“YA SIDELA U AKOSHECHKA, PISALA VECHERKOM”: THE VOCABULARY OF WOMEN’S RECORDS FROM NORTHERN TOMSK OF OLD BELIEVERS’ COLLECTION
DOI: 10.23951/1609-624X-2022-3-75-87
Introduction. The study of Russian Old Believer’s dialects is included in modern Russian studies of research problems, as proven by the scientific literature and the subjects of many recent conferences, where the main attention is paid to the lexical problems. Aim and objectives. The analysis of the lexical composition of Old Believer household texts created by one author. Material and methods. The object of the present study were 18 household manuscripts (Paschal diary, various notes, samples of pens and inks, household accounts), written on birch barks and papers in semi-uncial and cursive handwriting. Most of these records were made in the third quarter of the 20th century, presumably by an individual, who is a member of the Old Believer “estates” in the north of Tomsk. The material consists of 733 words (3,367 used). The study uses the scientific description method which includes methods of observation, classification, interpretation, contextual analysis and quantitative counts, as well as linguopersonological elements which include portrait of speech methods and comparative/collation analysis in order to identify gender specificity in the vocabulary of two linguistic personalities. Results and discussion. The analysis showed the vocabulary distribution of the women notes by the author through grammatical classes, their relationship with the types of speech represented in the texts: The description is dominated by nouns and words of the state category, the narrative – verbs of several semantic groups (movement, specific physical actions, etc.), their adverbial actants and the discourse – pronouns, verbs of emotionally-psychological states. The study revealed the most frequent vocabulary for these sources: byt’, den’, yasno, sneg, studeno, etc., as well as words that were used once: apostol, oblachno, usnut’, etc. Semantically, the lexicon of the manuscripts is distributed into two major nominative zones: “World of Nature” and “Human World”, which include a number of sub-zones. The first most representative one of them is sub-zones: “Weather phenomena” (tucha, moroz, syroy, tikhoy zastyt’, dut’, oblachno), “Heavenly objects” (zvezda, solntse), “Elements of the landscape” (ezero, les), etc. The Human World zone includes anthroponymic (Manichka, Stenya, sis, hunter, guest, deushka), somatic (heart, hand), emotive sphere (gore, slezy, neschastnyy, stradat’), industrial (kholst, tkat’, rybka), etc. vocabulary. The nominative zones overlap with each other, as in the Animal World sub-zones (ovsyanochka, los’ – petushok, shchenyata) and Time (noch’, osen’yu – prazdnik, prepolovenie). A separate group is the vocabulary of religious discourse, including confessionally marked (otche, bratets, otluchit’sya). In the aspect of usage, the vocabulary is divided into all-Russian and regional vocabulary. Regional vocabulary includes ethnographisms (morda, cherym), dialectal lexical (malo malo, chayat) and local variants of all-Russian words (suda, vdale, veselyy). A part of the vocabulary shows a commonality with the vocabulary of the diary of the early 20th century, which reflects a different sub-dialect (sinochka, perevalki), and another part is not reflected in the dialect dictionaries at all (nepis, yam). Conclusion. 1. The revealed woman’s lexical resource is characterized by a certain diversity both in terms of its topics and in terms of part of speech, which allows us to consider her linguistic personality (LP) with a high index of lexical diversity of speech. 2. This is a dialectal LP, the lexicon which are marked territorially. In general, they correspond to the lexical subsystem of local priketskii accents with the preservation of their ancestor’s past foreigndialect influence. 3. This personality can be characterized as a religious LP with a confessionally marked vocabulary.
Keywords: Old Believers, traditional culture, vocabulary, confessional linguistic personality, eschatology
References:
1. Starikova G. N. O proyekte «Tomskogo staroobryadcheskogo slovarya» (na materiale bytovykh tekstov obshchinnikov) [About the Tomsk Old Believer Dictionary Project (the material is community members’ diarys)]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Philologiya –Tomsk State University Journal of Philology. 2012, no. 4 (20), pp. 46–57. DOI: 10.17223/19986645/20/5 (in Russian).
