Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
№ | Статья | Скачиваний | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
6651 | В современном языкознании исследование особенностей моделирования и объективации пространства квалифицируется как одна из вечных тем. В научной литературе при определении пространства превалирует дефиниционная модель «пространство – категория», однако исследователи отмечают тесную связь данного феномена с картиной мира этноса. Пространство задает в рамках картины мира структуру и границы мира. Параметры пространства, по которым оно моделируется в сознании индивида, задаются культурой. В их числе и измерение пространства. Традиционным для русской лингвокультуры является горизонтально ориентированная пространственная модель мира. Однако под влиянием христианства формируется также вертикально ориентированная пространственная модель. Воспринимаемое в вертикальной плоскости пространство членится на пространство бытия (или земное пространство) и сакральное пространство. Кроме того, пространство отображается в сознании человека рядом тактильных, визуальных, динамических и иных образов. В их число включаем и образ сада, который относим к образам сакрального пространства. Цель статьи – описать средства экспликации рассматриваемого образа в творчестве поэта. Материалом исследования послужили тексты стихотворений и маленьких поэм С. Есенина. Корпус фактического материала подбирался методом сплошной выборки, также были использованы метод контекстуального анализа и лингвокультурологический анализ. В ходе исследования выявлены индивидуально-авторские особенности моделирования пространства в лирике С. Есенина, в которой образ сада занимает пограничное положение между земным и сакральным пространством. В русской лингвокультуре образ сада традиционно рассматривается как один из локусов сакрального пространства, соотносимый с раем. В нем обитали божественные сущности, праведники и души умерших (вербализован в текстах рязанского поэта сочетанием райский сад, голубой сад). Изучение средств экспликации образа сада как ключевого образа сакрального пространства в творчестве С. Есенина позволило выявить синкретизм восприятия пространства и мира в целом, описать черты русской лингвокультуры, которые отображены и транслируются в произведениях автора. Значимость проведенного исследования заключается в отражении авторского моделирования пространства и осмысления реалий и их образов сквозь призму категорий «свой – чужой». Ключевые слова: лингвокультура, пространственная модель мира, локус, дефиниционная модель, образ, сакральное пространство | 243 | |||||
6652 | Сравнительное изучение близкородственных литератур представляется актуальным направлением современной гуманитаристики. Такой ракурс исследования позволяет выявить творческую уникальность произведения, национальную основу и способы литературной рецепции посредством раскрытия литературных и социокультурных связей, формирует открытость сознания к восприятию инонациональных культурных кодов и смыслов. Творческая индивидуальность Виктора Козько сформировалась в белорусском литературном процессе последней трети ХХ в., когда происходит усиление экзистенциальной направленности прозы. Мифопоэтизм белорусской прозы обладает национальной спецификой. Основные стилевые изменения происходят на стыке художественных систем «реализм – модернизм», «реализм – постмодернизм». Возникновение диффузных явлений обусловлено как индивидуально-авторским творческим экспериментом, так и общими стилевыми тенденциями эпохи. Модернистские интенции в белорусской литературе имеют ярко выраженную фольклорно-мифологическую основу, которая обусловила преобладание аутентичных элементов, помогла вербализировать бессознательные категории, сделать их предметом авторской и читательской рефлексии. Мариам Петросян осуществляла работу над романом «Дом, в котором…» на протяжении почти двух десятилетий (1991–2009). Литературный процесс рубежа ХХ–XXI вв., с одной стороны, демонстрирует завершение определенного социокультурного этапа, с другой – свидетельствует о начале нового исторического и культурного цикла. Не случайно аллегорическая природа романа удовлетворяет эстетические и когнитивные потребности времени – создать метонимическое изображение современного социума. Оба прозаика активно используют различные типы вторичной художественной условности. В зависимости от ее доминирующего типа и доминирующего художественного приема можно выделить следующие пути обогащения реалистической эстетики средствами неклассической художественности: актуализация сюрреалистической эстетики; синтез реалистического и фантастического; обращение к фольклорно-мифологическим мотивам, мифологическим способам познания мира. Мифологическая цитация, использованная в романах Мариам Петросян «Дом, в котором…» и Виктора Козько «Хроніка дзетдомаўскага саду» при воплощении образов учителей и воспитанников, топосов дома и сада, неомифологические приемы моделирования реальности позволили писателям создать уникальную пространственно-временную организацию произведений, эксплицировать национальные культурные коды. Ключевые слова: русская литература, белорусская литература, реализм, модернизм, сравнительно-типологический анализ, мифологическая цитация | 243 | |||||
6653 | В настоящее время процессы глобализации затрагивают образовательные системы во всем мире. Обучение иностранных студентов в российских высших учебных заведениях обеспечивает установление и укрепление международных связей, способствует росту престижа российского образования, а также выступает фактором повышения качества и эффективности высшего образования в нашей стране. Таким образом, организация эффективного и качественного процесса обучения иностранных студентов является приоритетной задачей российских высших учебных заведений во всех регионах Российской Федерации. Процесс обучения иностранных студентов на всех этапах необходимо организовывать с учетом их национально-психологических, культурных, этносоциальных особенностей. Кроме того, индивидуальные национально-психологические и этносоциальные особенности могут влиять на скорость и качество процессов адаптации иностранных студентов к новой социокультурной и академической среде российских высших учебных заведений. Следует отметить, что образовательное пространство российских высших учебных заведений в свою очередь является средой, оказывающей значительное влияние на адаптационные процессы иностранных студентов дальнего зарубежья, что напрямую связано с академической успешностью иностранных студентов. Поэтому организованное должным образом образовательное пространство российских высших учебных заведений, учитывающее национально-психологические, культурные, этносоциальные особенности иностранных студентов, является важным педагогическим условием их качественной и эффективной профессиональной подготовки. Следовательно, рассмотрение данного вопроса является актуальным и своевременным, что позволит в дальнейшем разработать необходимые рекомендации для профессорско-преподавательского состава российских высших учебных заведений по организации учебного процесса для иностранных студентов дальнего зарубежья. Цель статьи – обобщение и характеристика специфических национальных, психологических, культурных, этносоциальных особенностей иностранных студентов из стран дальнего зарубежья (Азиатско-Тихоокеанского региона, Юго-Восточной Азии, Африки, Латинской Америки, арабских стран Ближнего Востока). В статье скомпонованы основные национальные, психологические, культурные, этносоциальные характеристики иностранных студентов из стран дальнего зарубежья (Азиатско-Тихоокеанского региона, Юго-Восточной Азии, Африки, Латинской Америки, арабских стран Ближнего Востока). Ключевые слова: национально-культурные особенности, национально-психологические особенности, социально-психологический портрет, индивидуально-личностные особенности, иностранные студенты, высшее образование, речевое общение, национальное коммуникативное поведение, этносоциокультурные особенности, академическая адаптация | 242 | |||||
6654 | В экзистенциальном аспекте современный мир характеризуется как «хрупкий, беспокойный, нелинейный, непостижимый» (BANI-world: Brittle, Anxious, Nonlinear, Incomprehensible). Основаниями для подобной характеристики являются факторы быстрого устаревания конкретных знаний, ускоренной смены технологического уклада общества, риски экологических, энергетических и эпидемических кризисов, появление искусственного интеллекта и обучаемых нейронных сетей, большие последствия малых (на первый взгляд) событий в общественной жизни. В таких обстоятельствах проявляется тенденция перехода от прагматической педагогики к аналитической педагогике, способствующей становлению концептуального педагогического мышления. Оно отличается от стандартно-исполнительского тем, что направлено на глубинное понимание смысла и существа фундаментальных принципов планирования и реализации замыслов научных исследований. Этот путь требует развития методологического аппарата общей педагогики и его применения в диссертационных исследованиях. Целью изучения явилось обоснование системно-контекстного подхода в исследовании педагогических процессов и образовательных технологий в изменяющемся мире. Исходными материалами для обзора литературы в педагогической периодике и в открытом доступе интернета стали авторефераты диссертационных исследований наряду с публикациями в области теории педагогических систем, форм контекстного образования, средового и других подходов в педагогике, теории систем и методов исследования. В работе использованы методы компаративного сравнения содержания публикаций и частотного анализа употребления терминов в них с помощью онлайн-сервиса открытого доступа «Семантический анализ текста онлайн, seo-анализ текста». Предложена модель педагогической системы, доминантой которой является блок управления, что позволяет рассматривать систему как образовательную. Обоснован системно-контекстный подход, концептуально интегрирующий теоретическую модель педагогической системы, формы контекстного обучения и средовой подход в педагогике. Сделан вывод, что полноценный анализ в педагогических исследованиях требует использования системно-контекстного подхода в комплементарном рассмотрении педагогических процессов различных масштабов и уровней в неразрывной связи с контекстом, в котором они реализуются. Ключевые слова: педагогическая система, контекстное обучение, средовой подход, педагогическое проектирование, контекст образовательной системы, открытая педагогика | 241 | |||||
6655 | Актуальность формирования ценностного отношения подростков к здоровью связана с потребностью общества в здоровых, здоровьеориентированных учащихся. Несмотря на значительный потенциал, накопленный в отечественной и зарубежной педагогике в области теории и практики приобщения подростков к здоровью, нуждается в создании целостная система формирования ценностного отношения подростков к здоровью в условиях образовательного процесса школы. Как показывает анализ научной литературы, на сегодняшний момент отсутствуют работы, раскрывающие сущность и содержание формирования ценностного отношения подростков к здоровью на основе теории и технологии педагогического стимулирования в условиях образовательного процесса школы. Таким образом, возникло противоречие между необходимостью формирования ценностного отношения подростков к здоровью и неразработанностью технологии решения этой проблемы средствами педагогического стимулирования в педагогической теории и практике. Теоретической основой исследования выступила концепция педагогического стимулирования. В качестве методов исследования использован анализ педагогической теории и практики по исследуемой проблеме, наблюдение за деятельностью и взаимодействием учащихся и учителей в процессе педагогического стимулирования подростков, педагогический эксперимент, анкетирование, методы статистической обработки данных. Обоснована типология подростков по отношению к здоровью: «инертные», «утилитарные реалисты», «нацеленные на здоровье», «скептики» и недопустимый, критический, допустимый, оптимальный уровни сформированности ценностного отношения к здоровью; определены комплексы стимулов, включающие ведущие и вспомогательные стимулы по отношению к представителям типологических групп учащихся; освещена методическая инструментовка реализации комплексов стимулов ценностного отношения подростков к здоровью. Раскрываются этапы реализации технологии формирования ценностного отношения подростков к здоровью средствами педагогического стимулирования, представлены результаты применения технологии. В заключении сделан вывод о том, что стимул личностной значимости здоровья должен быть лидирующим в сумме других моральных побудителей. Ключевые слова: ценностное отношение, подростки, здоровье, технология, средства педагогического стимулирования, образовательный процесс школы | 235 | |||||
