IMAGES OF DISHES IN RUSSIAN METAPHORICAL PICTURE OF THE WORLD (COGNITIVE-DISCURSIVE AND LEXICOGRAPHIC ASPECTS)
DOI: 10.23951/1609-624X-2017-2-18-24
The article analyzes figurative words and expressions that show the metaphorical character of dishes. The analysis is based on the theory of figurative language and combines the semasiological and cognitive approaches to the description of figurative language units that implement conceptual metaphorical and metonymic models through the system of their meanings. The motivating names for figurative words and expressions are 52 units including diminutives and word-formation: bottle, fork, spoon, mixer, bowl, knife, pepper, glass, plate, cup, etc. These names motivate 225 figurative lexical and phraseological units: “bochka” (very fat person), “kuvshinka” (waterlily), “kak myska” (about round and convex shape of something), “proyti kak nozh skvoz’ maslo” (easily, without difficulty), etc. Described figurative words and expressions represent metaphorical projection from the source-sphere “Dishes” to the 9 target-spheres (“Person”, “Artifacts”, “Nature facts”, “Social phenomena”, “Space” and others) associated with the figurative characteristic of the physical and non-material world, each of which is described in the article in detail. The greatest number of figurative words and expressions denote the phenomenon of reference to the following areas: “Person” (80 units), “Artifacts” (62 units), “Social phenomena” (46 units), “Nature facts” (16 units). The final part of the article is devoted to the lexicographic description of figurative vocabulary that reflects metaphorization of dishes in the Russian language and includes examples of dictionary entries.
Keywords: metaphorical picture of the world, figurative words and phraseology, food metaphor, metaphorical model, figurative representation, dictionary
References:
1. Arutyunov S. A. Osnovnye pishchevye modeli i ikh lokal’nye varianty u narodov Rossii [Basic food models and their local variants of the peoples of Russia]. Traditsionnaya pishcha kak vyrazheniye etnicheskogo samosoznaniya [Traditional food as an expression of ethnic identity]. Moscow, Nauka Publ., 2001. Pp. 10–18 (in Russian).
2. Bayburin A. K. Ritual v traditsionnoy kul’ture: strukturno-semanticheskiy analiz vostochnoslavyanskikh obryadov [Ritual in the traditional culture: the structural and semantic analysis of the East Slavic rites]. St. Petersburg, Nauka Publ., 1993. 239 p. (in Russian).
3. Bankova T. B. Kulinarnyy kod sibirskikh semeynykh obryadov: ob’ektivatsii v yazyke [Culinary code of Siberian family rituals: objectifi cations in language]. Sibirskiy fi lologicheskiy zhurnal – Siberian Journal of Philology, 2008, no. 4, pp. 128–138 (in Russian).
4. Toporov V. N. Eda [Food]. Mify narodov mira: entsiklopediya [Myths of the World: Encyclopedia]. Moscow, 1980. V. 1, pp. 427–429 (in Russian).
5. Ustinova N. A. Pishchevoy kod traditsionnoy kul’tury Srednego Priob’ya: etnolingvisticheskiy aspect. Dis. kand. fi lol. nauk [Food Code of traditional culture of the Middle Ob: ethno-linguistic aspect. Thesis of cand. philol. sci.]. Tomsk, 2011, 207 p. (in Russian).
6. Kapelyushnik E. V. Kulinarnyy kod kul’tury v semantike obraznykh sredstv yazyka: Dis. kand. fi lol. nauk [Culinary culture code in the semantics of fi gurative means of language. Thesis of cand. philol. sci.]. Tomsk, 2012, 199 p. (in Russian).
7. Yurina E. A. Vkusnye metafory: pishchevaya traditsiya v zerkale yazykovykh obrazov [Delicious metaphors: food tradition in the mirror of language images]. Kokshetau, 2013. 238 p. (in Russian).
8. Aleshina O. N. Semanticheskoye modelirovaniye v lingvometaforologicheskikh issledovaniyakh (na materiale russkogo yazyka). Dis. dokt. fi lol. nauk [Semantic modeling in linguo-metaphorological studies (on the material of the Russian language). Thesis of doctor of philol. sci.]. Novosibirsk, 2003. 351 p. (in Russian).
9. Blinova O. I. Yavleniye motivatsii slov: leksikologicheskiy aspekt [The phenomenon of word motivation: lexicological aspect]. Tomsk, Tomsk State University Publ., 1984. 192 p. (in Russian).
10. Sklyarevskaya G. N. Metafora v sisteme yazyka [Metaphor in the system of language]. St. Petersburg, Faculty of Philology of St. Petersburg State University Publ., 2004. 166 p. (in Russian).