2. Tolstova G. A. Staroobryadcheskaya konfessional’naya leksika v pis’mennoy rechi Agaf’i Lykovoy. Avtoref. dis. kand. filol. nauk [Old Believer confessional vocabulary in the written language of Agaf’ya Lykova: Аbstract of thesis cand. of philol. sci.]. Kemerovo, 2007. 28 p. (in Russian).
3. Nikitina S. Ye. О konfessional’nykh slovaryakh i materiale dlya ikh postroyeniya [Confessional Dictionaries and Their Source Material]. Problemy istorii, filologii, kul’tury – Journal of Historical, Philological and Cultural Studies, 2011, no. 3 (33), pp. 429–433 (in Russian).
4. Chernykh A. V. Obshchiye naimenovaniya staroobryadtsev v dialektnoy rechi russkogo naseleniya Permskogo kraya [Common names of old believers in the dialect speech of the Russian population of Perm krai]. Izvestiya Ural’skogo federal’nogo universiteta. Gumanitarnyye nauki – Izvestiya. Ural Federal University Journal. Series 2. Humanities and Arts, 2020, vol. 22, no. 1 (196), pp. 141–155 (in Russian). DOI: 10.15826/izv2.2020.22.1.010
5. Chernykh A. V. Narodnaya terminologiya staroobryadcheskikh soglasiy v russkikh traditsiyakh Prikam’ya: beguny (stranniki) [Folk terminology of old believers’ consents in the Russian tradition of Prikamye: beguny (wanderers)]. Traditsionnaya kul’tura: Yazyk i traditsionnaya kul’tura, 2018, vol. 19, no. 5, pp. 97–108 (in Russian).
6. Slovar’ govorov staroobryadtsev (semeyskikh) Zabaykal’ya [Dictionary of Old Believers’ (Semeiskie) Dialects in Transbaikalia]. Ed. T. B. Yumsunova. Novosibirsk, SO RAN: Academic publishing center OIGGM Publ., 1999. 539 p. (in Russian).
7. Palikova O. N., Rovnova O. G. Slovar’ govora staroverov Estonii [Dictionary of the Old Believers of Estonia]. Tartu, 2008. 160 p. (in Russian).
8. Malecha N. M. Slovar’ govorov ural’skikh (yaitskikh) kazakov: v 4 tomakh [Dictionary of Ural (Yaik) Cossack Dialects]. Orenburg, Orenburgskoye knizhnoye izdaniye Publ., 2002–2003 (in Russian).
9. Starikova G. N. “Khodil po rybu obydenkoy”: Tomskiy staroobryadcheskiy slovar’ [“Obydenkoy (within one day) I went fishing”: Tomsk old believers’ dictionary]. Tomsk, TSU Publ., 2018. 104 p. (in Russian).
10. Rovnova O. G. O proyekte “Slovarya govorov staroobryadtsev Yuzhnoy Ameriki” [About the project of the “Dictionary of the Old Believers’ dialects in South America”]. Issledovaniya po slavyanskoy dialektologii. Vyp. 19–20 [Research of Slavic Dialectology. Vol. 19–20]. Ed. L. E. Kalnyn’. Moscow, 1918. Pp. 188–201. DOI: 10.31168/0412-1.2.5 (in Russian).
11. Koroleva E. E. Dialektnyy slovar’ staroverov Latgalii [Dialect Dictionary of Old Believers in Latgalia]. Vol. 1 (A–V). Riga, Old Believer Institute in Latvia Publ., 2017. 560 p. (in Russian).
12. Tolstova G. A. Slovar’ yazyka Agaf’i Lykovoy [Dictionary of Agaf’ya Lykova’s Language]. Krasnoyarsk, KSPU named after V. P. Astafiev Publ., 2004. 562 p. (in Russian).
13. Yumsunova T. B. Yazyk semeyskikh – staroobryadtsev Zabaykal’ya [Language Semeiskie – Old Believers in Transbaikalia]. Moscow, Languages of Slavic Culture, Studia philological Publ., 2005. 288 p. (in Russian).
