Поиск
Warning: Undefined array key "6296//" in /web/zanos/classes/Edit/EditForm_class.php on line 263
Warning: Undefined array key "6296//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "6296//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
№ | Поиск | Скачиваний | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Введение. Проанализирован преобразовательный потенциал вербативных синлексов – устойчивых составных номинативных языковых единиц, функциональных аналогов глаголов. Материал и методы. Материалом исследования послужили вербативные синлексы с разными глагольными компонентами («вести», «делать/сделать», «оказывать/оказать», «совершать/совершить» и др.), а источником данного материала – словарь-справочник В. М. Дерибаса «Устойчивые глагольно-именные словосочетания русского языка» (1979). Преобразовательные возможности вербативных синлексов выявлены и описаны с опорой на тексты разных стилей и жанров XX–XXI вв., размещенные в Национальном корпусе русского языка. Использован описательный метод и метод контекстуального анализа. Результаты и обсуждение. Выявлены и описаны следующие типы преобразований вербативных синлексов: структурные, семантические, синтаксические и словообразовательные. Структурные преобразования включают в себя эллипсис, контаминацию и расширение компонентного состава синлекса. Эллипсис и контаминация – редкие явления, которые используются для создания комического эффекта, передачи иронического отношения к кому-, чему-либо. Расширение компонентного состава – наиболее распространенный тип преобразования вербативных синлексов. Субстантивный компонент синлексов может распространяться прилагательным, существительным в косвенном падеже, целым сочетанием слов, числительным, инфинитивом. В структуре отдельных синлексов должно употребляться наречие или сравнение. Автор дает классификацию прилагательных – распространителей субстантивного компонента вербативных синлексов – с опорой на следующие критерии: 1) обязательность/факультативность; 2) единичность/множественность; 3) общеупотребительность/окказиональность; 4) принадлежность к тематической группе; 5) выполняемая функция (конкретизирующая, экспрессивно-оценочная, трансформационная). Семантическим преобразованием является развитие переносных значений у некоторых синлексов, генетически связанных с профессиональной сферой. К синтаксическим преобразованиям относится инверсия, которая выдвигает на первый план субстантивный компонент синлекса – его смысловой центр. Словообразовательный тип преобразований – это присоединение к существительному в составе синлекса суффикса, делающего все сочетание экспрессивным. Заключение. Будучи изначально нейтральными номинативными единицами, вербативные синлексы в результате разного рода преобразований получают экспрессивно-оценочный потенциал и обретают возможность более точно и детально характеризовать процесс, чем глаголы. Ключевые слова: вербативные синлексы, эллипсис, контаминация, расширение компонентного состава, переносное значение, инверсия | 546 | ||||
2 | Введение. Рассматриваются типология и функциональные возможности прецедентных феноменов в песенных текстах автора Н. А. О’Шей – лидера фолк-рок-группы «Мельница». Цель исследования – выявление типов прецедентных феноменов, используемых в песенных текстах Н. А. О’Шей, и анализ особенностей их функционирования. Материал и методы. Материалом исследования служат песенные тексты, автором которых является Н. А. О’Шей – лично или в соавторстве. Источником фактического материала являются альбомы рок-группы «Мельница» разных лет. Эмпирическая база исследования сформирована с помощью приема сплошной выборки. В ходе изучения используются описательный метод и метод контекстуального анализа. Результаты и обсуждение. В анализируемых песенных текстах Н. А. О’Шей использует прецедентные феномены разных типов. Частотными являются прецедентные имена – имена собственные мифологических существ (скандинавское божество Один), исторических лиц (полководец Тамерлан, музыканты Фредди Меркьюри и Элвис Пресли, писатель и летчик А. де Сент-Экзюпери) и литературных персонажей (Тристан и Изольда). Обращение к тем или иным прецедентным именам может определяться тематикой, композицией или авторской концепцией песни или альбома, интересом автора к определенной личности. Прецедентные высказывания являются частью культурного опыта поэтессы; она органично включает цитаты из разных источников (в их исходном или трансформированном виде) в состав песенных текстов, заставляет их работать на реализацию той или иной идеи. Прецедентные тексты служат основой для создания авторской легенды. Использование отдельных авторских названий порождает у слушателей различные ассоциации, придает композициям культурную значимость. Заключение. Прецедентные феномены выполняют в песенных текстах Н. А. О’Шей две основные функции: текстообразующую и смыслопорождающую. Ключевые слова: рок-поэзия, прецедентные феномены, Н. А. О’Шей | 651 |