VIOLATIONS OF LINGUISTIC NORM IN URBAN SPEECH ENVIRONMENT: TO THE PROBLEM OF AN OBJECTIVE AND NORMATIVE POINT OF VIEW ON THE LANGUAGE
The article gives a description and assessment of non-normative linguistic facts (misprints, typo errors, violations of the lexical rules) operating in the street space of Omsk and collected as part of a student project designed to improve the ecology of the city speech. On the basis of numerical calculations were obtained the data on three unstable sites of modern spelling rules. Revealed a wide range of blunders. It was concluded that the culture of street speech communication, which is media for the type of recipient, is being formed by native speakers with low literacy. Presented and commented on the results of the survey, the purpose of which was to study the perception of texts with a misprint, a typo error, a slang term by residents of Omsk and the Omsk region. Results of the survey show that norm violations were fixed by informants in proportion to the degree of how gross the mistakes are and give them the desire to correct the text. The latter point supports the position of the normative view of the language.
Keywords: speech environment of the city, sign, advertising, language norm, misprint, typo error, perception of error
References:
1. Peshkovskiy A. M. Obyektivnaya i normativnaya tochka zreniya na yazyk [Objective and normative view of language]. Zvegintsev V. A. Istoriya yazykoznaniya XIX i XX vekov v ocherkakh i izvlecheniyakh. Chast II. Gos. uchebno-ped. izd-vo Ministerstva prosveshcheniya RSFSR [History of linguistics XIX and XX centuries in essays and extracts. Part II. State educational and pedagogical publishing house of the Ministry of Education of the RSFSR]. Moscow, 1960. Pp. 231–242 (in Russian).
2. Alpatov V. M. Istoriya lingvisticheskikh ucheniy [History of lingvistics]. Uchebnoye posobiye. Moscow, Yazyki russkoy kul’tury Publ., 1998. 368 p. (in Russian).
3. Krongauz M. A. Russkiy yazyk na grani nervnogo sryva [Russian language on the verge of a nervous breakdown]. 2-e izd., ster. Moscow, Znak Publ., 2009. 232 p. (in Russian).
4. Golev N. D. Sovremennoye rossiyskoye obydennoye menayazykovoye soznaniye mezhdu naukoy i shkol’nym kursom russkogo yazyka (pravil’nost’ kak bazovyi postulat naivnoy lingvistiki) [Modern Russian everyday metalinguistic consciousness between science and school course of the Russian language (correctness as a basic postulate of naive linguistics)]. Obydennoye metayazykovoye soznaniye: ontologicheskiye i gnoseologicheskiye asrekty. Chast’ II. [Everyday metalinguistic consciousness: the ontological and epistemological aspects. Part II]. Tomsk, Tomsk. gos. ped. un-t Publ., 2009. Pp. 378–409 (in Russian).
5. Rosenthal’ D. E., Dzhandzhakova E. V., Kabanov N. P. Spravochnik po russkomu yazyku: pravopisaniye, proiznosheniye, literaturnoye redaktirovaniye [Handbook of Russian language: spelling, pronunciation, literary editing]. 8-e izd. Moscow, Ayris-press Publ., 2012 (in Russian).
6. Panov M. V. Ob usovershenstvovanii russkoy orfografi i [On the improvement of Russian spelling]. Voprosy yazykoznaniya – Problems of linguistics, 1963, no. 2, pp. 81–93 (in Russian).
7. Superanskaya A. V. Napisaniye zaimstvovannykh slov v sovremennom russkom yazyke [Spelling of borrowed words in the modern Russian language]. Problemy sovremennogo russkogo pravopisaniya – Problems of modern Russian spelling. Moscow, Nauka Publ., 1964, pp. 69–100 (in Russian).
8. Obzor predlozheniy po usovershenstvovaniyu russkoy orfografi i (XVIII–XX vv.) [Review of proposals on improvement of Russian orthography (XVIII–XX centuries)]. Moscow, Nauka Publ., 1965. 500 p. (in Russian).
9. Bukchina B. Z. Voprosy orfografi cheskoy unifi katsyi pechatnykh izdaniy [Problems of spelling unifi cation of the printed editions]. Moscow, Goskomizdat Publ., 1988. 60 р. (in Russian).
10. Nechaeva I. V. Aktual’nye problemy orfografi i inoyazychnykh zaimstvovaniy [Actual problems of the spelling of foreign borrowings]. Moscow, “Azbukovnik” Publ., 2011. 168 р. (in Russian).
11. Lopatin V. V. Stoit li boyat’sa reformy russkogo pravopisaniya? [Should we be afraid of the reform of Russian spelling?] URL: http://old.nasledie.ru/obraz/7_2/7_2_2/article.php?art=37 (accessed 1 December 2015) (in Russian).
12. Dzyakovich E. V. Osobennosti ispol’zovaniya sredstv paragrafemiki v sovremennoy pechatnoy reklame [Features of the use of funds paragrafta in modern print advertising]. Voprosy stilistiki – Problems of Stylistics, Saratov, 1998, vol. 27, pp. 141–145 (in Russian).
13. Brusnitsyna E. V. Punktuatsyonaya norma sovremennogo russkogo yazyka kak problema deyatel’nosti correctorа. Dis. cand. fi lol. nauk [Punctuation norm of the modern Russian language as a problem of the corrector’s activity. Thesis of cand. philol. sci.]. Omsk, 2010. 184 p. (in Russian).
14. Ozhegov S., Shvedova N. Yu. Tolkovyi slovar’ russkogo yazyka: 80 000 slov i frazeologicheskikh vyrazheniy [Explanatory dictionary of Russian language: 80 000 words and phraseological expressions]. Rossiyskaya akademiya nauk. Institut russkogo yazyka imeni V. V. Vinogradova. 4-e izd., dop. Moscow, Azbukovnik Publ., 2001 (in Russian).
15. Efremova T. F. Novyi tolkovo-obrazovatel’nyi slovar’ russkogo yazyka [New explanatory word-formation dictionary of the Russian language]. URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/247899/ (accessed 10 September 2015) (in Russian).
Issue: 7, 2016
Series of issue: Issue 7
Rubric: ACTUAL PROBLEMS OF COGNITIVE-DISCURSIVE LINGUISTICS AND CULTURAL LINGUISTICS
Pages: 9 — 16
Downloads: 856