14. Matantseva M. B. Arkhaicheskaya leksika v govorakh staroobryadtsev (semeyskikh) Zabaykal’ya. Avtoref. dis. kand. filol. nauk [Archaic vocabulary in the Old Believers’ (Semeiskie) dialects of Transbaikalia. Аbstract of thesis cand. of philol. sci.]. Barnaul, 1999. 21 p. (in Russian).
15. Darbanova N. A. Ekspressivnaya leksika govorov staroobryadtsev (semeyskikh) Zabaykal’ya: semanticheskiy, kognitivnyy i leksikograficheskiy aspekty. Avtoref. dis. kand. filol. nauk [Old Believers’ (Semeiskie) expressive vocabulary in Transbaikalia: semantic, cognitive, and lexicographic Aspects. Аbstract of thesis cand. of philol. sci.]. Barnaul, 2000. 21 p. (in Russian).
16. Koroleva E. E. Leksika Preyl’skikh govorov staroverov (sovremennoye sostoyaniye) [Old Belivers Vocabulary of Preily Area (Present-day State)]. Latvijas Universittes raksti, 2006, vol. 707, pp. 7–13 (in Russian).
17. Starikova G. N. Prostranstvenno-vremennyye koordinaty zhizni staroobryadcheskoy obshchiny (na materiale “Ostrovnogo letopistsa») [Space-time coordinates of life in the Old Believer community (on the material of the “Island Chronicler”)]. Klassicheskaya filologiya v Sibiri: materialy VII Vserossiyskoy nauchnoy konferentsii “Aktual’nyye problemy” klassicheskoy filologii i sravnitel’no-istoricheskogo yazykoznaniya i regional’nogo nauchno-metodicheskogo soveta po klassicheskoy filologii [Classical Philology in Siberia: Proceedings of the VII All-Russian Scientific Conference “Current Problems of Classical Philology and Comparative Historical Linguistics” and the Regional Scientific and Methodological Council on Classical Philology]. Tomsk, TSU Publ., 2011. Pp. 111–122 (in Russian).
18. Podyukov I. A. Osobennosti frazeologicheskogo sostava permskikh staroobryadcheskikh govorov [Peculiarities of the phraseological composition in Permian old-believers’ dialects]. Vestnik RUDN. Teoriya yazyka. Semiotika. Semantika – RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 2020, vol. 11, no. 2, pp. 285–300 (in Russian).
19. Arkhipova N. G. Osobennosti leksicheskoy sistemy govorov staroobryadtsev (semeyskikh) Amurskoy oblasti [The lexical system peculiarities of the Old Believers (Semeiskie) in the Amur Region]. Vestnik OGPU. Elektronnyy nauchnyy zhurnal – Vestnik of Orenburg State Pedagogical University. Electronic Scientific Journal, 2015, no. 3 (15), pp. 83–90 (in Russian). URL: http://www.vestospu.ru (accessed 20 November 2021).
20. Arkhipova N. G. Leksika pishchi kak sistemnoye obrazovaniye v govorakh staroobryadtsev (semeyskikh) Amurskoy oblasti [Food lexicon as a systemic formation of Old Believers (Semeiskie) in the Amur Region]. Slovo: fol’klorno-dialektologicheskiy al’manakh, 2013, no. 10, pp. 17–22 (in Russian).
21. Gryaznova V. M. Govor kazakov-nekrasovtsev Stavropol’skogo kraya [Cossack-Nekrasovs’ dialect in the Stavropol Territory]. Moscow, YASK Publ., 2016. Pp. 49–579 (in Russian).
22. Serdyukova O. K. Leksika govora kazakov-nekrasovtsev: issledovaniye i slovar’. Avtoref. dis. kand. filol. nauk [Vocabulary of the Cossack-Nekrasovs’ dialect: research and dictionary. Аbstract of thesis cand. of philol. sci.]. Rostov-on-Don, 1969. 26 p. (in Russian).