6656 | Перцептивная лексика занимает особое место в автобиографическом тексте, поскольку через нее автор передает свои вспоминания и впечатления от описываемых событий. Лексика слухового восприятия в автобиографических произведениях позволяет расширить понимание специфики перцептивных лексических репрезентаций в художественных произведениях и исследуется через пропозицию восприятия, основу которой составляют предикаты, выраженные глаголами. Целью статьи является анализ семантики и функционирования лексики слухового восприятия в автобиографическом тексте. Материал представлен в виде 189 высказываний из произведения Ирины Одоевцевой «На берегах Невы», содержащих глагольные лексемы с семантикой слухового восприятия. В качестве основного метода используется метод научного описания, реализуемый посредством приемов контекстуального анализа, а также наблюдения, сравнения, анализа, синтеза и обобщения. Определено, что глаголы слухового восприятия выполняют разные роли в семантической организации высказывания. Рассмотрены глаголы с семантикой активного и пассивного слухового восприятия субъектной и объектной направленности. Сделан вывод о том, что в произведении «На берегах Невы» содержится больше глаголов активного восприятия, чем пассивного. Это связано со спецификой произведения – таким образом автор передает свое стремление услышать и воспринять как можно больше звучащей информации (прослушивания стихов, докладов, лекций и дискуссий), передать атмосферу того периода времени, свидетелем которого он был. И. В. Одоевцева косвенно раскрывает характер, мировосприятие, внутреннее состояние героев и особенности взаимоотношений людей при помощи высказываний со значением слухового восприятия. Восприятие как часть воспоминания передает то, что автор и другие герои произведения видели и слышали в прошлом. Кроме того, лексика слухового восприятия углубляет понимание произведения и возвращает читателя в то время, которое помнит автор, погружая его в автобиографический дискурс. В результате анализа определено, что глаголы с семантикой слухового восприятия выполняют функцию воссоздания воспоминаний в автобиографическом тексте. Ключевые слова: автобиография, глаголы слухового восприятия, семантическая модель, активное и пассивное восприятие | 234 | |||||
6657 | При выделении в качестве показателя профессиональной мобильности понятия «активность личности», которое трактуется как готовность и адаптивность к деятельности при изменении условий на основе освоения новых форм и видов действий, описывается конвенциально-рефлексивная система методов обучения для процесса подготовки современного педагога, гарантирующая формирование у учителя умений самостоятельно составлять и оценивать методы обучения в меняющейся цифровой образовательной среде. Особенности предложенной системы методов обучения выделены при использовании парадигмального подхода с учетом исследования статуса «метода обучения» как цели обучения в «Современной» образовательной парадигме. Такой статус метода в контексте профессиональной подготовки учителя позволяет указать два класса методов: обучения и организации учебно-познавательной деятельности. Суть спецификации методов каждого класса в системе подготовки педагогических кадров определена свойством автологичности (то есть необходимостью описания самого себя). Для рассмотренного свойства установлены четыре основных признака (характеристики) проявления: наличие цели автологичности, фиксация причинно-следственных связей для использования метода в конкретной методической системе, исследование причинно-следственных связей для использования метода при трансформировании модели конкретной методической системы, формулировка оценочного суждения о целесообразности (или нецелесообразности) применения метода в определенной методической системе или педагогической ситуации. Наделение свойства автологичности выделенными характеристиками содержательной и процессуальной сущности определяет ключевую для профессионального педагогического обучения связку между знаниями и способами деятельности, позволяя активизировать профессиональную (функциональную) грамотность, качественные характеристики личности, а также позитивную психофизическую настроенность студентов. Указанные компетентностные составляющие входят в профиль «способности к пониманию и действию», рассматриваемый как основа профессиональной мобильности. Достижение дидактической полноты представленной конвенциально-рефлексивной системы методов обучения определяется формированием у учителя умения самостоятельно составлять методы обучения и методы организации учебно-познавательной деятельности в цифровой образовательной среде. В качестве средства формирования указанного умения предлагается «учебно-познавательная экспертная система», которая содержит программную поддержку – генератор дезагрегирования методов обучения и экспертный блок, наполненный методами конвенциально-ролевой рефлексии. В рамках использования предложенной системы формирование выделенного умения может проводиться в три этапа. В парадигмальной терминологии «учебно-познавательная экспертная система» является, по сути, элементом «ценностной установки» дисциплинарной матрицы «Современной» парадигмы, метафизическая часть которой задается цифровой образовательной средой. Ключевые слова: парадигмальный подход, дисциплинарная матрица, конвенциально-рефлексивная система методов обучения, автологичность метода обучения, профессиональная мобильность, способность к пониманию и действию, учебно-познавательная экспертная система, цифровая образовательная среда | 232 | |||||
6658 | Одной из приоритетных стратегических задач российского государства является укрепление суверенитета страны для достижения лидерства и обеспечения ментальной безопасности человека. В результате ключевой линией развития системы высшего образования становится обновление существующих практик магистерской подготовки, в том числе для проявления и развития лидерского потенциала человека. Анализ научной литературы по данному направлению исследования позволил обнаружить проблему недостаточной изученности вопросов развития лидерского потенциала будущих управленческих кадров через реализацию программ магистратуры педагогического вуза. Цель настоящей работы состоит в переосмыслении сущности и возможностей развития лидерского потенциала в процессе профессиональной подготовки будущих управленческих кадров в магистратуре педагогического университета. В исследовании используются следующие методы: феноменологическое описание, включенное наблюдение, опрос (анкетирование, интервью). На основе анализа, систематизации и обобщения результатов научных исследований по теме работы уточнена трактовка понятия «лидерский потенциал» в соответствии с современными представлениями в области педагогического знания. Оно базируется на акмеологических принципах человекоцентричности, открытого сотрудничества, взаимосвязи и непрерывного самосовершенствования. Показаны основные навыки лидера образовательной организации, актуальные для руководящих работников. Приведены основные факторы, препятствующие проявлению и развитию лидерского потенциала руководителя, а именно: отсутствие минимальных единых показателей к качеству труда руководителя, нежелание руководителей выходить из зоны комфорта, непонимание цели, миссии в профессии, культурного кода, отсутствие осознания своей идентичности. Обоснованы ключевые показатели, демонстрирующие развитие лидерского потенциала современного руководителя образовательной организации, учитывающиеся при освоении учебных дисциплин в вузе: высокий мотивационный потенциал работы, готовность брать ответственность на себя, выполнять недоступные для других задачи, высокий уровень самостоятельности деятельности и др. В то же время предложены пути обновления программ магистерской подготовки будущих управленческих кадров для развития их лидерского потенциала, основываясь на опыте Томского государственного педагогического университета. Ключевые слова: развитие потенциала человека, лидерство, подготовка будущих руководителей, магистратура педагогического университета | 230 | |||||
6659 | На рубеже XVIII–XIX вв. история, которая традиционно рассматривалась как часть литературы, искусства, обретает статус науки. В это время интенсивно развиваются такие ее отрасли, как философия истории, источниковедение и др., формируется научная методология изучения и описания прошлого. Гоголевское понимание истории сближается по меньшей мере с двумя утвердившимися в исторической науке первой трети XIX в. концепциями: библейским историзмом и всеобщей историей. Исходным представлением для обеих является постулат о действии Божественного Промысла в земном бытии отдельного человека и всего человечества. В картине мира Гоголя идея о Промысле утвердилась довольно рано и нашла отражение в исторической публицистике, письмах и художественных сочинениях. Христианская концепция Божественного Промысла прочитывается в художественной системе повести «Тарас Бульба», определяя ее хронотопическую и мотивную организацию, систему персонажей. Цель – определить особенности историософской концепции Гоголя и авторские стратегии ее художественного воплощения в повести «Тарас Бульба». Материалом исследования послужили художественные, публицистические сочинения Гоголя, а также его эпистолярий. Материал анализируется в религиозно-философском и историко-литературном аспектах. По результатам исследования сделан вывод о специфике историософских воззрений Гоголя, в том числе о воплощенной в «Тарасе Бульбе» художественной историософии. В поэтике «Тараса Бульбы» идея Божественного Промысла прослеживается не только на концептуальном уровне, но также в мотивном комплексе и хронотопической организации. Мотивный комплекс «Тараса Бульбы» включает следующие семантические звенья: воля Божия и свободная воля человека, ситуация выбора, поиск своего места/предназначения, исполнение человеком своего долга как проявление свободного послушания Богу и др. Для хронотопа повести характерно соединение разных временных планов, что позволяет автору показать историю как целостную систему, указав на причины событий и на их последствия, а также представить исторический процесс и земное бытие человека в векторе Божественного Промысла. Изображая прошлое России, Гоголь акцентирует внимание на том, что «каменная ткань» большой истории сплетается из «нитей биографических» частных историй, что исторический процесс есть результат диалога свободной воли человека и Божественного Промысла. Для «Тараса Бульбы» характерна многоплановая и подвижная оптика изображения, в фокусе которой оказываются и эпохальные события национальной истории, и личные истории отдельных персонажей, включающие подробности описания их внутреннего мира. Ключевые слова: Н. В. Гоголь, «Тарас Бульба», историософия, Божественный Промысел, библейский историзм, всеобщая история, мотив свободы выбора, мотив поиска собственного предназначения | 229 | |||||
