19TH CENTURY TRANSLATIONS CHARACTERISTICS OF THE CHARLOTTE BRONTЛ’S NOVEL “JANE EYRE”: JANE EYRE’S CHARACTER AND OUTLOOK RENDERING IN IRINARKH VVEDENSKY’S TRANSLATION
The article investigates the question of the Russian translations of Charlotte Brontл’s works and the translation of Irinarkh Vvedensky in particular. The objective of the article is to determine the characteristics of the translation reception of the Charlotte Brontл’s works in rendering Jane Eyre’s character and outlook. The author concludes that the novel was loosely translated that reflects the translation manner of Irinarkh Vvedensky.
Keywords: Charlotte Brontл, Jane Eyre, novel, translation, the 19th century, Irinarkh Vvedensky
Issue: 3, 2012
Pages: 177 — 182
Downloads: 1447