23. Pirmanova N. I. Leksika ural’skikh kazakov kak bazovaya sostavlyayushchaya kul’tury ural’skogo staroobryadchestva [The Ural Cossacks’ vocabulary as a basic cultural component of the Ural Old Believers]. Mir nauki, kul’tury, obrazovaniya – The World of Science, Culture, and Education, 2015, no. 5 (54), pp. 361–363 (in Russian).
24. Myznikov S. A. O leksicheskikh osobennostyakh govora yaitskikh (ural’skikh) kazakov [About the lexical peculiarities of the Ural Cossacks dialect]. Issledovaniya po slavyanskoy dialektologii. Vypusk 19–20 [Research of Slavic Dialectology 19–20. Ed. L. E. Kalnyn’. Moscow, 1918. Pp. 24–35. DOI: 10.31168/0412-1.1.3 (in Russian).
25. Yumsunova T. B. Nekotoryye nablyudeniya nad leksikoy govorov staroobryadtsev shtata Oregon SShA i Kanady (sin’tszyantsy i kharbintsy) [Some observations on the Old Believers’ vocabulary of Oregonians in the United States and Canada (Xinjiang and Harbin)]. Aktual’nyye problemy russkoy dialektologii [Current Problems of Russian Dialectology]. Ed. L. L. Kasatkin. Moscow, 2006. Pp. 196–199 (in Russian).
26. Rovnova O. G. Antroponimikon staroobryadtsev Yuzhnoy Ameriki: traditsiya, spetsifika, evolyutsiya [The Anthroponymicon of Old Believers in South America: tradition, specificity, and evolution]. “Marginalii-2017: granitsy kul’tury i teksta”: tezisy dokladov mezhdunarodnoy konferentsii.Torzhok, 29 sentyabrya – 1 oktyabrya 2017 g. [“Marginalia 2017: Frontiers of Culture and Text”: abstracts of the international conference Torzhok, September 29 – October 1, 2017 Torzhok, September 29 – October 1, 2017]. Moscow, 2017 (in Russian). URL: http://uni-persona.srcc.msu.su/site/conf/marginalii-2017/thesis.htm (accessed 3 January 2022).
27. Samoylova Yu. V. Russkiy ostrovnoy govor staroobryadtsev sela Nikolaevsk (shtat Alyaska, SShA). Leksiko-semanticheskiy aspekt [Russian isolate dialect of the Old Believers in the Nikolaevsk village (Alaska, USA). Lexico-semantic aspect]. Moscow, Sputnik, 2000. 257 p. (in Russian).
28. Kalyuzhina A. Yu. Svoyeobraziye leksicheskoy sistemy govorov staroobryadtsev – reemigrantov iz Latinskoy Ameriki na Dal’niy vostok Rossii [The peculiarity lexical system of Old Believers’ dialects – re-emigrants from Latin America to the Russian Far East]. Molodyozh’ XXI veka: shag v budushcheye. Materialy XXII regional’noy nauchno-prakticheskoy konferentsii [Youth of the XXI century: a step into the future. Materials of the XXII Regional Scientific-Practical Conference]. Blagoveshchensk, 2021. Pp. 100–101 (in Russian).
29. Rovnova O. G. “Drugiye yazyki” v rukopisnoy knige russkogo staroobryadtsa iz Yuzhnoy Ameriki [“Other Languages” in a manuscript book by a Russian Old Believer from South America]. Acta Slavica Estonica. Trudy po russkoy i slavyanskoy filologii. Lingvistika. XVII. Svoyo i chuzhoye v yazyke i rechi [Acta Slavica Estonica. Works of Russian and Slavonic linguistics. XVII. The Foreign and the Native Language and Speech]. Tartu, 2016. Pp. 173–186 (in Russian).
30. Serdyukova O. K. Slovar’ govora kazakov-nekrasovtsev [Dictionary of the Cossack-Nekrasov dialect]. Rostov-on-Don, RST Publ., 2005. 320 p. (in Russian).