6660 | Учебно-математическая деятельность обычно не требует сложных в использовании инструментов, труднодоступных ресурсов и т. п. Поэтому обучение математической деятельности практически полностью сводится к обучению управлению обработкой информации. Автором выделены три уровня обработки математической информации: уровень типовых алгоритмов (например, вычисление значения арифметической операции), уровень типовых стратегий математической деятельности (например, решение уравнений) и уровень методологии (например, самостоятельный выбор математического языка, на котором осуществляется решение или будет формулироваться ответ к задаче). Работа на уровне типовых алгоритмов и простейших стратегий деятельности может проводиться без глубокого понимания рассматриваемых и используемых феноменов. Но работа на уровне стратегий, а тем более на уровне методологии уже требует понимания. На основе анализа литературы и анализа опыта обучения математике, понимаемого как обучение реализации стратегий деятельности, термин «понимание» предлагается трактовать как систему ассоциаций с математическим феноменом, т. е. понятием, теоремой, стратегией, решением и т. д. При формально-конструктивной интерпретации модели рассмотренная трактовка понимания включает в себя «создание смыслов» и другие составляющие понимания. Для контроля полноты системы ассоциаций предложено применить классификацию ассоциаций: 1) ассоциации с феноменом как с предметом или продуктом деятельности моделирования (с прототипом, с образом, с интерфейсом, т. е. системой обмена информацией между прототипом и образом); 2) ассоциации с феноменом как с инструментом или операциями (содержит несколько подпунктов); 3) ассоциации с феноменом как с системой управления деятельностью и ее компонентами (с мотивом деятельности, с типовыми целями, с типовыми стратегиями и, в частности, алгоритмами, с системами оценивания адекватности модели). Указаны условия успешности формирования у обучаемых (учащихся, студентов, слушателей курсов и т. д.) приоритетных ассоциаций: 1) корректировка учебно-методического обеспечения; 2) корректировка контрольно-измерительных материалов; 3) целенаправленное формирование базовых ассоциаций и, в частности, обучение переводу информации на разные математические языки; 4) многоаспектное и многоплановое позиционирование изучаемых феноменов относительно уже усвоенной информации (изучаемые математические феномены ввиду их абстрактности можно трактовать как информацию). Ключевые слова: понимание, модель, математический феномен, ассоциация с математическим феноменом, классификация ассоциаций | 226 | |||||
6661 | В политической коммуникации в настоящее время используется целый комплекс конфронтационных речевых стратегий и тактик, направленных на дискредитацию оппонентов в условиях ведения информационной войны, а также навязывания своей точки зрения и формирования определенного общественного мнения относительно дискредитируемых объектов. Конфронтационная стратегия предоставляет говорящему возможность эксплицировать отрицательное отношение к своему оппоненту, враждебность и готовность вступить в конфликт для достижения собственных целей, игнорируя цели, интересы другой стороны. Конфронтационная стратегия сопряжена с отступлением и даже нарушением нравственных и этических норм. К числу конфронтационных речевых стратегий относятся стратегии подчинения и убеждения, дискредитации. Каждая из стратегий реализуется при помощи различных речевых тактик. Для эффективного противодействия угрозам негативного информационного воздействия представляется необходимым выявить применяемые речевые стратегии и тактики, используемые федеральным канцлером Германии Олафом Шольцом, что обусловливает актуальность исследования. Изучение конфронтационных стратегий и тактик в речи О. Шольца, воздействующих на массовую аудиторию и направленных на дискредитацию как самого образа России, так и российской внешней политики, является целью проводимого исследования. Источником материала исследования послужила программная речь Олафа Шольца, с которой он выступил перед федеральным правительством Германии 27 февраля 2022 г. Данная речь стала реакцией ФГР на начало Российской Федерацией специальной военной операции. Для достижения поставленной цели использовались описательный и сравнительно-сопоставительный методы с применением методик контекстного анализа, а также дефиниционного, семантического анализа. В статье проводится анализ двух конфронтационных стратегий, применяемых Олафом Шольцом: дискредитации, подчинения и убеждения. Стратегия дискредитации используется чаще, чем стратегия подчинения и убеждения. Выявлены следующие дискредитирующие тактики: обвинения, негативного прогнозирования и поляризации. Стратегия подчинения и убеждения объективируется при помощи угрозы и приказа. Конфронтационные тактики выступают как автономно (изолированно), так и в сочетании друг с другом (комбинированно). Ключевые слова: речевая агрессия, конфронтационная речевая стратегия, стратегия дискредитации, стратегия подчинения и убеждения, речевая тактика, политическая коммуникация, немецкий язык, Олаф Шольц | 226 | |||||
6662 | Исследуются когнитивные основы формирования метафорических значений фитонимической лексики в китайском языке. Данный пласт лексических единиц, фиксируя наиболее важные для носителей языка участки внеязыковой действительности, обладает высокой степенью релевантности для китайского национального языкового сознания, что обуславливает широкие возможности для его метафорического переосмысления. Возникающие в результате этого процесса вторичные образные номинации выполняют важную роль в концептуализации мира, выступая в качестве одного из основных средств реализации фитоморфного кода культуры. Целью данной работы является лингвокогнитивное описание образной лексики китайского языка, мотивированной наименованиями объектов и явлений растительного мира, и выявление запечатленного в ней фрагмента китайской языковой картины мира. Материалом исследования послужили данные толковых и фразеологических словарей, а также контексты использования фитоморфных номинаций, извлеченные из национальных корпусов китайского языка. Изучение фактического материала проводилось с использованием метода компонентного и контекстуального анализа, элементов лингвокогнитивного моделирования, а также приема лингво-культурологического комментирования. В результате проведенного анализа были определены денотаты фитонимических образных номинаций в китайском языке, а также выявлена система оснований метафорического уподобления и схемы прототипных метафорических переносов из сферы-источника «Растения», участвующие в концептуализации других понятийных областей. Исследование показало, что наименования растительных объектов используются для метафорического осмысления явлений таких сфер действительности, как «Человек», «Естественный мир», «Абстрактный мир» и «Социум». При этом большинство растительных метафор (68,7 %) в китайском языке принадлежит антропосфере, среди которых преобладают номинации характеристик внешности и нравственных качеств человека. Формирование переносных значений входящих в вышеперечисленные понятийные сферы фитонимических единиц осуществляется по определенным метафорическим моделям, характеризующимся общим основанием образной аналогии. В качестве таких оснований могут выступать различные свойства объектов растительного мира: форма, размер, цвет, особенности структуры и консистенции, стадия развития, вкус, общая оценка внешнего вида, реакция на воздействие факторов внешней среды, распространенность, пищевая и эстетическая ценность. Их выявление и последовательное описание позволило в определенной мере реконструировать соответствующий фрагмент китайской языковой картины мира. Ключевые слова: растительная метафора, метафорическая модель, фитонимическая лексика, фитоморфизм, языковая картина мира | 225 | |||||
6663 | Растущая популярность онлайн-обучения привела к появлению большого количества платформ и курсов онлайн-обучения, что затрудняет их выбор для слушателей. Благодаря рекламным видеороликам потенциальный слушатель может быстрее понять преимущества того или иного курса среди множества доступных вариантов. Существуют различия между рекламными видеороликами на разных платформах онлайн-образования. Эти различия касаются способов представления рекламно-информационного материала. В данном исследовании мы поставили цель выявить оптимальные лингвистические приемы в рекламном сопровождении именно лингвистических образовательных ресурсов. Для достижения поставленной цели в ходе исследования был проведен сравнительный анализ рекламных видеороликов на двух платформах – «Образование на русском» и Stepik. Мы выявили факторы, определяющие различия в видеороликах. Во-первых, обе платформы предъявляют разные требования к авторам. Во-вторых, платформы отличаются своим форматом (картинки, презентации и визуальный ряд). Отличие формата определяет стилевое различие текстов, представленных в видеороликах. Авторы используют в речи элементы разных языковых стилей: книжно-письменного и разговорного. Особенно ярко это проявляется на лексическом уровне. Рекламные видеоролики на платформах «Образование на русском» и Stepik выполняют роль «навигатора» в курсе, облегчая выбор того или иного подходящего курса для слушателя. Ключевые слова: рекламный видеоролик, платформа, текст, структура, стиль | 224 | |||||
6664 | Учебник рассматривается как особая форма коммуникации между участниками образовательного процесса, в рамках которой значимость приобретает моделирование образов обучающего и обучающегося, реализующееся в текстах при помощи особых дискурсивных стратегий. Цель статьи – выявить представленное в учебниках по иностранному языку содержание образов участников образовательного дискурса, реализованных в высказываниях, обращенных к обучающимся; определить дискурсивные средства их формирования. Исследование выполнено на материале текстов 10 учебников английского и русского языков, изучаемых как иностранные. Методы исследования определяются спецификой образовательного дискурса, особенностями учебника как сложного ядерного жанра, включенного в его структуру. В качестве методологического обоснования исследования рассматривается понятие дискурсивной стратегии как способа реализации образа участника дискурса, который в свою очередь осмысляется как вариант реализации дискурсивной роли, конкретизирующий признаки социальной позиции в ситуативно-личностном аспекте. Образ участника дискурса – совокупность его признаков, проявляющихся в особом дискурсивном поведении, не выходящем за рамки типового, заданного дискурсом и направленного на реализацию дискурсивной цели. Исследование показало, что конкретно-ситуативные жанрово-дискурсивные цели учебника по иностранному языку, заданные в соответствии с типом регулируемой образовательной деятельности, определяют формирование трех типов образов участников образовательного дискурса: 1) автор – предписывающий обучающемуся необходимые учебные действия; обучающийся – их исполнитель; 2) автор – организатор, «режиссер» коммуникативной ситуации определенного типа; обучающийся – участник этой ситуации, ее «актер»; 3) автор – ведущий участник коммуникативной ситуации определенного типа; обучающийся – ведомый участник этой ситуации. Третий их тип кардинально отличается от предыдущих низкой степенью директивности. В рамках стратегической реализации рассматриваемых целей индивидуально-личностные представления составителя учебника о форме взаимодействия между участниками образовательного процесса определяют выбор речевых средств, задающий дальнейшее варьирование образа автора и образа обучающегося. Дальнейшее варьирование образов осуществляется на основании индивидуально-личностных интенций составителя учебника и проявляется в аспектах их индивидуализации. Ключевые слова: образовательный дискурс, учебник по иностранному языку, ролевая структура дискурса, образ участника дискурса, дискурсивная стратегия | 224 | |||||
