TEXT ACTUALIZATION OF BASIC METAPHOR «SPRING IS A WOMAN» (ON THE MATERIAL OF V. M. SHUKSHIN’S LITERARY WORKS)
DOI: 10.23951/1609-624X-2017-7-25-31
Now there is a great emphasis on situating metaphor studies within broad, comprehensive models of human cognition, communication, and culture. As any language is anthropocentric, and in any language, there are metaphors that perceive objects, animate or inanimate, as persons. Metaphors ascribing human characteristics to non-human entities are defined anthropomorphic and can be viewed as a formula NATURE IS MAN, where we have NATURE for the target domain, and MAN for the source domain. In literary texts the anthropomorphic metaphor is considered as one of the most productive metaphor type due to the author’s subjective perception of the surrounding world. The ubiquity of the anthropomorphic metaphor demonstrates that the key metaphorical schema NATURE IS MAN can be broken down into lower–level, specific schemas bringing to the various aspects of the concept MAN (appearance, traits of character, feelings, aural perception, intellectual functions, physical activities, age, body etc.) and the concept NATURE (natural objects and phenomena, seasons, times of day etc.). The present paper is aimed at showing generating power of the basic metaphor «SPRING IS A WOMAN» in Shukshin’s writings. The corpus of original metaphorical expressions as the examples for the analysis illustrates the modeling potential of the anthropomorphic metaphor. Created by the culture and embedded in the literary texts by the author it is used to perform, and present new dimensions of the picture of the world.
Keywords: anthropomorphic metaphor, basic metaphor, modeling of the world, literary text, spring, woman
References:
1. Earl R. MacCormac. A Cognitive Theory of Metaphor. MIT Press, Cambridge (Mass.). London, 1985. Part I (pр. 9–22), Part II (р. 42–43; 46–50). (Russ. ed.: Arutyunova N. D. Kognitivnaya teoriya metafory. Moscow, 1990. Pp. 358–386).
2. Arutyunova N. D. Metafora i diskurs. Vstupitel’naya stat’ya [Metaphor and discourse. Introductory article]. Teoriya metafory [Theory of metaphor]. Moscow, 1990. Pp. 5–32 (in Russian).
3. Marugina N. I. Smyslovaya struktura klyuchevoy tekstovoy metafory «Sobach’e serdtse» v aspekte tekstovogo funktsionirovaniya (na materiale povesti M. A. Bulgakova «Sobach’e serdtse») [The structure of the key textual metaphor “Dog’s heart” (on Bulgakov’s story)]. Yazyk i kul’tura – Language and culture, 2008, no. 1, pp. 22–37 (in Russian).
4. Chudinov A. P. Metaforicheskaya mozaika v sovremennoy politicheskoy kommunikatsii [Metaphorical puzzle in contemporary political communication]. Ekaterinburg, 2005. 257 p. (in Russian).
5. Rezanova Z. I., Komissarova O.V. Metafora v modelirovanii gendernykh oppozitsiy: metodika, analiz, tipologiya [Metaphorical modeling of gender opposites: methods, analysis, typology]. Yazyk i kul’tura – Language and culture, 2012, no. 2 (18), pp. 80–90 (in Russian).
6. Lakoff, G., Johnson, M. Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press, 1980. 241 р. (Russ. ed.: Baranov A. N. Metafory, kotorymi my zhivem. Moscow, 2004. 262 p.).
7. Teliya V. N. Metafora kak model’ smysloproizvodstva i ee ekspressivno-otsenochnaya funktsiya [Metaphor as a model of creating meaning and its expressive function]. Metafora v yazyke i tekste – Metaphor in language and text, Moscow, 1988. 176 p. (in Russian).
8. Rezanova Z. I., Katunin D. A., Mishankina N. A. Metaforicheskoye modelirovaniye v yazykovoy kartine mira (k obosnovaniyu metodov issledovaniya) [Metaphorical modeling in Language world picture]. Vestn. Tomskogo gos. un-ta – Tomsk State University Journal, 2003, no. 277, pp. 164–171 (in Russian).
9. Shukshin V. M. Sobraniye sochineniy: v 6 knigakh. Kniga tret’ya: Strannye lyudi [Collected works issued in six volumes. Vol. 3. Strange people]. Moscow, Nadezhda-1 Publ., 1998. 528 p. (in Russian).
10. Shukshin V. M. Sobraniye sochineniy: v 6 knigakh. Kniga pervaya. Okhota zhit’ [Collected works issued in six volumes. Vol. 1. I want to live]. Moscow, Nadezhda-1 Publ., 1998. 510 p. (in Russian).
11. Shukshin V. M. Do tret’ikh petukhov: rasskazy i povesti [Till the third cocks: novels and short stories]. Moscow, Prozaik Publ., 2010. 509 p. (in Russian).
12. Shukshin V. M. Svetlye dushi: rasskazy [Men of one soil: short stories]. Moscow, Prozaik Publ., 2009. 512 p. (in Russian).
13. Shukshin V. M. Sobraniye sochineniy: v 6 knigakh. Kniga chetvertaya: Lyubaviny [Collected works issued in six volumes. Vol. 4. Lyubaviny]. Moscow, Nadezhda-1 Publ., 1998. 542 p. (in Russian).
14. Shukshin V. M. Krepkiy muzhik: rasskazy [The tough guy: short stories]. Moscow, Prozaik Publ., 2009. 528 p. (in Russian).
15. Etimologicheskiy slovar’ russkogo yazyka. Pod red. N. M. Shanskogo [Etymology dictionary of the Russian language. Under the edition of N. M. Shanskiy]. Moscow, Moscow University Press Publ., 1963–1980, vol. 1–8 (in Russian).