11. Yurina E. A. Obraznyy stroy yazyka [Imagery structure of language]. Tomsk, Tomsk State University Publ., 2005. 156 p. (in Russian).
12. Lakoff G., Johnson M. Metafory, kotorymi my zhivem [Metaphors We Live By]. In: Arutyunova N. D. (ed.) Teoriya metafory [The theory of metaphor]. Moscow, Progress Publ., 1990. Pp. 387–415 (in Russian).
13. Baranov A. N., Karaulov Yu. N. Russkaya politicheskaya metafora: materialy k slovaryu [Russian political metaphor: materials for a dictionary]. Moscow, Institut russkogo yazyka Publ., 1991. 193 p. (in Russian).
14. Chudinov A. P. Metaforicheskaya mozaika v sovremennoy politicheskoy kommunikatsii [Metaphorical mosaic in modern political communication]. Ekaterinburg, Ural State Pedagogical University Publ., 2005. 257 p. (in Russian).
15. Rezanova Z. I. Kontseptual’nye metaforicheskiye modeli “chelovek – eto mir” i “mir – eto chelovek”: k probleme obratimosti (na materiale sibirskikh russkikh narodnykh govorov) [Metaphorical conceptual model of “man is the world” and “the world is man”: the problem of reversibility (on the basis of the Siberian Russian folk dialects)]. Aktual’nye problemy rusistiki. Vyp. 3. Yazykovye aspekty regional’nogo sushchestvovaniya cheloveka [Topical issues of Russian philology. Issue 3. Language aspects of regional human existence]. Tomsk, Tomsk State University Publ., 2006, no. 3, pp. 287–295 (in Russian).
16. Yurina E. A. Obraznaya leksika russkogo yazyka [Figurative vocabulary of the Russian language]. Tomsk, TML-Press Publ., 2008. Pt. 1, 144 p. (in Russian).
17. Arutyunova N. D. Yazyk i mir cheloveka [Language and the world of man]. Moscow, Yazyki russkoy kul’tury Publ., 1999. 893 p. (in Russian).
18. Rezanova Z. I. Metaforicheskiy fragment russkoy yazykovoy kartiny mira: idei, metody, resheniya [Metaphorical fragment of the Russian language picture of the world: ideas, methods, solutions]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya – Tomsk State University Journal. Philology, 2010, no. 1 (9), pp. 26–43 (in Russian).
19. Blinova O. I., Yurina E. A. Slovar’ obraznykh slov russkogo yazyka [Dictionary of fi gurative Russian words]. Tomsk, UFO-Plus Publ., 2007. 364 p. (in Russian).
20. Bol’shoy frazeologicheskiy slovar’ russkogo yazyka. Znacheniye. Upotrebleniye. Kul’turologicheskiy kommentariy [The Big Phraseology Dictionary of the Russian language. Meaning. Use. Cultural commentary]. Executive editor V. N. Teliya. Moscow, AST – PRESS KNIGA Publ., 2006. 784 p. (in Russian).
21. Melerovich A. M., Mokienko V. M. Frazeologizmy v russkoy rechi. Slovar’: Okolo 1000 edinits [Idioms in the Russian language. Dictionary: ab. 1 000 units]. Moscow, Russkiye slovari Publ., Astrel’ Publ., 2001. 856 p. (in Russian).
22. Mokienko V. M. Bol’shoy slovar’ russkikh poslovits: ok. 70 000 poslovits [Big dictionary of Russian proverbs: about 70 000 proverbs]. Moscow, OLMA Media Grupp Publ., 2010. 1024 p. (in Russian).
23. Slovar’ russkogo yazyka: v 4 t. 4-ye izd. stereotip. [Dictionary of the Russian language: in 4 v. 4th edition. stereotype]. Edited by A. P. Evgen’eva. Moscow, Russkiy yazyk Publ., 1999. Vol. 1: A–Й. 698 p.; Vol. 2: K–O. 736 p., Vol. 3: П–Р. 749 p.; Vol. 4: С–Я. 795 p. (in Russian).
24. The Russian National Corpus. Data of 2003–2016 (in Russian). URL: www.ruscorpora. ru. (accessed 10 October 2016).
25. Slovar’ russkoy pishchevoy metafory. T. 1: Blyuda i produkty pitaniya [Dictionary of Russian food metaphor. Vol. 1: Dishes and food]. Edited by E. A. Yurina. Tomsk, Tomsk State University Publ., 2015. 428 p. (in Russian).
Issue: 2, 2017
Series of issue: Issue 2
Rubric: TOPICAL ISSUES OF COGNITIVE-DISCURSIVE LINGUISTICS AND CULTURAL LINGUISTICS
Pages: 18 — 24
Downloads: 861