V. NABOKOV AS TRANSLATOR OF PUSHKIN’S POETRY (BASED ON THE VERSE ‘WINTER MORNING’)
The paper focuses on analyzing Nabokov’s translation principles aimed at recreating esthetic unity of the literary work in connection with the reception of the original text in the English speaking culture.
Keywords: poetic translation, functional principle, lyrics, stylistic devices
Issue: 11, 2011
Series of issue: Issue 11
Rubric: Literature
Pages: 131 — 135
Downloads: 980