LEVEL ANALYSIS OF THE ARTIST’S PROFESSIONAL LANGUAGE PERSONALITY (ON THE MATERIAL OF INTERVIEWS WITH NATALIA O’SHEA)
DOI: 10.23951/1609-624X-2017-11-61-67
The article deals with analysis of the professional language personality of Natalia O’Shea – a singer, musician, songwriter and leader of the rock-group “Mel’nitsa” (The Mill). The material of research is the texts of the interviews (2004–2017 years). The author of the article describes in detail the three levels of the artist’s professional language personality: 1) the level of professional consciousness; 2) the verbal level; 3) the motivating and pragmatical level. The texts of the interviews give knowledge about N. O’Shea’s views of nature of creative work, things which inspire the artist, her musical and general erudition. Natalia O’Shea considers her creative work as a complicated subjective process of connection of individual impressions and emotions with allusions to literary works, fairytales and myths. The artist compares songwriting with stained-glass window creation, cultivation of flower etc. She notes that her activity as a musician is tightly connected with her scientific interests in philology. Natalia O’Shea knows terminology of music very well. In her stories about songwriting and recording of songs, playing the musical instruments the artist uses not only professional lexis, but different expressive means of language. There are a lot of onyms and a number of citations in speech of the artist. This research is interesting for linguopersonology and communicative stylistics of text.
Keywords: professional language personality of the artist, Natalia O’Shea, interview
References:
1. Golovanova E. I. Vvedeniye v kognitivnoye terminovedeniye: uchebnoye posobiye [Introduction to cognitive science of terminology: educational book]. Moscow, Flinta, Nauka Publ., 2011, pp. 186–217 (in Russian).
2. Solnyshkina M. I. Asimmetriya struktury yazykovoy lichnosti v russkom i angliyskom variantakh morskogo professional’nogo yazyka. Avtoref. dis. dokt. fi lol. nauk [Asymmetry of structure of the language personality in Russian and English variants of marine professional language. Abstract of thesis doct. of phil. sci.]. Kazan, 2005. 53 p. (in Russian).
3. Ismaeva F. Kh. Algoritm pasportizatsii tezaurusnogo urovnya professional’noy yazykovoy lichnosti sportsmena [Algorithm of thesaurus level’s certifi cation of sportsman’s professional language personality]. Vestnik NGU – Bulletin of NSU, 2007, vol. 5, no. 1, pp. 40–45 (in Russian).
4. Zolotova E. S. Estestvennaya pis’mennaya rech’ kak istochnik izucheniya professional’noy yazykovoy lichnosti [Unstudied written word as a source of study of professional language personality]. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta – Bulletin of Chelyabinsk State University, 2011, vol. 57, no. 24 (239), pp. 226–228 (in Russian).
5. Bykanova M. S. Yazykovaya lichnost’ muzykanta v etnokul’turnom aspekte (na materiale diskursnykh manifestatsiy A. N. Skryabina i K. Debyussi). Dis. kand. fi lol. nauk [Language personality of a musician in ethnic and cultural aspects (on the material of discursive manifestation of A. N. Skryabin and C. Debussy). Dis. cand. of phil. sci.]. Belgorod, 2014. 195 p. (in Russian).
6. Aznacheeva E. N. K probleme tipologizatsii professional’noy yazykovoy lichnosti muzykanta [Linguistic personality of a musician: a typological aspect]. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta – Bulletin of Chelyabinsk State University, 2009, vol. 39, no. 43 (181), pp. 5–9 (in Russian).
7. Ivanov D I. Sinteticheskaya yazykovaya lichnost’ K. Kincheva: spetsifi ka kineticheskogo povedeniya [Synthetic language personality of K. Kinchev: particularity of kinetic behavior]. Russkaya rok-poeziya: tekst i kontekst – Russian rock-Poetry: Text and Context, 2016, pp. 114–124 (in Russian).
