“The Power of our Century”: The All-Russian Industrial and Art Exhibition of 1896 in the perception of travelers
DOI: 10.23951/1609-624X-2024-3-113-122
The relevance of the topic is due to the growing interest in the genre of travelogue, which is associated with the problems of national identity and national myth, reflected in the images of the national cultural landscape, as well as the importance of studying regional images in their relation to the all-Russian history and culture. The scientific novelty of the article is connected with the study of the travelogue genre, which presents the formation of the image of Nizhny Novgorod. The collective trips begin in 1817, when the fair was moved here. Therefore, during the XIX century, a certain reputation of the city as a “pocket of Russia” was formed. The scientific novelty of this study is determined by the study of the features of the presentation of the All-Russian Industrial and Art Exhibition of 1896 in the literature of travel, as an independent and significant literary phenomenon that clarifies the image of the city. The travelogues of D. I. Mendeleev, N. G. Garin-Mikhailovsky, K. A. Korovin, F. I. Chaliapin, Emperor Nicholas II, Joseph de Bay, L. V. Kolotilov are introduced into scientific circulation. In travelogues, travelers highlight “the triumph of Russian genius”, “the power of our century”, considering Nizhny Novgorod not an accidental “hero of the days”. The obvious signs of the image of the city are its historical role in the fate of the Fatherland, its unique geographical location, the specifics of cultural life, etc. It is shown that the image of the Exhibition in travel notes, essays, diaries, memoirs is presented through the synthesis of documentary and fiction principles, fragmentary and retrospective, through a high degree of narrative reflection of the author and the use of the traditional pilgrimage element. The results of a comparative analysis of the works of authors who created their own interpretation and demonstrated their vision of the All-Russian exhibition, which became a kind of personification of Russia’s achievements at the end of the XIX century, are presented. The theoretical significance of the article is determined by the fact that the concept of “local text” is used in the course of the study; new material is introduced into scientific circulation; the description of the image of Nizhny Novgorod and the All-Russian exhibition in travelogues determines its significance in the formation of the image of the Motherland.
Keywords: All-Russian Industrial and Art Exhibition, Nizhny Novgorod, travelogue, travelers, Fatherland, image
References:
1. Stetsenko E. A. Istoryya, napisannaya v puty… (zapisky i knigy puteshestviy v amerikanskoy literature XVII–XIX vekov) [A story written on the way: (notes and travel books in American literature of the XVII–XIX centuries)]. Moscow, IMLI RAN Publ., 1999. 312 p. (in Russian).
2. Rotar’ V. V. “Puteshestviye stol’nika P. A. Tolstogo po Evrope” kak zhanr putevykh zapisok kontsa XVII veka [“The journey of stolnik P. A. Tolstoy in Europe” as a genre of travel notes of the end of the XVII century]. Russkaya rech’ – Russian speech, 2009, no. 6, pp. 94–98 (in Russian).
3. Kolotilov L. V. Na velosipede (zapiski turista) [By bicycle (tourist’s notes)]. Saint Petersburg, Parovaya Typo-Litografiya M. M. Rozenoer Publ., 1898. 240 p. (in Russian).
4. Garin-Mikhaylovsky N. G. Sobraniye sochineniy: v 5 tomakh. Podgotovka teksta i primechaniya I. V. Vorobyovoy; vstupitel’naya statya V. A. Borisovoy [Collected works: in 5 volumes, preparation of text and notes. I. V. Vorobyova; entry article by V. A. Borisova]. Moscow, Goslitizdat Publ., 1957–1958. Tom 5: Po Koree, Manchzhurii i Lyaodunskomu poluostrovu. Vokrug sveta. Koreyskiye skazki. Skazki dlya detey. P’esy. Vospominaniya, stat’i. 1894–1906. Podgotovka teksta A. I. Kuchmina i I. M. Yudina; primechaniya V. T. Zaychikova i I. M. Yudina [Vol. 5: On Korea, Manchuria and the Liaodong Peninsula. Around the world. Korean fairy tales. Fairy tales for children. Plays. Memoirs, articles. 1894–1906. preparation of the text by A. I. Kuchmina and I. M. Yudina; notes by V. T. Zaychikov and I. M. Yudina]. 1958. 719 p. (in Russian).
5. Toporov V. N. Mif. Ritual. Symvol. Obraz: Issledovaniya v oblasty myfopoeticheskogo [Myth. Ritual. Symbol. Image: Research in the field of mythopoeic]. Moscow, Kul’tura Publ., 1995. 624 p. (in Russian).