16. Rezanova Z. I. Metafora v protsessakh miromodelirovaniya v yazyke i tekste [Metaphorical modeling of the world found in language and text]. Yazyk i mezhkul’turnaya kommunikatsiya: teoreticheskiye i prikladnye aspekty [Language and cross-cultural communication: theory and practice]. Izvestiya Tomskogo politekh. un-ta (Izvestiya TPU) – Bulletin of Tomsk Polytechnic University, 2002, issue 4, pp. 74–83 (in Russian).
17. Tolkovyy slovar’ russkogo yazyka. Pod red. D. N. Ushakova [Explanatory dictionary of the Russian language. Under the editorship of D. N. Ushakov]. Moscow, Astrel’, AST Publ., 2008 (in Russian).
18. Ozhegov S. I. Slovar’ russkogo yazyka [Dictionary of the Russian language]. Moscow, AZ Publ., 1997 (in Russian).
19. Bol’shoy tolkovyy slovar’ russkogo yazyka. Pod red. A. S. Kuznetsova [Explanatory dictionary of the Russian language. Under the editorship of S. A. Kuznetsov] (in Russian). URL: http://enc-dic.com/kuzhecov/ (accessed: 23 January 2017).
20. Slovar’ russkogo yazyka. Pod red. A. P. Evgen’evoy [Dictionary of the Russian language issued in four volumes. Under the editorship of A. P. Evgen’eva]. Moscow, Rus. yaz. Publ., 1981–1984, vol. 3. 752 p. (in Russian).
21. Dal’ V. I. Tolkovyy slovar’ zhivogo velikorusskogo yazyka [Explanatory dictionary of the living great Russian language]. Moscow, Rus. yaz. Publ., 1998, vol. 3. 555 p. (in Russian).
22. L’vov M. R. Slovar’ antonimov russkogo yazyka: Boleye 2 000 antonim. par. Pod red. L. A. Novikova [Antonyms dictionary of the Russian language. More than 2000 antonymic pairs. Under the editorship of L. A. Novikov]. Moscow, Rus. yaz. Publ., 1984 (in Russian).
23. Efremova T. F. Novyy slovar’ russkogo yazyka [New dictionary of the Russian language]. Moscow, Russkiy yazyk Publ., 2000 (in Russian).
24. Rossiyskiy gumanitarnyy entsiklopedicheskiy slovar’. Gl. Red. P. A. Klubkov; ruk. proekta S. I. Bogdanov [Russian grammatical encyclopedic dictionary. Chief editor P. A. Klubkov; Project manager S. I. Bogdanov]. Moscow, Saint Petersburg, Philological Faculty of SPbSU Publ., 2002, vol. 2: З–П. 720 p. (in Russian).
25. Mesyatseslov. Traditsii, obychai, primety i sovety na kazhdyy den’. Pod red. O. V. Stepkinoy [Menology. Traditions, customs, examples and advice for everyday life. Under the editorship of O. V. Stepkina]. Moscow, RIPOL Klassik Publ., 2010 (in Russian).
26. Tret’yakova O. V., Tveritinova N. V. Russkiy narodnyy kalendar’: obychai, pover’ya, primety na kazhdyy den’ [Russian folk calendar: traditions, superstition for everyday]. Moscow, Astrel’ Publ., 2012. 608 p. (in Russian).
27. Yunyy naturalist [Young naturalist]. 1971, no. 3, p. 17 (in Russian).
28. Yunyy naturalist [Young naturalist]. 1971, no. 4, p. 23 (in Russian).
29. Yunyy naturalist [Young naturalist]. 1970, no. 4, p. 18 (in Russian).
30. Tyutchev F. I. Zhizn’ prirody tam slyshna: stikhi [Live of Nature can be heard: poems]. Moscow, Planeta Publ., 1979. p. 118 (in Russian).
31. Zhukovskiy V. A. Stikhotvoreniya. Ballady. Skazki [Poems. Ballads. Fairytales]. Moscow, Eksmo Publ., 2014. p. 98 (in Russian).
32. Pro Ivanushku-durachka. Russkaya narodnaya skazka v obrabotke M. Gor’kogo [About Ivan the Fool. Russian folk tale in the treatment of M. Gorky]. Moscow, Malysh Publ., 1990, p. 15 (in Russian).
33. Tolstoy A. Khozhdeniye po mukam [Road to Calvary]. Moscow, Nauka Publ., 2012, 478 p. (in Russian).
34. Uspenskiy E. Samye vazhnye stikhi [Vital poems]. Moscow, AST Publ., 2016, p. 23 (in Russian).
35. Bragina N. G. Sotsiokul’turnye konstrukty v yazyke [Sociocultural constructionы in language]. Moscow, the Pushkin State Russian Language Institute Publ., 2005 (in Russian).
36. Kobozeva I. M. Nemets, anglichanin, frantsuz i russkiy [The german, englishman, frenchman and the russian]. Vest. MGU – MSU Vestnik, 1995, vol. 5, no. 3, pp. 102–117 (in Russian).
37. Boreyko T. S., Geyko E. V., Litvinenko Yu. Yu., Fedyaeva N. D., Shtekhman E. A. Chelovek kak sub”ekt i ob”ekt vospriyatiya [Human as a subject of apprehension]. Omsk, OmGPU Publ., 2008. 161 p. (in Russian).
Issue: 7, 2017
Series of issue: Issue 7
Rubric: ACTUAL PROBLEMS OF RUSSIAN STUDIES
Pages: 25 — 31
Downloads: 851