Поиск
№ | Поиск | Скачиваний | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Рассматривается вопрос о месте вербальных синлексов (устойчивых составных номинативных единиц языка, лишенных экспрессивной окраски и являющихся функциональными аналогами собственно глаголов) в номинативном составе современного русского языка. Выделяются четыре типа отношений, складывающихся между вербальными синлексами и глаголами. Особое внимание уделяется случаю, когда вербальному синлексу соответствует однокоренной глагол. Ключевые слова: глаголы, вербальные синлексы, номинативный состав, распространитель именного элемента, стилистическая маркировка, семантика | 918 | ||||
2 | Статья посвящена анализу двух основных научных подходов к устойчивым глагольно-именным сочетаниям современного русского языка – семантического и функционального. Предложены классификации глагольных аналитических единиц, выработанные с использованием этих двух подходов. Рассмотрен вопрос о соотношении устойчивых единиц со стержневым глагольным компонентом и свободных словосочетаний. Ключевые слова: свободные словосочетания, устойчивые глагольно-именные сочетания, синлексы, фразеологизмы, обороты речи, беллетризмы, термины, номинативный состав языка | 1139 | ||||
3 | Рассматривается проблема лексикографического описания так называемых вербативных синлексов – устойчивых номинативных раздельнооформленных единиц, являющихся функциональными аналогами глаголов. Рассмотрены принципы организации словарных статей для толкового словаря вербативной синлексики и приведены примеры таких статей. Ключевые слова: вербативные синлексы, глаголы, толковый словарь, словарная статья | 1124 | ||||
4 | Рассматриваются так называемые вербативные синлексы – составные, устойчивые единицы языка, чье номинативное значение не осложнено культурными или экспрессивно-оценочными коннотациями. Термин «синлекс» был предложен профессором Г. И. Климовской. По ее мнению, слова разных частей речи имеют аналитические функциональные аналоги – устойчивые сочетания с семантическими и грамматическими характеристиками существительных, прилагательных, глаголов и наречий. Приводится список структурных типов вербативных синлексов, расположенных по убывающей (от наиболее продуктивных к наименее продуктивным), и анализируется употребление так называемых внутренних контейнеров – прилагательных как структурных элементов вербативных синлексов. «Внутренний контейнер» может быть обязательным или факультативным. Он либо конкретизирует значение синлекса, либо выражает эмоциональное отношение к факту действительности. Ключевые слова: вербативный синлекс, номинативная единица, «внутренний контейнер», обязательный или факультативный элемент синлекса | 753 | ||||
5 | Анализируется специфика функционирования так называемых вербативных синлексов (аналитических аналогов глаголов) в публицистических текстах, размещенных в Национальном корпусе русского языка. Объектом статистического анализа послужили следующие единицы: «брать (взять) в аренду что-либо», «брать (взять) за образец что-либо», «брать (взять) за правило что-либо, что делать»; «брать (взять) под контроль кого-либо (что-либо)». Рассматриваются также некоторые общие особенности употребления вербативных синлексов, дается их иллюстрация в публицистических текстах. Ключевые слова: вербативные синлексы, функционирование, публицистические тексты, Национальный корпус русского языка | 774 | ||||
6 | Рассматривается проблема синонимических отношений между вербативными синлексами и другими номинативными единицами с процессуальным значением (однословными и неоднословными): глаголами, фразеологизмами в узком смысле, оборотами речи. Члены синонимических рядов, включающих вербативные синлексы, анализируются по следующим параметрам: семантика, стилистические пометы; падежные формы слов, которые употребляются после глагольных сочетаний и глаголов; видовые характеристики, контексты употребления единиц. Для выявления этих параметров автор обращается к различным словарям (толковому, фразеологическому, словарю синонимов, специализированному словарю устойчивых глагольно-именных словосочетаний). В итоге были выделены и детально проанализированы 4 группы синонимических рядов, включающих вербативные синлексы. Ключевые слова: вербативные синлексы, синонимы, глаголы, фразеологизмы, обороты речи, стилистические пометы, семантика | 718 | ||||