8. Lobanova S. V. O nekotorykh osobennostyakh yazykovoy lichnosti sovremennogo estradnogo artista (na materiale interv’yu s Irinoy Bogushevskoy) [About some features of language personality of a modern entertainer (on the material of the interviews with Irina Bogushevskaya]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta – TSPU Bulletin, 2016, no. 11 (176), pp. 42–47 (in Russian).
9. Lobanova S. V. Samoprezentatsiya professional’noy yazykovoy lichnosti artista (na materiale interv’yu s Radoy Anchevskoy) [Self-presentation of the artist’s professional language personality (on the material of interviews with Rada Anchevskaya]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta – TSPU Bulletin, 2017, no. 7 (184), pp. 48–53 (in Russian). DOI: 10.23951/1609-624X-2017-7-48-53
10. Khelavisa [Hellawes]. (in Russian). URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%B0 (accessed 19 July 2017).
11. Interv’yu s Natal’ey Nikolaevoy (Khelavisoy) [Interview with Natalia Nikolaeva (Hellawes)]. 09.10.2004 (in Russian). URL: http://www.metalland.net/cgi-bin/board/topic.cgi?forum=52&topic=37 (accessed 22 July 2017).
12. Evolyutsiya “Mel’nitsy”, ili “Alkhimiya” kak lyubimyy al’bom kollektiva [Evolution of “Mel’nitsa” or “Alchemy” is a favorite album of the group].7.05.2016 (in Russian). URL: https://yarcube.ru/interview/67718.php (accessed 22 July 2017).
13. Khelavisa: “Ya operiruyu mifami i teoreticheskim koldovstvom” [Hellawes: “I speak in terms of myth and theoretical sorcery”]. 07.10.2006 (in Russian). URL: https://www.vz.ru/culture/2006/10/7/51879.html (accessed 20 July 2017).
14. Sovremennyy folk-rok [Modern folk-rock].16.11.2011 (in Russian). URL: http://echoperm.ru/interview/299/91196/ (accessed 21 July 2017).
15. Khelavisa i ee magiya Slova [Hellawes and her magic of Word] (in Russian). URL: http://rus.postimees.ee/2854077/helavisa-i-ee-magiya-slova (accessed 22 July 2017).
16. Natal’ya O’Shey (“Mel’nitsa”): Rozhdeniye khimery [Natalia O’Shea (“Mel’nitsa”): The birth of chimera]. 24.10.2016 (in Russian). URL: http://www.inrock.ru/interviews/melnitsa_2016 (accessed 22 July 2017).
17. Ya po zhizni postmodernist [I am a postmodernist in my life] (in Russian). URL: http://www.melnitsa.net/forum/viewtopic.php?f=30&t=41098 (accessed 22 July 2017).
18. Khelavisa, ili Venok muzykal’nogo raznotrav’ya [Hellawes or the wreath of musical herbs]. Lebed’ – Swan, 2009, no. 586 (in Russian). URL: http://lebed.com/2009/art5475.htm (accessed 22 July 2017).
19. Khelavisa: “Nuzhno pet’ tak, kak trebuet slozhivshayasya manera ispolneniya” [Hellawes: “One must sing as the established usage of performance requires”]. October, 2013 (in Russian). URL: http://www.zvuki.ru/R/P/31585/ (accessed 22 July 2017).
20. Surikov V. O chem poet Khelavisa. Natal’ya O’Shey – ob iskusstve songraytinga [What Hellawes sings about. Natalia O’Shea – about the art of songwriting]. Ekspert – Expert, 2017, no. 6, pp. 46–49 (in Russian). URL: http://expert.ru/expert/2017/06/o-chem-poet-helavisa/ (accessed 24 July 2017).
21. Natal’ya O’Shey o skazkakh, prirode magii i Khelavise [Natalia O’Shea about fairytales, nature of magic and Hellawes] (in Russian). URL: http://www.kudaidti.com/journal/1358/ (accessed 22 July 2017).
Issue: 11, 2017
Series of issue: Issue 11
Rubric: COMMUNICATIVE STYLISTICS OF THE TEXT
Pages: 61 — 67
Downloads: 860