6665 | Бразильский драматург Нельсон Родригес – автор очень своеобразного драматического произведения, основные черты которого связаны с поэтикой избытка и модернизацией трагедии. В его творчестве есть два направления: одно ближе к общечеловеческим и мифологическим аспектам жизни, а другое ближе к историческим и бытовым аспектам. Его собственная жизнь была полна трагических событий, которые заставили его почувствовать, что трагедия – это измерение, которое неотъемлемо принадлежит траектории человечества в этом мире. Так что трагический смысл жизни был частью его мировоззрения и его философских концепций. Тогда было естественно, что это трагическое мировоззрение будет присутствовать в его литературном творчестве в нескольких жанрах, которые он исследовал, особенно в его драматических произведениях. Но в его трагическом подходе всегда смешаны мелодраматические события и избыток чувств, поступков и гротеска, так что он часто становится одновременно и комическим. На Нельсона Родригеса повлияла как высокая художественная литература западной традиции, так и сублитература начала XX в., и их смесь составляет оригинальное и очень интересное творение. В статье рассматривается трагическое как принадлежащее жизни драматурга, его мировоззрению и творчеству путем анализа событий в его произведениях, чтениях, оперных и кинематографических приемах, с которыми он был знаком, чтобы отразить их влияние на его творчество, а также обсудить формальные аспекты и темы, позволяющие считать его драматические произведения принадлежащими к традиции трагедии, хотя он ниспровергал и воссоздавал трагические стандарты на свой лад. Ключевые слова: Нельсон Родригес, трагедия, трагический | 224 | |||||
6666 | Понятие дискурсивной практики как способа социально ориентированной речевой деятельности может быть применено к процессам создания и результатам (речевым произведениям, текстам) отдельной языковой личности, осуществляющей свою профессиональную деятельность в коммуникациях разного типа, жанра, адресной направленности и пр. Отдельные тексты такой личности можно считать своего рода дискурсивной практикой (по признакам социальной ориентации, реализации совокупности речевых жанров, проявлений субъектного начала, выраженности/невыраженности адресной направленности, тематической и семантической организации, когнитивной доминанты и пр.). Цель статьи – выявить дискурсивные параметры, связанные с тематическим, когнитивным, коммуникативным воплощением языковой личности автора (филолога), способами передачи информации, организации коммуникации с адресатом в художественно-публицистической речевой деятельности автобиографической направленности. На материале текста мемуарного типа «Автобиография», написанного красноярским филологом доктором педагогических наук В. Я. Булоховым, были показаны способы реализации языковой личности автора на структурном, тематическом, коммуникативном, когнитивном уровнях организации художественно-публицистического дискурса и типы проявления дискурсивной практики на основе применения регулятивов социального и персонального типа, обращающих внимание адресата на вписанность сообщаемой информации в социальной контекст «широкого» или «узкого» типа, взаимодействие хронотопов «там и тогда», «здесь и сейчас», «тогда как прогностическое сейчас». Применение анализа тематической и структурной организации текста, выявление режимов коммуникации, их чередования, особенностей актуализации когнитивного состава с помощью средств передачи информации на семантическом, прагмастилевом уровнях позволило установить ведущие речевые стратегии, маркирующие автобиографическую дискурсивную практику языковой личности, речевой деятельности которой присущи лексическая, синтаксическая, коммуникативная, стилевая вариативность, многообразие пространственно-временных и эгоцентрических компонентов дейксиса и текстообразования. Ключевые слова: дискурс, текст, дискурсивная практика, коммуникативная, структурная, смысловая, когнитивная организация текста, регулятив, художественно-публицистический дискурс | 223 | |||||
6667 | Целью работы является описание лингводидактических возможностей социальных сетей в обучении русскому языку как иностранному. Ключевыми аспектами критического анализа потенциала неспециализированных социальных сетей в обучении иностранному языку стали: 1) особенности коммуникации в социальных сетях с точки зрения лингводидактики; 2) доступный для обучения русскому языку как иностранному функционал социальных сетей; 3) положительные эффекты, связанные с использованием социальной сети в обучении иностранному языку; 4) сопоставление возможностей разных социальных сетей, имиджбордов и мессенджеров в обучении русскому языку как иностранному. В исследовании применялись контент-анализ корпуса русскоязычных исследований лингводидактического использования социальных сетей в обучении РКИ, феноменологический и сравнительно-сопоставительный анализ социальных сетей VK («ВКонтакте»), Facebook*, имиджборда Instagram* и мессенджера Telegram. Материалом исследования стали образцы опыта применения социальных сетей в обучении русскому языку как иностранному, полученные на основе метода случайной выборки в социальных сетях «ВКонтакте» и Telegram. Лингводидактический потенциал социальных сетей в изучении иностранного языка связан с разными видами речевой деятельности (чтением, письмом, слушанием и специфическим речепорождением), реализуемыми посредством интернет-коммуникации. Репрезентируя реальность через текстовые, аудио-, видео- и визуальные материалы, социальные сети предоставляют возможность целенаправленного обучения иностранному языку: их функционал позволяет создавать тематические сообщества, которые могут стать виртуальным пространством для формирования искусственной языковой среды. Там изучающие русский язык как иностранный коммуниканты-инофоны могут 1) создавать, публиковать и воспринимать текст в вербальном, фото-, видео-, аудиоформате на персональной странице или в тематическом сообществе; 2) оставлять комментарии под публикацией, накладывать субтитры или текст скрипта на видео; 3) выражать оценку через символы под публикацией (использовать эмотиконы); 4) осуществлять поиск информации; 5) отправлять и принимать голосовые или текстовые сообщения, 6) использовать чат-бот или виртуального ассистента для коммуникации, сервисы вопросов и ответов; 7) проводить опрос/голосование или участвовать в нем; 8) использовать хештеги или ключевые слова, следить за обновлениями информации по хештегу; 9) заполнять календарь событий и важных дат; 10) формулировать статус (от одного слова до фразы о текущем состоянии автора); 11) создавать беседу (полилог) для конкретных участников и участвовать в ней. Особенность коммуникации в социальных сетях состоит в многообразии видов речевой и когнитивной активности коммуникантов. Обучение в социальных сетях соответствует принципам микрообучения (short-learning); используя дискурсивные особенности самих платформ, мимикрирует под привычный контент, потребление которого занимает у современных пользователей значительное время, и таким образом реализует лингводидактические принципы занимательности и доступности. Оно создает так называемые горизонтальные связи в коммуникации, сочетает в себе синхронный и асинхронный характер и позволяет привлекать языковые и неязыковые средства для изучения русского языка как иностранного, тем самым формируя искусственную языковую среду, необходимую в условиях недостатка естественной коммуникации. * Социальные сети Facebook* и Instagram* являются продуктами Meta Platforms Inc. – организации, деятельность которой в настоящий момент запрещена на территории Российской Федерации. Материалы исследования по данным сайтам собраны до 01.07.2021. Ключевые слова: лингводидактика социальных сетей, русский язык как иностранный, «ВКонтакте», «Телеграм», онлайн-обучение, смешанное обучение, обучение в социальных сетях, чат-боты в обучении | 223 | |||||
6668 | Современная когнитивно-дискурсивная лингвистика сосредоточена на изучении дискурсивной личности. Ориентация на изучение коммуникативного поведения языковой личности обусловлена глобальными изменениями в фокусе внимания современной лингвистики на проблему «язык и человек»; в центре научного интереса лингвистов находятся аспекты коммуникативной организации и коммуникативного поведения носителей языка разных типов. Рассматривается взаимосвязь между коммуникативным поведением языковой личности автора и его дискурсивной обусловленностью. Исходным параметром в описании языковой личности является речевое произведение, поэтому исследуется языковая личность автора в создаваемых им текстах и дискурсы, отражающиеся в них. Актуальные тенденции в исследованиях текстов свидетельствуют о возрастающем интересе не только к внутренней структуре и языковым характеристикам текстов, но и к их социальной и коммуникативной роли. Это дает возможность более глубокого и всестороннего понимания текстового материала как средства коммуникации и продукта лингвистической активности конкретной личности. В связи с этим исследование языковой личности автора в контексте текстовых проявлений в рамках определенного дискурса представляет собой актуальную проблему в современной лингвистике. Дискурсивный анализ позволяет интегрировать в исследование языковой личности широкий спектр факторов, включая когнитивные, психологические и прагматические. Языковая личность манифестирует свою принадлежность к конкретной категории или общности в дискурсивных практиках. Дискурс служит площадкой для проявления эмоциональных состояний, которые играют значительную роль в организации коммуникативного взаимодействия. Языковая личность в проецируемых им текстах использует различные коммуникативные стратегии, представляющие собой комплекс речевых действий, предпринимаемых с целью достижения определенного коммуникативного результата. Для достижения их реализации используется ряд разнообразных коммуникативных тактик. Личность, которая участвует в дискурсах различных типов и осуществляет в них характерные для нее тенденции коммуникативно-речевого поведения, считается полидискурсивной. Автор текстов активно участвует в разработке различных дискурсов, и через них проявляются конкретные тенденции его коммуникативного поведения, проявляющие уникальные особенности его полидискурсивной языковой личности. Ключевые слова: коммуникативное поведение, языковая личность автора, полидискурсивная языковая личность, Владимир Владимирович Маяковский | 222 | |||||
6669 | Предметом анализа в статье является авторская рецепция сюжета притчи о блудном сыне в творчестве современных русских писателей Л. С. Петрушевской и А. В. Королева. Материалы, использованные в исследовании: романы «Номер Один, или В садах других возможностей» Л. Петрушевской и «Дом близнецов» А. Королева. В результате исследования выявлено, что проблематика и поэтика романов «Номер Один, или В садах других возможностей» и «Дом близнецов» определяется центральной коллизией «сын – отец», реализованной посредством узловых для евангельской притчи мотивов ухода, возвращения, прощения, любви. Анализ указанных романов позволяет говорить о различных типах диалогических отношений современных писателей с евангельским текстом. Если в романе Л. Петрушевской можно наблюдать инверсию сюжета притчи, то у А. Королева притча в значительной степени символизируется. Специфика художественной интерпретации притчи о блудном сыне связана с актуализацией смыслов профанного и сакрального уровней. Профанное, десакрализованное, содержание сводится к теме внутрисемейных отношений. В каноническом христианском толковании притчи центральным ее событием является «воскресение» блудного сына, рождение в нем «нового человека». Номер Один Петрушевской открывает в себе Героя, Валентин Драго А. Королева – Личность. Евангельский мотив возвращения у современных писателей репрезентирует их индивидуально-авторские метафоры. В романе Л. Петрушевской – это обретение человеком своего идентифицирующего начала, находящегося вне материально-гедонистических ценностей. У А. Королева авторской метафорой становится возвращение человеку его субъектности, потерянной под влиянием процессов усреднения в современном массовом обществе. В целом сюжет о блудном сыне осмысливается современными авторами как модель разрешения конфликта поколений, как вместилище глубинных сакральных смыслов, а также как средство воплощения индивидуально-авторских метафор. Ключевые слова: современная русская проза, притча о блудном сыне, сюжет, мотив | 220 | |||||
