Поиск
Warning: Undefined array key "208//" in /web/zanos/classes/Edit/EditForm_class.php on line 263
Warning: Undefined array key "208//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "208//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "208//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "208//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
№ | Поиск | Скачиваний | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | В данной статье представлена классификация абстрактных существительных хантыйского языка по семантическому признаку. В лингвистической литературе вопрос о таксономии класса имен существительных можно считать до сих пор открытым, так как в силу того, что критерии разграничения слов на абстрактные и конкретные недостаточно изучены и теоретически обоснованы, а границы между абстрактными и конкретными существительными относительны, многие предложенные классификации имен существительных можно считать весьма условными. Те концепты, которые не находят прямого и точного отображения в языке, имеют своеобразные способы репрезентации абстрактных понятий, которые и будут рассмотрены в данной статье через сопоставление с интерпретациями этих понятий в языке навахо. | 975 | ||||
2 | Целью нашего исследования является попытка определить и описать основные стратегии образования определительных придаточных предложений в восточных диалектах хантыйского языка. Большинство исследований данного вопроса посвящены изучению материала по северным диалектам хантыйского языка, тогда как описание полипредикативного предложения в восточных диалектах остается неполным, хотя в этом отношении, согласовательные модели в восточных диалектах несколько отличаются. Понятие подчинительной связи, принятое в данном исследовании, сводится в основном к морфосинтаксическим критериям, поскольку настоящая работа представляет собой описание синтаксически релевантных морфологических категорий, а также включение предложений и использование нефинитных глагольных форм. Подход, применяемый в данном исследовании, включает синхронный анализ структурных моделей, которые также обнаруживают паратактный характер хантыйских сложных предложений. Анализ проводился на материале восточно-хантыйских текстов, грамматик Я. Гуйи и Н.И. Терешкина, с привлечением некоторых данных полевых записей сотрудников кафедры языков народов Сибири ТГПУ. Представляемое исследование включает описание морфосинтаксических структур, кодирующих относительные отношения, а также конструкций, имеющих отличную морфосинтаксическую манифестацию, но отражающих схожую лежащую в основе когнитивную структуру. | 1081 | ||||
3 | Целью данной статьи является исследование релятивных имен пространственной семантики в восточных диалектах хантыйского языка и понятий, для передачи которых они служат. Домен базовых топологических отношений в хантыйском языке представлен послелогами, которые более или менее эквивалентны предлогам в английском языке. В работе предпринята попытка проанализировать послелоги в восточных диалектах хантыйского языка в рамках современной теории грамматикализации. Таким образом, анализ выполнен на основании предположения об эволюции послелогов из более ранних лексических единиц и включает этимологический анализ и объяснение изменений в языке через семантику и когнитивную характеристику лексических единиц. | 1038 | ||||
4 | В статье рассматриваются отдельные аспекты социокультурной (более узко – социолингвистической) ситуации, в которой существуют в настоящее время носители восточных диалектов хантыйского языка, а именно механизмы изменений языка, вызванных языковым контактом. Переключение кодов относится к механизмам изменений языка и к контактным явлениям. Известно, что ситуация контакта не всегда приводит к языковому сдвигу, однако среди случаев переключения кодов в хантыйском языке нами были выявлены примеры, свидетельствующие о языковом сдвиге и постепенной утрате языка. Ключевые слова: хантыйский язык, языковые контакты, переключение кодов, языковой сдвиг | 936 |