6. Antsiferov N. P. “Nepostizhimyy gorod...” Dusha Peterburga. Peterburg Dostoyevskogo. Peterburg Pushkina [“The incomprehensible city...” The soul of St. Petersburg. Dostoevsky’s Petersburg. Pushkin ‘s Petersburg]. Comp. M. B. Verblovskaya. Saint Peterburg, Lenizdat Publ., 1991. 335 p. (in Russian).
7. Mednis N. E. Venetsiya v russkoy literature [Venice in Russian Literature]. Otvetstvennyy redaktor T. I. Pecherskaya; Rossiyskaya akademiya nauk. Sibirskoye otdeleniye. Institut Filologii, Ministerstvo Obrazovaniya Rossiyskoy Federatsii. Novosibirskiy Gosudarstvennyy Pedagogicheskiy Universitet [executive editor T. I. Pecherskaya; The Russian Academy of Sciences. Siberian branch. Institute of Philology, Ministry of Education of the Russian Federation. Novosibirsk State Pedagogical University]. Novosibirsk, 1999. 391 p. (in Russian).
8. Lebedeva O. B., Yanushkevich A. S. Obrazy Neapolya v russkoy slovesnosti XVIII – pervoy poloviny XIX vekov [Images of Naples in Russian Literature of the XVIII – first half of the XIX centuries]. Salerno, Vereja Edizioni Publ., 2014. 436 p. (in Russian).
9. Buy Zh. ...Ot Volgi do Irtysha (Arkheologo-etnograficheskaya ekskursiya po Priural’yu i Zapadnoy Sibiri v 1896) [From the Volga to the Irtysh: (Archeol.-ethnogr. tour of the Urals and West. Siberia in 1896)]. Baron de Bai; Perevod s frantsuskogo E.N. Maji, uchitel Tobol’skoy gymnazii [Baron de Bai; translation from French by E. N. Madzhi, teacher of the Tobolsk gymnasium]. Tobolsk, skl. ed. at E. N. Maji Publ., 1898. 40 p. (in Russian).
10. Korovin K. A. Shalyapin. Vstrechi i sovmestnaya zhizn’. Paris, Vozrozhdeniye – LA RENAISSANCE Publ., 1939. 214 p. (in Russian).
11. Gauthier T. Puteshestviye v Rossiyu [Travel to Russia]. Perevod s Frantsuzkogo i commentarii N. V. Shaposhnikova; Predisloviya A. D. Mikhaylov [translation from French and commentary by N. V. Shaposhnikova; foreword by A. D. Mikhailov]. Moscow, Mysl Publ., 1998. 396 p. (in Russian).
12. Vinogradova T. P. Glazamy ochevidtsa. Vserossiyskaya promyshlennaya i khudozhestvennaya vystavka 1896 goda [Through the eyes of an eyewitness. All-Russian Industrial and Art Exhibition of 1896]. Nizhny Novgorod, Kvarts Publ., 2016. 184 p. (in Russian).
13. Gilyarovsky V. A. Nizhegorodskoye obaldeniye [Nizhny Novgorod stunned] (in Russian). URL: http://biografii.niv.ru/lit/text/29/55071/Gilyarovskij/nizhegorodskoe-obaldenie.htm (accessed 5 August 2023).
14. Mendeleev D. I. Granits poznaniyu predvidet’ nevozmozhno [It is impossible to foresee the limits of knowledge]. Moscow, Sovietskaya Rossiya Publ., 1991. 592 p. (in Russian).
15. Shalyapin F. I. Sbornik. V 2 tomakh: Tom 1. Literaturnoye nasledstvo. Pis’ma. N. Shalyapina. Vospominaniya ob otse. [Collection. In 2 volumes: vol. 1: Literary heritage. T. 1 [Pages from my life; Mask and soul; Articles]. Moscow, Iskusstvo Publ. (in Russian).
16. Kyustin A. Nikolayevskaya Rossiya. Perevod s frantsuzskogo Ya. Hessen i L. Domger [Nickolaevskaya Russia. Translation from French Ya. Hessen and L. Dogmer]. Moscow, Izdatelstvo Politicheskoy Literatury Publ., 1990. 352 p. (in Russian).
17. Dnevniki imperatora Nikolaya II: Tom I, 1894–1904 [Diaries of Emperor Nicholas II: Vol. I, 1894–1904] (in Russian). URL: https://history.wikireading.ru/97988 (accessed 5 August 2023).
Issue: 3, 2024
Series of issue: Issue 3
Rubric: RUSSIAN LITERATURE, LITERATURE OF THE PEOPLES OF THE RUSSIAN FEDERATION
Pages: 113 — 122
Downloads: 193