. i pisem: v 30 t. Soch.: v 12 t. Pis’ma: v 18 t. [Complete collection of works and letters: 30 volumes. Works: 12 volumes. Letters: 18 volumes]. Moscow, Nauka Publ., Works. Vol. XI, 1983 (in Russian).
12. Danilevskiy N. Yа. Rossiya i Еvropa [Russia and Europe]. Sostavleniye i kommentarii A. V. Belova. Otv. red. O. A. Platonov. Izd. 2-e. [Compilation and comments by A. V. Belov. Ed. ed. O. A. Platonov. Edition. 2]. Moscow, Institute of Russian civilization, Blagosloveniye Publ., 2011. 816 p. (in Russian).
13. Milyukov P. N. Russkiy evropeyets [Russian European]. Posledniye novosti, 1933, no. 4547 (in Russian).
14. Tishina I. N. Еvropeizm I. S. Turgeneva v otsenke deyateley kul’tury russkoy emigratsii pervoy volny [Europeism of I. S. Turgenev in the assessment of cultural fi gures of Russian emigration of the fi rst wave]. Kul’tura i tsivilizatsiya – Culture and Civilization, 2017, vol. 7, no. 5A, pp. 500–509 (in Russian).
15. Alekseyev M. P. I. S. Turgenev – propagandist russkoy literatury na Zapade [I. S. Turgenev – propagandist of Russian literature in the West]. Trudy Otdela novoy russkoy literatury (Institut literatury – Pushkinskiy dom AN SSSR) [Proceedings of the Department of new Russian literature. (Institute for literature – Pushkin House of the USSR)]. Moscow; Leningrad: Publishing house of USSR Academy of Sciences Publ., 1948. Pp. 39–80 (in Russian).
16. Izmaylov N. V. I. S. Turgenev – perevodchik Pushkina na frantsuzskiy yazyk [I. S. Turgenev – translator of Pushkin into French]. Pushkin: Issledovaniya i materialy. T. 7 [Pushkin: Studies and materials. Vol. 7]. Leningrad, Nauka Publ., 1974. P. 185–203 (in Russian).
17. Nazarova L. N. K istorii tvorchestva Turgeneva 50–60-kh godov. II. Turgenev i Pushkin-dramaturg [To the history of Turgenev 50–60-ies. II. Turgenev and Pushkin-playwright]. I. S. Turgenev (1818–1883–1958). Stat’i i materialy, pod redaktsiey akademika M. P. Alekseyeva [I. S. Turgenev (1818–1883–1958). Articles and materials, edited by academician M. P. Alekseev]. Orel, 1960. P. 146–158 (in Russian).
18. Volodina N. V. Russkiy evropeyets v tvorchestve Turgeneva [Russian European in the works of Turgenev]. I. S. Turgenev. Novye issledovaniya i materialy. T. II. I. S. Turgenev i mirovaya literatura (K 190-letiyu so dnya rozhdeniya I. S. Turgeneva) [I. S. Turgenev. New research and materials. Vol. II. I. S. Turgenev and world literature (To the 190th anniversary since the birth of I. S. Turgenev)]. Moscow; Saint-Petersburg, Al’yans-Arkheo Publ., 2011. P. 7–23 (in Russian).
19. Kantor V. Russkiy evropeyets kak zadacha Rossii [Russian European as a task of Russia]. Vestnik Еvropy, 2001. P. 26 (in Russian).
20. Kireyevskiy I. V. Devyatnadtsatyy vek [Nineteenth century]. Izbrannye stat’i. Sostavleniye, vstupit. stat’ya i kommentarii V. A. Kotel’nikova [Selected articles. Compilation, introductory article and comments by V. A. Kotel’nikov]. Moscow, 1984. P. 76 (in Russian).
21. Merezhkovskiy D. S. Pamyati Turgeneva [In memory of Turgenev]. Teatral’naya gazeta. 1893. August 22. No. 8 (in Russian).
22. Gortchanina Olga. L’identité culturelle d’Ivan Tourguéniev: entre la Russie et la France. Université Charles de Gaulle. Lille III, 2014. Thèse en vue de l’obtention du grade de docteur.
23. Domanskiy V. A., Kafanova O. B. Khudozhestvennye miry Ivana Turgeneva [Art worlds of Ivan Turgenev]. Moscow, Flinta Publ., 2018. Pp. 312–331 (in Russian).
24. Gonkur E. i Zh. de. Dnevnik. Zapiski o literaturnoy zhizni. Izbrannye stranitsy: 2 volumes. [Journal. Notes on literary life. Selected pages: 2 volumes]. Moscow, Khudozhestvennaya literatura Publ., 1964. Vol. 1. 711 p. Vol. 2. 750 p. (in Russian).
25. Zolya E. Sobr. soch.: v 26 t. T. 25 [The Collected works. 26 volumes. Vol. 25]. Moscow, Khudozhestvennaya literatura Publ., 1966. P. 485 (in Russian).
26. Dode A. Turgenev. I. S. Turgenev v vospominaniyakh sovremennikov [I. S. Turgenev in memoirs of contemporaries]. Moscow, Pravda Publ.,1988. P. 309–319 (in Russian).
27. Domanskiy V. A. Parodies littéraires of Tourguéniev. Actes du Colloque “Le rire de Gogol. Le rire de Tourguéniev”. Paris, 2009. P. 70–76 (in Russian).
28. Remi Brag. Еuropa. Rimskiy put’ [Europe. The Roman way]. 1993. URL: https://texts.news/sravnitelnaya-kulturologiya_1515/evropeizatsiyadlya-vsego-60396.html (accessed 28 April 2019) (in Russian).
Issue: 6, 2019
Series of issue: Issue 6
Rubric: TOPICAL ISSUES OF LITERARY CRITICISM
Pages: 7 — 19
Downloads: 1010