WORD ORDER OF AS A MEANS OF EXPRESSION OF THE CATEGORIY OF CЕRTAINTY-UNCERTAINTY IN RUSSIAN AND METHODS TO CONVEY ITS MEANING TO PERSIAN
DOI: 10.23951/1609-624X-2018-2-148-152
The category of certainty-uncertainty is a significant communicative category. This category is universal and in different languages it is expressed by various means. In the Russian language there are no special indicators of certainty-uncertainty – articles, however, these values are expressed by a variety of means, belonging to different language levels. In this regard, the word order is an important and interesting object for linguistic research. As a grammatical means, word order can convey not only information, but also the speaker’s attitude to the information or the situation of communication, and also specify the content of the spoken messages from the point of view of certainty-uncertainty. Based on the analysis of a large number of examples, the authors demonstrate the important role of word order in the Russian language, while in Persian there are more «tangible» grammatical means, such as the Persian indefinite article ی – ye. At the same time, the order of words in the Persian language in the value expression of certainty-uncertainty is of no importance. The ability of word order in the Russian language to perform a variety of functions, including expression of the categorial meaning of certainty- uncertainty, leads to a number of problems arising in the process of studying the Russian language by the Iranian students. The word order is actively used as a means of expressing certainty- uncertainty, and therefore when teaching the Russian language, it is necessary to explain, firstly, its significance as a means of expressing this category in the Russian language, and secondly, how it is transmitted in the translation into Persian.
Keywords: category of certainty-uncertainty, order of words, article, the Russian language, the Persian language
References:
1. Nikolaeva T. M. Kategoriya opredelennosti-neopredelennosti v slavyanskikh i balkanskikh yazykakh [The category of certainty-uncertainty in the Slavic and Balkan languages]. Moscow, Nauka Publ., 1979. 369 p. (in Russian).
2. Sirota E. Sposoby reprezentatsii kategorii opredelennosti-neopredelennosti v sovremennom russkom yazyke yazyke [Methods of representation of the category of certainty-uncertainty in modern Russian]. Traditsiya i innovatsii v nauchnykh issledovaniyakh, 5-e izdaniye: materialy Kollokvium-Professor ot 10 oktyabrya [Tradition and Innovation in Scientific Research, 5th edition: Proceedings of the Colloquium-Professor of October 10, 2014]. Belts, 2015. Pp. 83–86 (in Russian).
3. Rogova M. V. Znacheniye opredelennosti/neopredelennosti: nekotorye sredstva vyrazheniya v russkom yazyke [The meaning of certainty / uncertainty: some means of expression in the Russian language]. Russkiy yazyk za rubezhom – Russian Language Abroad, 1995, no. 1, pp. 47–52 (in Russian).
4. Bondarko A. B. Teoriya funktsional’noy grammatiki: Sub”ektnost’. Ob“ektnost’. Kommunikativnaya perspektiva vyskazyvaniya. Opredelennost’/ Neopredelennost’ [Theory of functional grammar: Subjectivity. Objectivity. Communicative perspective of utterance. Certainty / Uncertainty]. RAN. In-t lingv. issledovaniy [RAS. Institute of Linguistic Studies]. Saint Petersburg, Nauka Publ., 1992. pp. 240–241 (in Russian).
5. Velichko A. V. Kniga o grammatike. Russkiy yazyk kak inostrannyy [A book about grammar. Russian as a foreign language]. Moscow, Izdatel’stvo Moskovskogo universiteta Publ., 2009. 648 p. (in Russian).
6. Krylova O. A., Khavronina S. A. Poryadok slov v russkom yazyke [Word order in Russian]. Moscow, Russkiy yazyk Publ., 1986. 241 p. (in Russian).
7. Ugleva I. V. O sposobakh vyrazheniya kategorii opredelennosti/neopredelennosti v sovremennom russkom yazyke [On the ways of expressing the category of certainty / uncertainty in the modern Russian language]. Vestnik Yugorskogo gosudarstvennogo universiteta – Yugra State University Bulletin, 2006, no. 4, pp. 125–127 (in Russian).
8. Kryuchkova L. S. Russkiy yazyk kak inostrannyy: sintaksis prostogo i slozhnogo predlozheniya [Russian as a foreign language: the syntax of a simple and complex sentence]. Moscow, VLADOS Publ., 2004. 464 p. (in Russian).
9. Fursenko D. I. Poryadok slov kak odno iz sredstv vyrazheniya neopredelennosti / opredelennosti imen sushchestvitel’nykh [Word order as one of the means of expressing the uncertainty / definiteness of nouns]. Russkiy yazyk za rubezhom, 1970, no. 4. Pp. 68–72 (in Russian).
Issue: 2, 2018
Series of issue: Issue 2
Rubric: TOPICAL ISSUES OF COGNITIVE-DISCURSIVE LINGUISTICS, CULTURAL LINGUISTICS AND INTER-CULTURAL COMMUNICATION
Pages: 148 — 152
Downloads: 957