PASTICHE AS ONE OF THE LANGUAGE PLAY FEATURES IN STEFANO BENNI’S NOVELS AND COLLECTED STORIES
The paper deals with the specific features of using “pastiche” technique in Stefano Benni’s works such as “Achille pie’ veloce” and “Baol” novels and collected stories “Il bar sotto il mare”, “Bar-sport”. Stefano Benni is one of the most famous Italian contemporary writers, mostly known for his language play: due to a great amount of neologisms it has been called “bennilingua” (the language of Benni). Pastiche is an essential part of language play and linguistic experiment, which illustrates stylistic possibilities and the potential of the language and enlarges its limits. The patchiness of Stefano Benni’s language makes it possible to view his works as a part of postmodernism.
Keywords: postmodernism, language play, pastiche, neologism
References:
1. Rose M. Parody: Post-modernism. Poetics. Amsterdam, 1988, vol. 17, no. 1/2, p. 51.
2. Jameson F. Postmodernism or the cultural logic of late capitalism. New Left review, 1984, no. 46, pp. 64–65.
3. Pigulevskiy V. О. Ironiya i vymysel: ot romantisma k postmodernismu [Irony and fi ction: from romanticism to postmodernism]. Rostov-on-Don, Foliant Publ., 2002. 418 p. (in Russian).
4. Tolmachev V. М. (ed.), Sedel’nik V. D., Ivanov D. А. et al. Zarubezhnaya literatura XX veka: ucheb. posobiye dlya stud. vys. ucheb. zavedeniy [Foreign literature of XX century]. Moscow, Akademiya Publ., 2003. 640 p. (in Russian).
5. Kosikov G. К. О proze Borisa Viana [On the prose of Boris Vian]. Vian B. Pena dney. Roman. Novelly. Sost. i vstup. statya G. К. Kosikova [Vian B. Foam of the days. Novel. Short Stories. Complier and introductory article G. K. Kosikova]. Moscow, Khudozhestvennaya literatura Publ., 1983. Pp. 3–22 (in Russian).
6. Moskvin V. P. Vyrazitel’nye sredstva sovremennoy russkoy rechi. Tropy i fi gury: terminologicheskiy slovar’ [Expressive means of modern Russian]. Izd. 3. Moscow, Feniks Publ., 2007. 940 p. (in Russian).
7. Gridina Т. А. Yazykovaya igra kak lingvokreativnaya deyatelnost’ [Language play as a creative activity]. Yazyk. Sistema. Licnost’. Yazykovaya igra kak vid lingvokreativnoy deyatelnosti. Formirovaniye yazykovoy lichnosti v ontogenese: materialy dokladov i soobshcheniy Vserossiyskoy nauchnoy konferentsii 25–26 aprelya 2002 [Language. System. Personality. Language play as a kind of linguistically creative activities. Formation of linguistic personality in ontogenesis: Materials of reports and messages of All-Russian scientifi c conference 25–26 April 2002]. Ekaterinburg, 2002. P. 25−31 (in Russian).
8. Danilevskaya N. V., Trosheva Т. B. Stilisticheskiye resursy sintaksisa [Stylistic resources of syntax]. Stilisticheskiy entsiklopedicheskiy slovar’ russkogo yazyka [Stylistic Encyclopedic Dictionary of the Russian language]. Ed. М. N. Kozhina. Moscow, Flinta, Nauka Publ., 2003. Pp. 474–482 (in Russian).
9. Apresian Yu. D. Yazykovye anomalii: tipy i funktsii [Linguistic anomalies: types and functions]. Filologicheskiye issledovaniya. Pamyati akademika G. V. Stepanova [Philological studies. In memory of Academician G. V. Stepanov]. Moscow, Leningrad, 1990. Pp. 50–71(in Russian).
10. Shakhovskiy V. I. Lingvisticheskaya teoria emotsiy [The linguistic theory of emotions]. Moscow, Gnozis Publ., 2008. 412 p. (in Russian).
11. Skovorodnikov А. P. Ob opredelenii ponyatiya “yazykovaya igra” [On the defi nition of the ‘language play’ concept]. Igra kak priyom tekstoporozhdeniya [Play as a method of text creation]. Ed. А. P. Skovorodnikov. Krasnoyarsk, Sib. federal. un-t Publ., 2010. P. 50–63 (in Russian).
12. Lotman Yu. М. Izbrannye stat’i [Selected articles]. Т. 1. Pamyat’ v kul’turologicheskom osveshchenii [Volume 1: Memory in the cultural light]. Tallin, 1992. Pp. 200–202 (in Russian).
13. Serianni L. Italiani scritti. Il Mulino, 2007. 201 p.
14. Benni S. Baol. Una tranquilla notte del regime. Milano, Feltrinelli, 1992. 153 p.
15. Calvino I. “L’antilingua”. Una pietra sopra. Discorsi di letteratura e società, Milano, Arnoldo Mondadori Editore, 1995. Pp. 149–154.
16. Dardano M. Il linguaggio dei giornali italiani. Laterza, Roma-Bari, 1986. 516 p.
17. Benni S. Achille pie’ veloce. Milano, Feltrinelli, 2003. 231 p.
18. Benni S. Il bar sotto il mare. Milano, Feltrinelli, 1989. 198 p.
19. Sannikov V. Z. Russkiy yazyk v zerkale yazykovoy igry [The Russian language in terms of language play]. Moscow, Yazyki slavianskoy kul’tury Publ., 2002. 552 p. (in Russian).
20. Benni S. Il bar sport. Milano, Feltrinelli, 1997. 132 p.
21. Vitgenstein L. Filosovskiye issledovaniya [Philosophical studies]. Yazyki kak obraz mira [Languages as the image of the world]. Moscow, St. Petersburg, 2003. Pp. 220−548 (in Russian).
Issue: 6, 2016
Series of issue: Issue 6
Rubric: GERAMNIC AND ROMANCE LANGUAGES
Pages: 39 — 45
Downloads: 756