WORD FORMATION PROCESSES IN RUSSIAN TERMINOLOGY (BASED ON THE FIELD OF OIL AND OIL PRODUCTS DESULFURIZATION)
DOI: 10.23951/1609-624X-2019-7-24-31
Introduction. The paper focuses on the main term formation processes in the Russian language based on the field of oil and oil products desulfurization. Such features of the studied filed as low exploration degree and absence of term pattern bring this study up-to-date. Taking into account that the removal of sulfur improves the quality of oil and its derivatives, desulfurisation of crude oil and oil products is a strategic pathway not only for Russia, but also for other countries that extract and refine oil. A more complete understanding of the term formation processes has a positive impact on the development of the Russian language scientific worldview, and also enhances the professional qualities of Russian translators. Aim and objectives. The aim of current paper is to regulate selected terms of the previously unexplored oil and oil products desulfurization field according to the principle of term formation. This research is useful not only for specialists in this field, but also for translators working in the chosen sphere. Material and methods. The material for research is The Basic Terms in Oil and Gas Processing: A Brief Reference Book by G. Tarakanov and Transformations of Sulfur Compounds and Aromatic Hydrocarbons of Oils Diesel Fractions in the Processes of Oxidative Desulfurization by E. Krivtsov. Resuls and discussion. Basic word formation processes of the national Russian language, terminologization, and transterminization are widely-used at the level of the original vocabulary in the studied terminology sphere. The term formation with the adaptation of foreign language inclusions also occurs at the same level. The formation of terms based on the method of calquing belongs to the junction of the borrowed and original vocabulary. The Russian language is able to transcribe foreign terms, and its alphabetic system determines its ability to transliteration. Conclusion. Term formation processes in the Russian terminology of the “Desulphurization of oils and oil products” sphere on the basis of original vocabulary is more motivated than on the basis of borrowed. However, in the studied term system, there is a high tendency to adapt foreign-language inclusions, mainly Greek and Latin, which is caused by the medieval tradition to assign chemical elements names in Latin.
Keywords: term formation, Russian language terminology, oil and oil products desulfurization, native vocabaluray, borrowed vocabulary, way of term formation
References:
1. Sidorova V. I. Sotsiolingvisticheskaya obuslovlennost’ osobennostey formirovaniya angliyskoy terminologii kataliza. Dis. kand. filol. nauk [Sociolinguistic dependance of the English terminology formation in catalysis. Diss. cand. philol. sci.]. Omsk, 2007. 156 p. (in Russian). URL: https://dlib.rsl.ru/01003057947 (accessed 22 September 2018).
2. Khorechko U. V., Scherbinin A. I., Lebedeva I. O., Li Bao Gui, Sentsov A. E. Basic Methodical Grounds of Teaching International Students Chinese Field-specific Terms in Technical Institutes of Higher Education (in the Context of Polymer Production). Original Research Article Procedia – Social and Behavioral Sciences. 8 December 2015, vol. 215, pp. 43–52.
3. Krayevskaya I. O. Natsional’naya spetsifika terminoobrazovaniya (na materiale terminosistem russkogo i kitayskogo yazykov) [National features of term formation processes on the material of Russian and Chinese languages]. Inostrannyye yazyki: materialy 56-y Mezhdunar. nauch. stud. konf. 22–27 aprelya 2018 g. [Foreign languages: materials of the 56th International Scientific Students’ Conference. April 22–27, 2018]. Novosibirsk, IPTS NGU Publ., 2018. Pp. 33–34 (in Russian).
4. Grinev S. V. Istoricheskiy sistematizirovannyy slovar’ terminov terminovedeniya: ucheb. posobiye [Historical systematic dictionary of terminology terms: tutorial]. Moscow, MPU Publ., 2000. 144 p. (in Russian).
5. Leychik V. M. Terminovedeniye: predmet, metody, struktura [Terminology studies: subject, methods, structure]. Moscow, KomKinga Publ., 2006. 255 p. (in Russian).
6. Danilenko V. P. Terminoobrazovaniye [Term formation processes]. Nauchno-tekhnicheskaya terminologiya (Referativnyy Zhurnal),1983, no. 2, 198 p. (in Russian).
7. Danilenko V. P. Russkaya terminologiya: opyt lingvisticheskogo opisaniya [Russian terminology: experience of linguistic description]. Moscow, Nauka Publ., 1977. 249 p. (in Russian).
8. Superanskaya A. V., Podol’skaya N. V., Vasil’eva N. V. Obshchaya terminologiya: terminol. deyatel’nost’ [Basic terminology: terminological activity]. Moscow, Editorial URSS Publ., 2005. 288 p. (in Russian).
9. Chernikov K. A. Slovar’ po geologii nefti i gaza [Vocabulary on oil and gas geology]. Leningrad, Nedra Publ., 1988. 679 p. (in Russian).
10. Tarakanov G. V. Osnovnyye terminy v neftegazopererabotke. Kratkiy spravochnik: ucheb. posobiye [Basic terms of oil and gas refining. Short reference: study guide]. Astrakhan, ASTU Publ., 2011. 100 p. (in Russian).
11. Kuznetsov S. А. Bol’shoy tolkovyy slovar’ russkogo yazyka. Sost. i gl. red. S. А. Kuznetsov [Great dictionary of the Russian language. Compiled and editor-in-chief S. A. Kuznetsov]. Saint Petersburg, Norint Publ., 2000. 1536 p. (in Russian).
12. Mazgarov A. M., Kornetova O. M. Sernistyye soyedineniya uglevodorodnogo syr’ya: uchebnoye posobiye [Sulfur compounds of hydrocarbon crude: tutorial]. Kazan, Kazan. un-t Publ., 2015. 36 p. (in Russian).
13. Kan R., Dermer S. Vvedeniye v khimicheskuyu nomenklaturu. Perevod s angliyskogo N. N. Shcherbinovskoy; pod redaktsiey V. M. Potapova, R. A. Lidina [Introduction to chemical nomenclature. Translation from English by N. N. Shcherbinovskaya; under the editorship of V. M. Potapov and R. A. Lidin]. Moscow, Khimiya Publ., 1983. 224 p. (in Russian).
14. Dedyu I. I. Ekologicheskiy entsiklopedicheskiy slovar’ [Ecological encyclopedic dictionary]. Kishinev, Gl. red. Moldavskoy sovetskoy entsiklopedii Publ., 1989. p. 406. (in Russian). URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ecolog/OROShENIE (accessed 22 September 2018).
15. Patent 2137839 RF. Mikrobiologicheskiy sposob snizheniya soderzhaniya sery i azota v nefti i serovodoroda v plastovykh vodakh i poputnykh gazakh [Patent 2137839 of The Russian Federation from 20 September 1999. The Microbiological Method of Reducing The Sulfur and Nitrogen Content of Oil and Hydrogen Sulphide in Formation Waters and Associated Gases] (in Russian). URL: http://ru-patent.info/21/35-39/2137839.html (accessed 17 September 2018).
Issue: 7, 2019
Series of issue: Issue 7
Rubric: TOPICAL ISSUES OF DISCOURSIVE LINGUISTICS
Pages: 24 — 31
Downloads: 799