VOCATIVES IN THE EPISTOLARY DISCOURSE OF ANTON CHEKHOV
DOI: 10.23951/1609-624X-2017-2-25-30
The vocative is considered as a very important element of epistolary discourse. This article is devoted to description of the vocatives in structural and semantic aspect in epistolary heritage feature of A. P. Chekhov. Letters of famous writers – an important source, which plays a big role for the study of personality and creativity of their authors, historical events, the characteristics of the era, as well as people who are close to them and familiar, with which they communicate. In this respect, a great interest is the epistolary heritage of the great Russian playwright Anton Pavlovich Chekhov. As the material for the analysis serve the letters written by the writer to the large audience for the period of 1890. In this correspondence the vocatives were analyzed, as the most interesting and revealing element of the original style of the great writer, and in particular important element of national and cultural heritage in general. The purpose of work is to examine the structure and the functions of vocatives used in Chekhov’s letters, to reveal their specific character in his correspondence. In the analysis of vocatives’ structure there have been allocated a group of extended and non-extended vocatives. The goup of words, which distribute the vocative is the adjectives. In this paper it has also been highlighted in the form of references in official business and personal correspondence of Chekhov. In the Chekhov’ correspondence the leading place is occupied by the personal writer’s letters. Summarizing the analysis, we can conclude that the vocatives in Chekhov’s letters generally perform two functions: the nominative and the characterization function, which shows the relationship between the author and the addressee.
Keywords: letters of A.P Chekhov, correspondence, vocative patterns, vocative function, addressee
References:
1. Fesenko O. P. Frazeologya druzheskogo epystolyarnogo diskursa pushkinskoy pory [Phraseology of familiar epistolary discourse in Puskin’s epoch]. Omsk, Omsky ekonomycheskiy universitet Publ., 2009. 156 p. (in Russian).
2. Belunova N. I. Kategorya rechegogo obshcheniya i osobennosti eyo realizatsii v tekste druzheskogo pis’ma (na materiale pisem tvorcheskoy inteligentsii kontsa XIX – nachala XX v.) [Category of verbal communication and the peculiarities of its realization in the text of the friendly letter (on the material of the creative intelligentsia in letters of the late XIXth – early XXth centuries)]. Filologicheskye nauki – Philological Sciences, 1998, no. 2 (in Russian).
3. Akishina A. A., Formanovskaya N. I. Etiket russkogo pis’ma [Etiquette of the Russian letters]. Moscow, 2007, KomKniga Publ., 208 p. (in Russian).
4. Demeshkina T. A. Reprezentasya kategoriy prostranstva i vremeni v epystolyarnom diskurse N. V. Gogolya [Representation of space and time in Gogol’s epistolary discourse]. Vestnik TSU. Filologiya – Tomsk State University Journal of Philology, 2010, no. 2 (10), pp. 11–17 (in Russian).
5. Malakhova M. N. Poetika epystolyarnogo zhanra [Poetry of epistolary genre]. V tvorcheskoy laboratorii Chekhova [In the creative laboratory of Chekhov]. Editors L. D. Opul’skaya, Z. S. Papernyy, S. E. Shatalov. Moscow, Nauka Publ., 1974. 388 p. (in Russian).
6. Gromov M. P. Perepiska A. P. Chekhova. V 3 t. T 1. Redkollegiya V. Vatsuro i dr.; sost. i komment. M. P. Gromov [The Chekhov’s correspondence. In 3 vol. Vol. 1. Editorial board V. Vatsuro and others. comp. and comments by M. Gromov ]. Moscow, Naslediye Publ., 1996. 592 p. (in Russian).
7. Chekhov A. P. Pis’ma. Tom 1 (1875–1886) [Letters. Vol 1]. Moscow, Nauka Publ., 1974. 588 p. (in Russian).
8. Valgina N. S. Sovremennyy russkiy yazyk: syntaksis [Modern Russian language: syntax]. Moscow, Vysshaya shkola Publ., 2003. 416 p. (in Russian).
9. Chekhov A. P. Pis’ma. Tom 22 (yanvar’ 1890 – fevral’ 1891) [Letters. Vol. 22 (January 1890 – February 1892)]. Moscow, Nauka Publ., 1974. 589 p. (in Russian).
10. Dolzhenko I. G., Soskunova O. A. Etiketnaya funktsiya obrashcheniya v pis’makh A. P. Chekhova [Etiquette function of vocatives in the letters of A. P. Chekhov]. Vestnhik ugrovedenhiya – Bulletin of Ugric Studies, 2013, no. 3 (14), pp. 38–46 (in Russian).
11. Kharchenko V. K. O yazyke, dostoynom cheloveka [About the worthy language]. Moscow, Flinta, Nauka Publ., 2010. 291 p. (in Russian).
12. Fedosyuk Yu. A. Chto ne ponyatno u klassikov, ili Ensykloped’ya russkogo byta XIX veka [What is not clear from the classics or the Encyclopedia of Russian life of the XIX century]. Moscow, Flinta, Nauka Publ., 2013. 130 p. (in Russian).
13. Sannikov V. Z. Russkiy yazyk v semantiko-pragmaticheskom prostranstve [The Russian language in the semantic-pragmatic space]. Moscow, Yazyk slavyanskikh kul’tur Publ., 2008. 624 p. (in Russian).
14. Chukovskiy K. I. O Chekhove [About Chekhov]. Moscow, Khudozhestvenaya literatura Publ., 1967. 205 p. (in Russian).
15. Bol’shoy entsyklopedicheskiy slovar’. 2-e izd., pererab. i dop. [Big encyclopedic dictionary. 2nd ed., revised and enlarged]. St. Petersburg, Norint Publ., 2000. 1456 p. (in Russian).
Issue: 2, 2017
Series of issue: Issue 2
Rubric: TOPICAL ISSUES OF COGNITIVE-DISCURSIVE LINGUISTICS AND CULTURAL LINGUISTICS
Pages: 25 — 30
Downloads: 1015