6670 | Проблема организации обучения математике, способствующего пониманию информации, в частности математической, всегда была в центре внимания специалистов разных областей знания. Выделяются разные типы понимания: понимание-узнавание, понимание-гипотеза, понимание-объединение. К психолого-педагогическим условиям развития понимания относятся мотивация на понимание информации, активная позиция субъекта в работе с информацией, учет особенностей формирования понятийного мышления, наличие контекста для передачи смысловой нагрузки информации, использование разных способов кодирования информации, в том числе предметного опыта и метафор, актуализация и развитие общих интеллектуальных умений. Знание психолого-педагогических основ понимания учебной информации значительно повышает методическую культуру учителя, позволяет ему мыслить методически, конструируя содержание образования и выбирая методы обучения. Поэтому при подготовке будущего учителя математики целесообразно уделить специальное внимание проблеме конструирования развивающих учебных текстов, способствующих пониманию математической информации. Конструирование развивающих учебных текстов является целостной методической единицей, позволяющей проявить такие методические умения, как понимание проблем, возникающих при изучении учебного материала, выявление психолого-педагогических причин их возникновения, прогнозирование возможных путей предупреждения возникающих затруднений, осознание необходимости усовершенствования существующих подходов к обучению, поиск психолого-педагогических основ методической деятельности, анализ существующих практик конструирования учебных текстов с точки зрения их возможности в формировании учебных действий, способствующих пониманию, разработка авторских материалов, анализ и обсуждение полученных результатов, корректировка методической деятельности. Результаты проведенного исследования со студентами физико-математического факультета показали, что на развитие методического мышления оказывают влияние актуализация, реконструкция и обогащение профессионального опыта работы с математической информацией с точки зрения психолого-педагогических основ обучения учебному материалу, а также знакомство будущих учителей с продуктивными практиками обучения, направленными на понимание учебной информации. Проведенное исследование позволяет сделать вывод о том, что целенаправленное обучение общим проблемам обучения математике с точки зрения психодидактического подхода повышает методическую культуру будущих учителей математики и способствует развитию методического мышления. Ключевые слова: методическое мышление, понимание учебного материала, психодидактический подход к обучению математике, развивающие учебные тексты | 218 | |||||
6671 | Антропоцентрический подход современной лингвистики, а также несомненный ценностный потенциал учебников по русскому языку как иностранному (РКИ) обусловили актуальность выявления особенностей репрезентации концепта «дружба», представленного в учебниках по русскому языку как иностранному, и проведения анализа его аксиологических компонентов. Материалом для настоящего исследования выступили учебники по русскому языку как иностранному российских авторов, изданные в период с 2007 по 2019 г., общим объемом более 2 500 страниц, отобранные в соответствии с требованиями к уровню владения русским языком (не ниже А2) и направленности учебного пособия (общее владение). Из полученного корпуса учебных материалов методом сплошной выборки были отобраны диалоги, а также нарративные тексты, имеющие отношение к теме «дружба». Применение аксиологического подхода к анализу полученных данных позволило выявить культурологические особенности репрезентации концепта «дружба», формирующие определенную картину мира у иностранного обучающегося. При работе с лексическими и синтаксическими единицами применялись методы контекстуального анализа, сравнительно-сопоставительного и лексико-семантического анализа, а также статистические методы обработки данных. Ценностная категория «дружба» относится к одной из наиболее значимых во всех культурах мира. Анализ специфики трансляции данного концепта в учебных материалах по русскому языку как иностранному позволил сделать вывод о том, каким образом представляемая для иностранного обучающегося картина дружеских отношений способствует адекватному формированию картины русского мира в его сознании. Выявлено, что тема дружбы представлена в учебниках по РКИ с самого начального уровня и косвенно затрагивается также в текстах о любви, работе, досуге. Основное транслируемое «предназначение» друга в учебниках по РКИ (80 % случаев) – совместный досуг или объединяющая совместная деятельность. Проведенный качественный и количественный анализ прилагательных позволил определить их оценочную нагрузку, а также выявить такой ценностный компонент дружеских отношений, как длительность дружбы. Кроме того, частотными оказались упоминания национальности при описании друга/подруги/друзей. Отмечается, что длительность дружбы преимущественно фигурирует в примерах, демонстрирующих дружеские отношения между мужчинами. Частотный анализ оценочных прилагательных также позволил сделать вывод о том, что учебники по РКИ акцентируют внимание на таких важных для друга качествах, как доброта и близость, что в целом соответствует частотности таких же словоупотреблений в Национальном корпусе русского языка. Анализ примеров, отобранных из учебных пособий по русскому языку как иностранному, также позволил выявить предпочтения в трансляции моделей дружеских связей с точки зрения гендерного распределения участников. Выявлено, что наибольшее количество примеров не позволяет определить пол коммуникантов или же демонстрирует дружеские связи в компании друзей смешанного типа. На втором месте находится репрезентируемая модель дружеских связей между двумя мужчинами, что вдвое превышает количество аналогичных примеров, описывающих дружбу между двумя женщинами. Дружба между мужчиной и женщиной представлена в абсолютном меньшинстве и часто имплицитно транслирует не столько дружественную, сколько любовную связь. Модель дружеских связей между мужчинами, а также дружба между разнополыми акторами характеризуется в учебниках по РКИ взаимной поддержкой, тогда как в примерах, описывающих дружбу между женщинами или между мужчиной и женщиной, в основном фигурирует оказание помощи другу. В примерах из учебников по РКИ, описывающих дружбу, наряду с положительным оценочным компонентом встречаются и отрицательные, однако их количество значительно меньше. В целом транслируется положительный образ дружеских отношений. Проведенный анализ показал, что транслируемые ценности, имеющие отношение к дружбе, в учебниках по русскому языку как иностранному репрезентируются корректно, хотя и не всегда в полной мере. Наблюдается гендерная дифференциация в отдельных аспектах дружеских отношений. Учет авторами полученных результатов при составлении учебных пособий позволит в дальнейшем иностранным обучающимся идентифицировать ценности, существующие в мире дружбы у русского человека, что будет способствовать более глубокому пониманию особенностей русской культуры в целом. Ключевые слова: русский язык как иностранный, учебник по РКИ, дружба, друг, культура, концепт, аксиологический аспект | 218 | |||||
6672 | Исследования модуса как лингвистического понятия имеют давнюю традицию: на сегодняшний день подробно раскрыто его содержание, выявлены различные модусные категории. При этом понятие «модус времени», берущее истоки из таких научных направлений, как философия и социология, в лингвистике изучено относительно мало, несмотря на то что рядом исследователей уже предприняты попытки проанализировать данный феномен применительно к различным дискурсивным сферам. Цель данной статьи – выяснить, какие языковые средства репрезентируют специфику модуса времени в художественном тексте. Материалом исследования послужили произведения Наринэ Абгарян, армянской русскоязычной писательницы, одного из ярких представителей современной женской прозы: романы «Люди, которые всегда со мной» (2014), «С неба упали три яблока» (2015), «Симон» (2020), а также сборник рассказов «Люди нашего двора» (2021). В качестве ключевых языковых средств репрезентации модуса времени в статье рассматриваются «ядерные» лексические единицы: собственно лексема «время», а также «прошлое», «настоящее» и «будущее». Кроме того, анализируются контекстуальные особенности употребления темпоральных наречий, наиболее показательными среди которых являются наречия «навсегда», «долго», «давно», «когда-то», «раньше», «когда-нибудь», «скоро». Делается вывод, что время является значимой составляющей произведений Н. Абгарян, специфика репрезентации модусов времени отчетливо отражает особенности авторской языковой картины мира. Ключевую роль в повествовании играет модус прошлого: прошлое оказывается одним из главных факторов, влияющих на настоящее и будущее героев; при этом на первый план выходит отрицательная оценка прошедших событий в восприятии героев и положительная – в восприятии самого автора. Модусы настоящего и будущего представлены в меньшей степени, зачастую только в сопоставлении с прошлым, однако отчетливо прослеживается тенденция к положительной оценке модуса будущего и героями, и непосредственно автором произведений. Отмечается перспективность предпринятого исследования, являющегося одним из этапов в разработке комплексного алгоритма описания модусов времени в художественном тексте, что в свою очередь служит вкладом в изучение языка современной русской прозы. Ключевые слова: время, модус времени, прошлое, настоящее, будущее, художественный текст, Наринэ Абгарян | 218 | |||||
6673 | Изучение подтекстовой информации относится к важным проблемам современной теории текста. Воспринимающему текст адресату важно понимать наряду с фактуальной и концептуальной информацией и подтекст, у которого есть различные средства репрезентации. Анализ разных видов подтекста и средств его явного или косвенного выражения является актуальным для современной лингвистики, так как это связано с проблемой интерпретации текста. Цель статьи – выявить идиостилевую специфику выражения подтекстовой информации в ранних стихотворениях поэта-символиста И. Ф. Анненского. Подтекст в творчестве поэта-экзистенциалиста И. Ф. Анненского является недостаточно исследованным. С этим связана актуальность исследования философской лирики автора. В статье использовались такие методы исследования, как контекстуальный и концептуальный анализ, а также семантико-стилистический, биографический. Анализ стихотворений из первого сборника автора «Тихие песни» (1904) позволил выявить подтекстовую информацию и определить средства ее репрезентации с опорой на теорию регулятивности коммуникативной стилистики текста. Установлены некоторые идиостилевые особенности текстов поэта-символиста, отражающие специфику данного литературного направления. В качестве маркеров подтекста в стихах И. Анненского исследованы различные лингвистические и экстралингвистические регулятивные средства и структуры, определены регулятивные доминанты. Как показал проведенный анализ, к лингвистическим средствам и структурам можно отнести названия сборника и поэтических текстов, выбор псевдонима автором, использование тропов и фигур, из которых особенно значимыми для И. Анненского были индивидуально-авторские метафоры, эпитеты, необычная текстовая синтагматика, слова-символы, доминирование антитезы. К экстралингвистическим средствам репрезентации подтекста в лирике поэта отнесены выбор жанра, ритмико-звуковые и рамочные элементы произведения. Сборник «Тихие песни» И. Ф. Анненского является прекрасным образцом философской лирики. Богатая концептосфера поэта-символиста включает элементы античного миропонимания и экзистенциальной философии. Средства репрезентации подтекста обнаруживают себя в лирике поэта в минимальных единицах (курсив, лексические регулятивы и т. д.) и крупных элементах в рамках общей структуры текста, актуализирующих концепты, хронотоп, аллюзии. Ключевые слова: И. Ф. Анненский, подтекст, средства репрезентации, поэт-символист, Серебряный век | 212 | |||||
