ABOUT TRANSLATION OF PROFESSIONAL TEXTS BASED ON THE FRENCH FASHION CATALOGUE
The article deals with the translation of professional texts, in particular, the translation of the French fashion catalogue into Russian. The fashion catalogue is the part of national culture. The characteristic features of its translation are associated with the translation of the realities, the terms and the colour terms.
Keywords: translation, fashion, catalogue, professional text, reality, term, colour term
References:
1. Kositckaya F. L. Speech genre in the light of ethnic culture. Tomsk State Pedagogical University Bulletin, 2012, no. 1, pp. 149–151 (in Russian).
2. Bartes R. The system of fashion. Articles on the semiotics of culture. Translation from French by S. Zenkin. Moscow, 2003. 512 p. (in Russian).
3. Alekseeva I. S. A professional interpreter training. St. Petersburg, 2001. 288 p. (in Russian)
4. Petrochenko L. A. On the formation of students’vocabulary (data of english). Pedagogical Review (Tomsk State Pedagogical University), 2013, no. 2, pp. 70–75 (in Russian).
5. 3 SUISSES. FRENCH FASHION CATALOG in Russian. 1996–1999. No. 1–6.
Issue: 10, 2013
Series of issue: Issue 10
Rubric: GERMANIC AND ROMAN LANGUAGES
Pages: 99 — 102
Downloads: 884