31. Semanticheskiy slovar’ govora kazakov-nekrasovtsev s lingvokul’turologicheskim kommentariyem [The semantic dictionary of the Cossack-Nekrasov dialect with a linguocultural commentary]. Ed. and comp. V. M. Gryaznova. Stavropol, Stavropol’servisshkola Publ., 2012. 608 p. (in Russian).
32. Starikova G. N., Liu Si. Grafika bytovykh staroobryadcheskikh rukopisey v aspekte konfessional’nogo traditsionalizma [Graphics of Old Believer household manuscripts in the aspect of confessional traditionalism]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta – Tomsk State University Journal, 2021, no. 470, pp. 39–49. DOI: 10.17223/15617793/470/5 (in Russian).
33. Starikova G. N., Liu Si. Zhenskiye zapiski v sostave tomskoy staroobryadcheskoy kollektsii v aspekte lingvisticheskoy soderzhatel’nosti [Women’s notes from the Tomsk Old Believers’ collection in the aspect of linguistic content]. Staroobryadchestvo: istoriya i sovremennost’, mestnye traditsii, russkiye i zarubezhnye svyazi: materialy VII Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii (Ulan-Ude, 17–18 noyabrya 2021 g.) [Old Believ: History and modernity of local traditions Russian and foreign relations: materials of VII International scientific and practical conference (Ulan-Ude, 17–18 November 2021 g.)]. Ulan-Ude, BBST Publ., 2021. Pp. 205–217 (in Russian).
34. Kotkov S. I. Lingvisticheskoye istochnikovedeniye i istoriya russkogo yazyka [Linguistic source studies and the history of the Russian language]. Moscow, Nauka Publ., 1980. 293 p. (in Russian).
35. Slovar’ russkikh starozhilcheskikh govorov sredney chasti basseyna r. Obi: v 3 tomakh [Dictionary of Russian old-time dialects from the Middle Part of the Ob River Basin: 3 volumes]. Ed. V. V. Palagina. Tomsk, TSU Publ., 1964. Vol. 1. 144 p.; 1965. Vol. 2. 232 p.; 1967. Vol. 3. 250 p. (in Russian).
36. Slovar’ russkikh starozhil’cheskikh govorov sredney chasti basseyna reki Obi: Dopolneniye: v 2kh chastyakh [Dictionary of Russian old-time dialects from the Middle Part of the Ob River Basin: Supplement: in 2 parts]. Eds. O. I. Blinova, V. V. Palagina. Tomsk, TSU Publ., 1975. Vol. 1. 278 p.; Vol. 2. 290 p. (in Russian).
37. Sredneobskiy slovar’: Dopolneniye: v 2 tomakh [Dictionary of the Middle Part of the Ob River: Аddition: in 2 volumes]. Еd. V. V. Palagina. Tomsk, TSU Publ., 1983. Vol. 1. 189 p.; 1986. Vol. 2. 212 p. (in Russian).
38. Pril L. N. Aspekty staroobryadcheskogo dnevnika: “Bozhiy mir” i “apostol’skaya” obshchina [Aspects of the Old Believer’s diary: “The World of God” and the “Apostolic” Community]. Trudy Tomskogo gosudarstvennogo ob”yedineniya istorikoarkhitekturnogo muzeya [Scientific works of Tomsk State historical and architectural museum]. Tomsk, TSU Publ., 1996. vol. IX, pp. 150–161 (in Russian).
39. Slovar’ russkikh narodnykh govorov [Dictionary of Russianа folk dialects]. Eds F. P. Filin et al. Leningrad – Saint Petersburg, Nauka Publ., 1965 (in Russian).
40. Dopolneniye k “Opytu oblastnago velikorusskago slovarya” [Supplement to the Experience of the Regional Great Russian Dictionary]. Saint Petersburg, Tipografiya Imperatorskoy Akademii nauk Publ., 1858. 328 p. (in Russian).
Issue: 3, 2022
Series of issue: Issue 3
Rubric: RUSSIAN LANGUAGE
Pages: 75 — 87
Downloads: 502