6674 | Публицистическая картина мира быстро меняется, отражая динамику в жизни общества. Показана динамика публицистической картины мира на примере заголовочных комплексов различных текстов в томских газетах 60-х гг. XX в. и 2007 г. XXI в. Проанализировано 150 заголовочных комплексов текстов томских газет, разных по тематике, структуре, жанровым особенностям, функциям. Исследование выполнено на материале периодических изданий «Красное знамя» (1962), «Молодой Ленинец» (1965), «Правда Ильича» (1962), «Томские новости» (2007), «Томский Вестник» (2007). Сравнительно-сопоставительный анализ заглавий в публикациях томских газет разных лет и использование семантико-стилистического и контекстуального методов исследования позволяют судить о динамике публицистической картины мира. Анализ показал, что названия текстов в газетах советского времени всегда были связаны с пропагандой идеологии партии. Это отражало коммунистический пафос всех публикаций, независимо от тематики. Были исследованы заглавия с точки зрения их структуры, жанровых особенностей, тематики и функций. В первую очередь динамика наблюдается в тематике публикаций. Общественный строй, социальная среда, идеология, потребности аудитории не могут не влиять на содержание и форму газетно-публицистических текстов, что находит отражение и в заглавиях. Изменения особенно заметны на лексическом уровне. В прошлом активно использовались идеологемы, язык газет был стандартизован, нормирован, журналистами использовалась только литературная лексика. Публицистика 2007 г. характеризуется использованием окказионализмов, разговорной лексики, жаргонизмов, сленга и т. д. Динамика заметна и на функциональном уровне. В советское время основными функциями заголовков в газетных текстах были информация и пропаганда. Заглавия публикаций в полной мере выполняли свои функции. Идеология коммунистической партии не позволяла в полной мере реализовывать остальные. Они существовали, но были слабо представлены. Для публицистики начала XXI в. характерно доминирование рекламной функции. В заголовочных комплексах 2007 г. присутствует большое количество элементов, указывающих на рекламную функцию. Стоит отметить, что выделение функций заголовочных комплексов непосредственно связано с особенностями публицистического стиля, такими как информативность, открытая оценочность, экспрессивность, рекламность и пропаганда (в периодических изданиях советского времени). Ключевые слова: публицистическая картина мира, дискурс, медиадискурс, заголовочный комплекс, томская пресса | 209 | |||||
6675 | Статья посвящена памяти известного российского лингвиста, доктора филологических наук, профессора РГПУ им. А. И. Герцена Валентины Даниловны Черняк, ее вкладу в историю отечественной русистики, функциональной лексикологии, лексикографии и русской речевой культуры. На основе анализа научных и учебно-методических работ ученого раскрыт вклад В. Д. Черняк в современную русистику и языковое образование в России. Показана роль В. Д. Черняк как ученого, педагога и организатора научной деятельности, отмечены ее творческие научные связи с учеными кафедры русского языка Томского государственного педагогического университета Ключевые слова: Валентина Даниловна Черняк, отечественная русистика, лексикология, лексикография, русская речевая культура | 209 | |||||
6676 | Актуальность темы обусловлена возрастающим интересом к жанру травелога, что связано с проблемами национальной идентичности и национального мифа, нашедших отражение в образах национального культурного ландшафта, а также значимостью изучения региональных образов в их отношении к общероссийской истории и культуре. Научная новизна статьи связана с исследованием жанра травелога, в котором представлено формирование образа Нижнего Новгорода. Начало коллективных поездок-путешествий начинается c 1817 г., когда сюда была перенесена ярмарка. Поэтому на протяжении XIX в. складывалась определенная репутация города как «кармана России». Научная новизна данного исследования определяется изучением особенностей представления Всероссийской промышленной и художественной выставки 1896 г. в литературе путешествий как самостоятельного и значимого литературного феномена, уточняющего образ города. В научный оборот вводятся травелоги Д. И. Менделеева, Н. Г. Гарина-Михайловского, К. А. Коровина, императора Николая II, Жозефа де Бая, Л. В. Колотилова. В травелогах путешественники выделяют «торжество русского гения», «силу нашего века», считая Нижний Новгород не случайным «героем дней». Очевидными признаками образа города становятся его историческая роль в судьбе Отечества, уникальное географическое положение, специфика культурной жизни и др. Показано, что образ выставки в путевых заметках, очерках, дневниках, воспоминаниях представлен с помощью синтеза документального и беллетристического начал, фрагментарности и ретроспективности, через высокую степень нарративной рефлексии автора и использование традиционного паломнического элемента. Представлены результаты сопоставительного анализа произведений авторов, создавших свою интерпретацию и продемонстрировавших свое видение всероссийской выставки, ставшей своеобразным олицетворением достижений России в конце XIX столетия. Теоретическая значимость статьи определяется тем, что в ходе исследования использована концепция «локального текста»; вводится в научный оборот новый материал; описание образа Нижнего Новгорода и Всероссийской выставки в травелогах определяет его значимость при формировании образа Родины. Ключевые слова: Всероссийская промышленная и художественная выставка, Нижний Новгород, травелог, путешественники, Отечество, образ | 203 | |||||
6677 | IV Международная научно-практическая конференция «Лингвистические и культурологические аспекты современного инженерного образования» проводилась 15–17 ноября 2023 г. на базе отделения иностранных языков Школы общественных наук Национального исследовательского Томского политехнического университета (г. Томск) и была посвящена памяти кандидата педагогических наук, доцента Николая Александровича Качалова. Традиционно ее направлениями выступали: актуальные векторы исследований и подходы в современной лингвистике; профессия переводчика: вызовы современности и опыт преподавания перевода; лингводидактические, психолого-педагогические и культурологические аспекты подготовки инженеров будущего; взаимосвязи языка и культуры: общество, литература, перевод и традиции и инновации в методике обучения иностранным языкам. Партнерами мероприятия являются Белорусский национальный технический университет, Белорусский государственный экономический университет и Новосибирский государственный технический университет. В рамках конференции организована работа пяти секций и четырех круглых столов, посвященных преподаванию элективных дисциплин как инструмента гуманитаризации инженерного образования, изучению китайского языка, использованию различных дидактических инструментариев для планирования учебных дисциплин, а также социокультурной адаптации иностранных студентов в российских вузах. Пленарные доклады были посвящены оценке качества и проблемам поиска критериев письменного перевода, профессионально значимым компетенциям письменной коммуникации сотрудников инженерного университета на примере программ «Переводческие решения для научно-технической документации» и «Наука для общества», а также вопросам комбинаторной лингвистики. В работе первого направления конференции «Творческое наследие Николая Александровича Качалова» приняли участие с докладами члены семьи, коллеги, соратники и ученики. В своем докладе Ольга Ивановна Качалова осветила наиболее существенные вехи его личностного и профессионального становления, а Вероника Михайловна Ростовцева отметила вклад Николая Александровича в развитие образования и науки не только города Томска, но и целого сибирского региона. Данный вклад обусловлен организационно-педагогическими и научно-методическими аспектами деятельности его как исследователя, руководителя и «институционалиста». Ключевые слова: международная конференция, лингвистика, культурология, инженерное образование, Н. А. Качалов, Томский политехнический университет | 202 | |||||
6678 | Первые научные сведения о монгольских географических объектах получили Н. М. Пржевальский, Г. Н. Потанин, М. В. Певцов, В. А. Обручев и ряд других ученых. Российские и советские ученые, основываясь на широком спектре многолетних исследований, внесли уникальный вклад в исследование географии Монголии, немалую роль сыграли также монгольские исследователи. Основываясь на последних исследованиях в истории страны, Э. М. Музаев выделил четыре этапа истории исследования. На основании этого О. Намнандорж и Ш. Цэгмид в географическом изучении страны определили два больших периода: дореволюционный и постреволюционный. Выделенные ими периоды характеризуют появление национальных ученых, исследования которых в эти периоды имели разные цели, результаты и направления. Победа народной революции в Монголии заложила научный фундамент в развитие образовательного содержания по изучению географии Монголии. В данный момент важно сделать краткий обзор первых 100 лет истории развития методики и обучения географии. В 1990-х годах Монголия перешла к новой политической системе, и эти изменения были постоянной темой во всех секторах общества, включая образование. С тех пор в секторе образования происходят структурные, организационные, технологические и учебные изменения. Среди этих областей обновление учебных программ является ключевым фактором изменения системы образования. В связи с этим пересматриваются цели обучения, разрабатываются новые основные учебные планы, стандарты, учебники и вспомогательные материалы, а также совершенствуются педагогические методы, системы оценивания и среда обучения. В связи с переходом на 12-летнюю систему общего образования разрабатываются новые основные учебные программы, учебники и учебные пособия. С начала 2015–2016 учебного года используется новая учебная программа по географии. Основное внимание уделяется историческим изменениям в учебной программе по географии, сравнительным исследованиям старых (2012 г.) и новых (2015 г.) учебных программ (структура, содержание, преемственность, взаимосвязь и т. д.); представлен результат исследования. Ключевые слова: учебный план, основной учебный план, история учебного плана | 199 | |||||
6679 | В работе проводятся параллели между этапами исторического развития английского языка, формировавшегося в условиях многоязычия, и его статусом языка-макропосредника в современном мире. Исследование проводится при использовании двух ключевых методов: сравнительно-исторического, позволяющего проследить развитие английского языка в диахроническом разрезе и во взаимодействии с другими контактными идиомами, существовавшими в анизотропии языковой ситуации того времени, и диалектического, направленного на выделение таких контрадикторных направлений эволюции его языковой системы, как интеграция и дезинтеграция, стандартизация и индивидуализация, центризм и ацентризм. Эволюция подходов к периодизации английского языка (тевтонская группа – XVII–XVIII вв., англофризская группа – XIX в., западногерманская группа – XX в.) коренится в изменениях интралингвистического характера, обусловленных рядом экстралингвистических факторов. С одной стороны, островное расположение ареала зарождения языка, труднодоступность этих территорий и, следовательно, их изолированность, а с другой – привлекательность данных земель в связи с благоприятными условиями (мягкий климат, разнообразие ландшафта, флоры и фауны), христианизация, активные торговые отношения и, как следствие, константная полиглоссия языкового окружения (кельтские, германские, скандинавские диалекты, классическая и вульгарная латынь, разнообразные диалекты римских легионеров, французский язык) послужили фундаментом для появления у английского языка тех дистинктивных признаков, которые отличают его и по сей день: ацентризм, высокая степень подвижности лексического состава, значительный деривационный потенциал, стремление к экономии языковых средств и достаточно свободное обращение с языковыми нормами. Последнее качество связано в том числе с длительным отсутствием единого национального, политического и языкового центра в Британии, а также преимущественно маргинальным характером использования английского языка в устном общении. В работе отмечается необходимость дальнейшего исследования грамматической структуры английского языка на всем протяжении его эволюции с целью более глубокого понимания последствий влияния полиглоссной среды не только на его лексический состав, но и на статусную составляющую. Ключевые слова: английский язык, историческое развитие, статус, периодизация, глоттогенез, полиглоссия, субстрат | 199 | |||||
