Поиск
№ | Поиск | Скачиваний | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Введение. Рассмотрены особенности лексической репрезентации идеи национального единения в публицистических и рекламных текстах. Актуальность исследования обусловлена современным состоянием сферы социальной коммуникации, в частности неограниченными возможностями свободного взаимодействия людей благодаря доступности цифровых технологий, в результате которого, с одной стороны, различными акторами может оказываться влияние на сознание человека посредством текстов (например, газетные публикации, реклама и др.), с другой – разные виды дискурсов отражают особенности представлений людей о том или ином фрагменте современной действительности. Цель – проанализировать, какими лексическими средствами репрезентируется идея национального единения в медийном дискурсе. Объект исследования – публицистические и рекламные тексты. Материал и методы. Материалом исследования выступили лексикографические данные, фрагменты текстов, извлеченные из Национального корпуса русского языка и выбранные авторами из публикаций СМИ, поликодовые тексты коммерческой рекламы. Использовались методы семантико-мотивационной реконструкции, компонентного анализа, интерпретации контекстной семантики, анализа дефиниций. Результаты и обсуждение. На основе изучения языковой репрезентации идеи национального единения в словарях и речевом употреблении установлено значение неидиоматического составного выражения национальное единение, выявлены контекстные маркеры идеи национального единения в публицистических и рекламных текстах. Выражение национальное единение рассмотрено в ряду синонимичных единиц национальное единство и национальное согласие. Показано, что выражение национальное единение имеет процессуальное значение и предполагает длительность действия, а выражения национальное единство и национальное согласие – предметное значение результативности и контекстуальный синоним национальный союз. На основе анализа дефиниций прилагательного национальный и существительного единение и их речевого употребления как составного неидиоматического выражения сформулировано определение национального единения как государственного процесса сплочения граждан страны, имеющих общее историческое прошлое, на основании взаимодействия власти и народа по вопросу решения задач развития государства и национальной безопасности. Установлено, что в коммерческой поликодовой рекламе выражение национальное единение не употребляется, однако идея национального объединения реализуется имплицитно. Заключение. Выявлены языковые маркеры продвижения идеи национального единения в современной коммерческой рекламе, номинирующие общие традиции, территорию и некоторые особенности социокультурной жизни страны. Отмечается, что коммерческая реклама имеет значительные возможности для продвижения общенациональных идей, в изучении воспитательных возможностей рекламного дискурса видится перспектива исследования. Ключевые слова: семантика, лексические маркеры, медиадискурс, поликодовый рекламный текст, национальное единение | 674 | ||||
2 | Введение. Рассмотрен вопрос о функционировании в современной речи слова хейт и его производных как единиц, называющих явления, связанные с демонстрацией враждебных отношений. Представлена сравнительная характеристика значений слов хейт и ненависть, которые употребляются в современной речи в качестве синонимов. Актуальность исследования обусловлена появлением новых реалий, в частности в сфере конфликтной интернет-коммуникации, и, соответственно, называющих их неологизмов, значения которых могут быть неизвестны носителям языка, особенно представителям старшего поколения. Цель – проанализировать семантический объем слова хейт как номинации формы вражды в современной коммуникации и его дериватов. Материал и методы. Материалом исследования послужили лексикографические данные, тексты, извлеченные из Национального корпуса русского языка и собранные авторами в средствах массовой информации. Использовались методы дискурсивного, интерпретационного, компонентного анализа. Результаты и обсуждение. Отмечается, что в речи хейт часто используется как прямой синоним слова ненависть. Выявлены общие и различные черты проявления хейта и ненависти как коммуникативных моделей. Дана характеристика хейта как модели коммуникации, в которой есть участники общения, осуществляющие действия, использующие соответствующий язык, реализующие взаимодействие в определенном пространстве, прежде всего в социальных сетях. Показано, что проявление ненависти как модели коммуникации отличается прежде всего отсутствием специального места, где можно организовать взаимодействие на ее основе. Анализируется семантический объем лексем хейт и ненависть. На материале текстов средств массовой информации и социальных сетей составлено семантическое описание неологизма хейт. Его сопоставление с лексикографическим описанием лексемы ненависть показало, что хейт – это эмоциональное негативное отношение к объекту, которое обязательно выражается публично, а ненависть – это прежде всего личное чувство, которое не принято демонстрировать. Заключение. Делается вывод, что значения слов хейт и ненависть нельзя рассматривать как идентичные, поэтому при лексикографическом описании лексемы хейт как новой номинации различия в семантике должны получить отражение. Отмечается, что сужение объема толкования слова хейт может создавать неправильное представление о нем у носителя русского языка, не знакомого со значением данной субстандартной языковой единицы. Ключевые слова: хейт, ненависть, семантика вражды, лексикографирование, новая лексика, язык интернета, коммуникация | 607 |