7 | Выявлены некоторые особенности индивидуального стиля (идиостиля) певицы, поэтессы и композитора И. А. Богушевской. Материалом для анализа послужили тексты сообщений И. А. Богушевской, размещенные в Живом журнале с марта 2005 г. по ноябрь 2014 г. Отличительной особенностью индивидуального стиля И. А. Богушевской является высокая концентрация различных экспрессивных средств: разговорных и просторечных слов, жаргонизмов, единиц «олбанского» языка, окказионализмов (лексических, морфологических, семантических), тропов (сравнений, метафор, олицетворений, эпитетов) и стилистических фигур (анафоры, антитезы, градации, многосоюзия, парцелляции, анадиплоcиса, повтора). Другими характерными чертами идиостиля И. А. Богушевской являются языковая игра и использование прецедентных текстов, терминов (музыкальных и не только), лексики тематической группы «Музыка». Ключевые слова: блог, Живой журнал, индивидуальный стиль (идиостиль), И. А. Богушевская | 834 | ||||
8 | Объектом данного исследования является языковая личность современной российской певицы и поэтессы Ирины Богушевской. В статье используется определение термина «языковая личность», данное Ю. Н. Карауловым, и предложенная им трехуровневая модель языковой личности. Исследование выполнено на материале шести интервью с И. Богушевской, тексты которых размещены на сайте радио «Маяк». Как показывает проведенный анализ, И. Богушевская обладает достаточно богатым лексиконом, использует в речи книжные и разговорные единицы, многочисленные онимы и лексику тематической группы «Музыка» (названия музыкальных инструментов, музыкальных стилей и жанров и т. д.), а также тропы и стилистические фигуры. Благодаря использованию разнообразных языковых средств И. Богушевская достигает по меньшей мере двух целей, диктуемых субжанром «звездного» интервью: информирует поклонников о новых событиях в своей творческой жизни и пробуждает интерес к своей личности и творчеству. Ключевые слова: языковая личность, И. А. Богушевская, «звездное» интервью | 725 | ||||
9 | Предмет исследования в данной статье – средства самопрезентации профессиональной языковой личности артиста. Под профессиональной языковой личностью понимается совокупность языковых компетенций, позволяющих эффективно оперировать профессиональными субдискурсами «в различных ситуациях профессионально-коммуникативного взаимодействия» (определение С. В. Мыскина). Исследование выполнено на материале интервью, взятых в разные годы у Рады Анчевской – солистки рок-группы «Рада & Терновник». Рада Анчевская позиционирует себя как музыкальная «шаманка», уподобляет концерт ритуалу, трансу, а сцену – сакральному месту. Музыка, по ее мнению, имеет неземное и вневременное происхождение; она в идеале не создается, а улавливается музыкантом, если он обладает достаточной тонкостью чувств. Музыка одушевляет слово в песне. Специфика самопрезентации профессиональной языковой личности Рады Анчевской проявляется в обилии фактической информации (названий музыкальных инструментов, альбомов и песен группы «Рада & Терновник», наименований музыкального оборудования, стилей и жанров, фамилий музыкантов, писателей, поэтов, специалистов в области мифологии, философии, названий книг различной тематики, имен фольклорных и мифологических персонажей и т. п.) и в частом употреблении изобразительно-выразительных языковых средств (главным образом – метафор). Это свидетельствует о широкой эрудиции артистки, серьезности и глубине ее произведений, а также об образном характере ее языковой картины мира. Данное исследование представляет интерес для лингвоперсонологии и коммуникативной стилистики текста. Ключевые слова: профессиональная языковая личность, артист, Рада Анчевская, самопрезентация | 782 | ||||
10 | Анализируется профессиональная языковая личность Натальи О’Шей – певицы, музыканта, автора песен, лидера рок-группы «Мельница». Материалом исследования являются тексты интервью за 2004–2017 гг. Описаны выделенные Е. И. Головановой три уровня анализа профессиональной языковой личности артиста: 1) уровень профессионального сознания; 2) вербальный уровень; 3) мотивационно-прагматический уровень. Анализ текстов интервью позволяет судить о взглядах Натальи О’Шей на природу творчества, об источниках вдохновения артистки, о ее музыкальной и общей эрудиции. Свое творчество Наталья О’Шей рассматривает как сложный процесс соединения личных впечатлений и эмоций с отсылками к литературным произведениям, сказкам и мифам. Артистка сравнивает написание песен с созданием витража, выращиванием цветка и т. д. Отмечается, что ее деятельность как музыканта тесно связана с ее научными интересами в области филологии. Наталья О’Шей свободно владеет музыкальной терминологией; рассказывая о создании и записи песен, игре на музыкальных инструментах, она использует не только специальную лексику, но и разнообразные выразительные средства. Речь артистки характеризуется обилием онимов, наличием цитат из разных источников. Данное исследование представляет интерес для лингвоперсонологии и коммуникативной стилистики текста. Ключевые слова: профессиональная языковая личность артиста, Наталья О’Шей, интервью | 859 |