6680 | Интерес к гоголевскому наследию в литературной ситуации XX–XXI вв. отмечен многими исследователями. Литературоведами активно вводятся в научный оборот произведения современных авторов, позволяющие поставить вопрос о месте и роли гоголевского творчества в эстетических поисках литературного процесса рубежа XX–XXI вв. Цель исследования – проанализировать принципы функционирования повести «Шинель» Н. В. Гоголя и ее системообразующего образа маленького человека в произведениях писателей рубежа XX–XXI вв. Новизна исследования заключается, во-первых, в осмыслении материала, который ранее не привлекался к анализу, во-вторых, в реконструкции видов, способов и функции рецепции «шинельного текста» в историко-литературном контексте XX–XXI вв. В качестве материала привлечены произведения современных авторов: глава «Маленький человек Тетелин» из романа В. Маканина «Андеграунд, или Герой нашего времени» (1998), рассказы В. Пьецуха «Николаю Васильевичу. Демонстрация возможностей» из сборника «Плагиат» (2001) и О. Славниковой «CHANEL № 5» (2009). Точкой схождения между выбранными произведениями различной эстетической и жанровой принадлежности является их диалогическое переосмысление стилистической системы повести «Шинель», построенной на совмещении двух режимов повествования – «мимики скорби» и «мимики смеха» (Б. Эйхенбаум). Доказывается, что стилистическая организация принципов повествования повести «Шинель» оказывает моделирующее воздействие на произведения. Все три рассматриваемых автора используют прямую цитатную аллюзию на текст гоголевской повести. В. Маканиным и В. Пьецухом «шинельный сюжет» проецируется на осмысление судьбы советской интеллигенции в постсоветских социально-исторических реалиях. Писателями фиксируется и осмысляется духовная деградация и измельчание советского интеллигента как социально-антропологического типа. У О. Славниковой принципы трансформации «шинельного сюжета» связаны с размышлением об онтологической ценности и самодостаточности индивида, которые утрачиваются в ситуации размывания границ между материальным и идеальным, человеком и вещью. Обнаруживаемая и исследуемая Славниковой деформация человека мыслится как немотивированное фундаментальное свойство мира. Ключевые слова: Н. В. Гоголь, «Шинель», маленький человек, В. Маканин, В. Пьецух, О. Славникова | 199 | |||||
6681 | В статье предпринимается попытка исследовать феномен переключения и смешения между персидским (Афганистан) и английским языками. Переключение языков описывает ситуацию, когда говорящий меняет язык внутри одной речевой ситуации. Это может происходить на уровне предложений, фраз или даже отдельных слов. При переключении языков говорящий переходит из одного языка в другой с целью коммуникативного удобства, выражения своей идентичности, обозначения социального статуса или принадлежности к определенной группе. Смешение языков отличается от переключения языков тем, что происходит смешение элементов разных языков внутри одного предложения или даже слова. Это может быть результатом языкового влияния, билингвального воспитания или желания говорящего выразить себя с помощью различных языковых ресурсов. Исследование сосредоточено на двух коммуникативных ситуациях. Первая коммуникативная ситуация представлена неформальным разговорным общением, другая относится к области художественной литературы. Для проведения исследования были собраны данные из группового чата с участием 30 студентов, изучающих английский язык и литературу на факультете английского языка Университета Балк в Афганистане. Группа была создана для неформального обсуждения академических и неакадемических вопросов. Сообщения, которыми обмениваются в этом групповом чате, служат примером для анализа неформального разговорного общения. Кроме того, в качестве примеров литературы были выбраны романы Халеда Хоссейни, американского писателя афганского происхождения, который свободно владеет персидским (Афганистан) и английским языками. Халед Хоссейни получил международное признание благодаря своим произведениям. В его работах описываются культурные и исторические реалии жизни в Афганистане, часто затрагиваются темы идентичности, семьи, любви, потерь и влияния политических потрясений на отдельных людей и общество. Исследование выполнено по специальности 5.9.8 «Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика (филологические науки)». Цель исследования – выявить причины и цели, стоящие за переключением и смешением языков в различных коммуникативных ситуациях. Анализ контекстов, в которых происходят такие языковые практики, позволяет определить мотивы коммуникантов. Ключевые слова: переключение кодов, смешение кодов, многоязычная коммуникация, персидская лингвокультура, коммуникативная среда, двуязычная среда | 198 | |||||
6682 | Картина мира Н. А. Заболоцкого остается недостаточно изученной. Среди ключевых концептов, представляющих интерес для исследования идиостиля автора, можно выделить концепт «творчество». Важным этапом анализа концептосферы поэта становится выявление лексической структуры, содержания и репрезентации концепта «творчество» в лирике поэта разных лет. Целью работы является изучение особенностей структуры и способов репрезентации концепта «творчество» в лирике Н. А. Заболоцкого в разные периоды творчества поэта. В ходе исследования использованы метод сплошной выборки, концептуальный анализ, биографический, сравнительно-сопоставительный, контекстологический, семантико-стилистический. В статье представлены результаты изучения стихотворений Н. А. Заболоцкого 1926–1958 гг., в которых использован непосредственный номинант концепта «творчество» и ассоциативно и семантически связанные с ним лексемы. Использование методики моделирования межтекстовых ассоциативно-смысловых полей позволило выявить особенности содержания концепта «творчество» и его лексического воплощения в коммуникативно-деятельностном аспекте. Исследование проведено в русле коммуникативной стилистики. В результате анализа стихотворений Н. А. Заболоцкого разных лет были определены особенности содержания и лексического воплощения одного из ключевых концептов лирики поэта – «творчество» – в динамике поэтической деятельности автора. Номинант концепта представлен в поэтических текстах автора достаточно редко, но вербализируется через множественные текстовые ассоциаты, например: «пение», «искусство», «музыка», «поэзия» и др. В раннем периоде творчества поэта характер восприятия им окружающей действительности отражается в содержании концепта «творчество». В авторских сборниках «Городские столбцы» и «Смешанные столбцы» Н. А. Заболоцкий, изображая «перевернутый» и абсурдный мир эпохи нэпа, создает и специфический вариант понимания концепта «творчество», отличающийся от интерпретации концепта в поздней лирике. Поздние лирические произведения Н. А. Заболоцкого отражают более привычное для читателя понимание концепта «творчество». Изменившиеся философские взгляды и некоторые события личной жизни поэта влияют на картину мира автора, отражаясь в содержании и средствах репрезентации рассматриваемого концепта. В позднем периоде творчество у Заболоцкого часто связано с природой, которая является вдохновителем, отражением или самостоятельным творцом того или иного вида искусства. Анализ лирических произведений Н. А. Заболоцкого разных лет позволил выявить особенности содержания и лексического воплощения концепта «творчество» в стихотворениях 1926–1958 гг. Результаты исследования являются важными для исследования эволюции поэтической картины мира автора. Ключевые слова: концепт, художественный концепт, ключевое слово, ассоциативно-смысловое поле, стилистический прием | 194 | |||||
6683 | По причине вспышки в 2020 г. неизвестной ранее коронавирусной инфекции и последующего карантина коммуникация людей по большей части переместилась в онлайн-формат. Интернет стал для пользователей доступным пространством, позволяющим обсуждать актуальные вопросы, выражать свое отношение к окружающей их действительности. С переходом лингвистической науки в антропоцентрическую парадигму стал возрастать интерес ученых-лингвистов к эмоционально-коммуникативному поведению говорящего, а изменение языка под влиянием глобальных перемен в мире и способы выражения эмоций в интернет-коммуникации стали интересовать филологов, лингвистов, специалистов из области психологии и социологии. Исследования репрезентации эмоций проводятся с целью осуществления необходимых наблюдений за эмоциональным состоянием людей, мониторинга общественного мнения относительно такого важного явления, как вакцинация, которая по настоящее время вызывает огромное количество дебатов. Целью настоящей статьи является описание особенностей лингвокоммуникативной экспликации негативных эмоций, связанных с вакцинацией от COVID-19, на испанском и английском языках. В фокусе исследования находятся вербальные и невербальные средства выражения эмотивности в интернет-комментариях, посвященных теме вакцинации. Выборка практического материала общим объемом 100 интернет-комментариев (50 англоязычных и 50 испаноязычных) ограничена временным периодом с февраля по август 2021 г., когда вопрос о вакцинации активно освещался всевозможными СМИ, в том числе и в Интернете, вызывая оживленные обсуждения. В результате проведенного машинного сентимент-анализа была выявлена преимущественно негативная окраска текстов интернет-комментариев по изучаемой тематике. Стилистический анализ и интерпретативный дискурс-анализ позволили установить языковые и неязыковые средства выражения негативных эмоций англоязычных и испаноязычных интернет-комментаторов. Обнаруженные средства лингвокоммуникативной экспликации эмоций были описаны на уровне лексики, стилистики, грамматики, а также на уровне графики и изображения. Среди стилистических средств была выявлена визуальная метафора, выраженная эмотиконами и отдельными изображениями, репрезентирующими негативные эмоции авторов интернет-комментариев. Ключевые слова: эмоция, эмотивность, сентимент-анализ, вакцинация, интернет-комментарий, лингво-коммуникативная экспликация, COVID-19 | 193 | |||||
6684 | В статье рассматриваются способы реализации дискурсивного контроля, действующие в коммуникационном пространстве развлекательного и информационно-аналитического радио. Технологические и социокультурные преобразования медийного дискурса радио указывают на значимость в его организации адресата, активно участвующего в диалогах с ведущим посредством телефонной связи. Одним из основных способов удовлетворения запроса массовой аудитории на индивидуализированный характер присутствия в медийном пространстве становится формирование в институциональном дискурсе радио пространства межличностной коммуникации, в границах которого интерактивные адресаты реализуют социоречевую потребность в диалоге, рекреативной деятельности и самоактуализации. Согласно выдвигаемой в работе гипотезе, одним из механизмов организации диалогического взаимодействия является дискурсивный контроль, осуществляемый как социоречевая медийная практика (дискурсивная практика в терминах социально-психологической теории дискурса), в границах которой говорящим предписываются определенные нормы коммуникативного поведения. Методологические принципы анализа, разработанные в границах дискурсивного подхода отечественными и зарубежными лингвистами, позволяют рассматривать механизмы реализации дискурсивного воздействия – контроля над речевыми действиями коммуникантов. Специфика реализации контроля прослеживается в действии дискурсивных правил и ценностных установок, не осознаваемых коммуникантами, но эксплицитно присутствующих в речи субъектов дискурса – ведущих радиопрограмм и интерактивных адресатов. Способом актуализации дискурсивных правил, закрепленных форматом радиостанции, являются коммуникативные стратегии и тактики, регулирующие коммуникативное поведение субъектов на психоречевом уровне. Процесс психоречевого координирования субъектов дискурса в границах кооперативной коммуникативной стратегии рассматривается в аспекте формирования ценностно-смыслового пространства диалога, для реализации которого большое значение имеет установка на коммуникативный гедонизм – рекреативную деятельность коммуникантов, направляющих диалогическое общение в русло фатического взаимодействия. В заключении делаются выводы о том, что диалог в пространстве медийной коммуникации является дискурсивно программируемым действием, основным механизмом его актуализирования становится развлекательно-игровая установка – аксиологическая доминанта радиодискурса, имеющая значение для организации контента как развлекательного, так и информационно-аналитического радио. Ключевые слова: дискурс радио, интерактивная коммуникация, диалогичность, коммуникативный гедонизм, дискурсивный контроль | 191 | |||||
