INCORPORATION OF ANGLICISMS INTO RUSSIAN EVERYDAY LANGUAGE
DOI: 10.23951/1609-624X-2018-4-111-114
The article contains different points of view of Russian scientists regarding the reasons of English words incorporation into the Russian everyday language space. A comparative analysis of the penetration degree of English loan words into the Russian everyday language is presented. A psycholinguistic experiment is conducted in two groups (students and teachers), using the method of subjective definitions and free association method. It showed differences in the under- standing of the Anglicisms of the thematic groups “Music”, “Information technology”, “Soft and computer games”. The respondents were to find the synonyms and give the definitions to the proposed words. The analysis showed that the first group of respondents had understanding of the represented thematic groups by 70%, the second group showed lower results - 56%. The obtained results demonstrated that the respondents of the first group interact less with such areas as modern music, software and computer games. The absence of the need to use these words in the speech explains the low entry percentage of studied English loan-words into the everyday language. The results of the experiment showed that the incorporation of Anglicisms into the Russian everyday language space is a natural and irreversible process connected with the needs of contemporary people to use words that denote new concepts, objects and phenomena in speech.
Keywords: Anglicism, English loan-words, incorporation, Russian everyday language space, intercultural interaction
References:
1. Purynycheva G. M., Shygaeva M. I. Yazykovoye prostranstvo Rossii: metodologiya analiza [Language field of Russia: mythology of analysis]. Vestnik Chuvashskogo universiteta, 2011, no. 1, pp. 150–154 (in Russian).
2. Klukach V. V. Anglitsizm v russkom yazyke: istoriya i perspektivy, primery [Anglicism in Russian: history, perspectives and examples]. URL: http://fb.ru/article/248171/anglitsizm-v-russkom-yazyike-istoriya-i-perspektivyi-primeryi-vliyanie-anglitsizmov-na-sovremennyiy-russkiy-yazyik (accessed: 22 January 2018).
3. D’yakov A. I. Osobennosti funktsionirovaniya anglitsizmov tematicheskoy gruppy «Obikhodno-bytovaya leksika» [Peculiarities of the functioning of anglicisms belonging to a topic group “Everyday colloquial vocabulary”]. Yazyk i kul’tura – Language and Culture, 2012, no. 4 (20), pp. 5–21 (in Russian).
4. Nikolaeva O. V. Vzaimovliyaniye kontseptual’nykh kartin mira maori i pakekha v usloviyakh bikul’turnoy sredy Novoy Zelandii (na materiale novozelandskogo varianta angliyskogo yazyka) [Interaction of concep worldview of Maori and Pakeha in the context of New Zealand’s bi-cultural environment (based on the New Zealand English)]. Vestnik NGU – Vestnik Novosibirsk State University, 2007, no. 5 (1), pp. 20–30 (in Russian).
5. Deniko R. V., Shchitova O. G. Var’irovaniye setevoy terminologii v russkom internet-diskurse [The variation of network terminology in Russian internet discourse]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta – TSPU Bulletin, 2016, no. 3, pp. 20–23 (in Russian).
6. Shchitova О. G. Kul’turno-yazykovye tsennosti v regional’nom komponente obrazovaniya (na materiale tomskih pamyatnikov pis’mennosti v XVII v.) [Cultural and linguistic values in the regional component of education (on the basis of Tomsk monuments of writing in the XVII century.)]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta – TSPU Bulletin, 2005, no. 2, pp. 158–162 (in Russian).
7. D’yakov A. I. Prichiny intensivnogo zaimstvovaniya anglitsizmov v sovremennom russkom yazyke [The reasons for the intensive borrowing of Anglicisms in modern Russian lunguage]. Yazyk i kul’tura – Language and Culture, 2003, no. 3, pp. 35–43 (in Russian).
8. Goroshko O. N., Trufanova V. P. Zaimstvovaniye anglitsizmov v sovremennom russkom yazyke [Borrowing of Anglicisms in Modern Russian language]. Nauka i sovremennost’, 2014, no. 29, pp. 221–226 (in Russian).
9. Lisitsyna S. G. Zaimstvovaniye anglitsizmov v russkom yazyke [Borrowing of Anglicisms in the Russian language]. Molodoy uchenyy, 2014, no. 1, pp. 674–675 (in Russian).
10. Krivoruchko T. O., Adil’baeva T. O. Anglitsizmy: ugroza ili neobhodimost’ [Anglicism: challenges or necessity]. Filologicheskiye nauki: yazyk, rech’ i kommunikatsiya, vol 7. URL: http://www.rusnauka.com/13.DNI2007/Philologia/21026.doc.htm (accessed: 22 January 2018).
Issue: 4, 2018
Series of issue: Issue 4
Rubric: TOPICAL ISSUES OF COGNITIVE-DISCURSIVE LINGUISTICS, LINGUSCULTUROLOGY AND INTERCULTURAL COMMUNICATION
Pages: 111 — 114
Downloads: 1124