6685 | Статья посвящена активным процессам, наблюдаемым в современной речи, – экспансии отглагольных существительных и массовому распространение универбов. Эти явления обнаруживаются в весьма разнообразных по форме лексических единицах, образованных с помощью различных суффиксов. Материалом статьи являются отглагольные существительные, образованные с суффиксом -к- (выпечка, запивка, мойка, переноска), и универбы с омонимичным суффиксом (молочка, социалка, ветеринарка, нулевка), вовлеченные в активные процессы лексико-семантического варьирования. Источником материала послужили толковые и словообразовательные словари русского языка, Национальный корпус русского языка, тексты новейшей художественной литературы, записи устной разговорной речи. Широкое распространение отглагольных существительных с типичными метонимическими переносами в этой группе лексики и чрезвычайное распространение, особенно в разговорной речи, универбов – процессы, во многом определяющие динамику лексикона. Регулярность словообразовательных моделей согласуется с регулярностью метонимических переносов. Универбация как активное средство сворачивания неоднословных структур представляет характерное для разговорной речи компрессивное словообразование. Динамика лексических значений отражается в толковых словарях, представляющих словарный состав различных исторических эпох. Среди универбов есть слова, занявшие прочное место в литературном языке (электричка, мореходка, зачетка), и лексические единицы, возникшие в разговорной речи в последние годы (санкционка, удаленка). Появление специальных словарей универбов дает богатый материал для исследования этого явления как в синхронии, так и в диахронии. Представляет интерес использование отглагольных существительных и универбов с омонимичным суффиксом в современной художественной литературе, где наблюдаются разнообразные формы авторской рефлексии. Проведенное исследование показало коммуникативную значимость двух процессов – образование отглагольных существительных и универбов с омонимичным суффиксом. Обращение к лексикографическим изданиям показывает типичный механизм лексико-семантического варьирования, связанный со стремлением говорящего лаконично передать ту или иную мысль или с помощью одной лексемы обозначить новые реалии. Ключевые слова: компрессивное словообразование, отглагольные существительные, универбы, метонимия, узус, языковая мода | 190 | |||||
6686 | По заказу Академии Минпросвещения России, координирующей работу единой федеральной системы научно-методического сопровождения педагогических работников и управленческих кадров, осуществлялась разработка информационно-аналитических материалов по проблеме психолого-педагогического взаимодействия педагогов с семьями воспитанников как основы содержания образовательных программ. Цель – обобщение опыта разработки информационно-аналитических материалов и обоснование информационно-аналитического подхода к проектированию образовательного контента в системе научно-методического сопровождения классных руководителей. При реализации информационно-аналитического подхода применялись следующие методы: информационная диагностика массива; выполнение библиографических процедур; выделение перечня ключевых слов и видов научно-методических разработок; составление информационных карт с учетом с перечня ключевых слов и видов научно-методических разработок; каталогизация научно-методических разработок. В результате информационно-аналитической работы в библиографический список по теме «Эффективные технологии психолого-педагогического взаимодействия с семьей обучающегося» вошли 302 источника, отвечающие критериям актуальности, важности информации, полноты информации, комплексности и в совокупности освещающие заявленную проблему как в плане теоретического анализа, описания технологических подходов, так и в практико-ориентированном ключе, отражающем передовой педагогический опыт. По результатам экспертной оценки в аннотированный каталог включено 127 источников. Каталог предназначен для размещения в электронной среде и содержит название разработки, ключевые слова, вид разработки, аннотацию, информацию об источнике, доступ к разработке. В аннотации отражены наиболее значимые сведения, содержащиеся в источнике, дается рекомендация относительно использования разработки при конструировании программ дополнительного профессионального образования. Аннотация может рассматриваться как самостоятельный фрагмент образовательного контента. В результате исследования установлено, что информационно-аналитический подход позволяет представить наиболее ценную и актуальную информацию в виде готовых разработок с указанием их целесообразного использования в системе научно-педагогического сопровождения классных руководителей, что делает проектирование образовательного контента более технологичным и содержательно сбалансированным. Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в интеграции в теорию и технологию дополнительного профессионального педагогического образования нового способа разработки образовательного контента на основе использования аннотированного тематического каталога. Практическая значимость работы определяется созданием самостоятельного информационного ресурса – аннотированного каталога по теме «Современные технологии взаимодействия классного руководителя с семьей обучающихся» и возможностью его применения для конструирования программ дополнительного профессионального образования педагогов в вузовской практике при подготовке специалистов педагогического и психолого-педагогического профиля, а также для самообразования классных руководителей и быстрого поиска ими профессионально значимой информации. Ключевые слова: взаимодействие педагогов с семьей, повышение квалификации, образовательный контент, аннотированный каталог, информационные ресурсы | 190 | |||||
6687 | Исследуется система ведущих сценарных мотивов в русском народно-песенном субпространстве, где названия родства квалифицируются как базовые концепты, и установление их связи со вторичными концептами, вербализированными в песенном фольклоре. Научная новизна заключается в выделении и раскрытии лингво-культурологического наполнения концептуальных (сценарных) мотивов с опорными фольклоремами – названиями родства в народно-песенном тексте как особом жанровом виде, отличающемся выразительностью, достигаемой благодаря различным лингвистическим лексико-грамматическим приемам, метафоризации. В результате проведенного исследования доказано, что в русском народно-песенном субпространстве названия родства, которые приобрели статус фольклорем и ядерных единиц словаря восточнославянского фольклора, являются ключевыми элементами концептуальных сценарных мотивов. Они контекстуально устойчивы, метафоричны, сопровождаются целым рядом традиционных символов – астральных, предметных, орнитологических, растительных, животных и пр. Сценарные мотивы раскрывают образно-семиотическую и культурологическую природу народно-песенного фольклора. Исследование показало, что в народно-песенных контекстах семейной тематики (как обрядовых, так и лирических) функционирование названий родства (фольклорем) – это репрезентация культурного универсализма в современном русском культурном этносе. Образы родного (родимого) отца (батюшки) и родной (родимой) матери (матушки) – это лингвокультурные коды, связанные вербальными ассоциациями с символическим пространством и национальными стереотипами, сформировавшимися на протяжении многих столетий. Концептуализация общественной мотивации отношений между членами нуклеарной семьи отражена в вербализаторах оппозиционных понятий «родной – неродной», «свой – чужой», «радость – горе/печаль/тоска», «прощанье – встреча» и др. При этом отмечено имплицитное противопоставление образов родных (отца, матери, братьев, сестер) лирической героини образам членов семьи мужа (в первую очередь свекра и свекрови), актуализированное устойчивыми народно-поэтическими ассоциациями. Для взаимопонимания поколений народно-песенный фольклор воспринимается как интеллектуальный и познавательный фактор, сохраняющий представление о традиционной русской семье, и фактор сопереживания, сочувствования, вызывающий эмоционально-ментальный отклик на услышанное или прочитанное. Ключевые слова: концепт, сценарный мотив, фольклорема, народно-песенное субпространство, названия родства, слово-символ | 188 | |||||
6688 | Статья посвящена описанию лингвострановедческого и лингвокультурологического подходов к изучению регионоведения. Целью исследования является попытка выявления некоторых особенностей лингвострановедческого и лингвокультурологического подходов к изучению регионоведения. Лингвострановедческий подход позволяет разобраться в специфике языка в определенной стране или местности, учитывая исторические, социокультурные и политические аспекты. Основные задачи лингвострановедения включают исследование различий в языковых структурах, лексике, грамматике и фонетике в разных регионах, изучение диалектов, национальных вариантов языка, а также особенностей языкового практикума и коммуникации. Этот подход помогает лучше понять культурные особенности народа, его идентичность и привычки в комплексе с языком. Лингвокультурологический подход в лингвострановедении направлен на изучение связи языка с культурой и менталитетом народа. Он предполагает анализ лингвистических и культурных проявлений, взаимодействие языка и культурных ценностей в речи и менталитете носителей языка. Этот подход позволяет лучше понять образ жизни, ценности, представления о мире, традиции и обычаи разных лингвистических сообществ. Объединение лингвострановедческого и лингвокультурологического подходов позволяет получить комплексное представление о языке и культуре определенного региона. Этот подход является важным инструментом для ученых, преподавателей и всех, кто интересуется изучением языка и культуры разных народов. Он способствует лучшему взаимопониманию и развитию межкультурных компетенций. Представлены основные подходы к изучению проблем регионоведения; рассмотрены основные вопросы, связанные с формированием и развитием лингворегионоведения как междисциплинарного направления; выявлено основное сходство и различие понятий «лингворегионоведение» и «лингвокраеведение»; описана значимость лингвострановедческого и лингвокультурологического подходов к изучению регионоведения; отмечен научный лингводидактический потенциал лингворегионоведения в преподавании иностранных языков, в частности русского языка как иностранного. Все полученные в ходе исследования выводы актуальны для дальнейшего изучения регионоведения в теории и практике преподавания иностранных языков (в том числе и русского языка как иностранного). Ключевые слова: язык, культура, страноведение, регионоведение, лингводидактика, лингвострановедческий подход, лингвокультурологический подход | 185 | |||||
6689 | В данной работе осуществляется анализ экспрессивных и оценочных конструкций, объективирующих разные интенции и эмоции в русской разговорной речи. Средства и способы выражения эмоций у людей разнообразны. Эти различия наблюдаются не только у представителей разных народов, но и у представителей одной и той же нации. Экспрессивные и оценочные конструкции рассматриваются в качестве важных особенностей русской коммуникативной культуры. Актуальность данной работы заключается в необходимости изучения способов выражения эмоций, оценки экспрессивности русской разговорной речи в иранской аудитории, так как без знания вербальных форм эмоционального взаимодействия в обществе изучение русского языка, можно сказать, немыслимо. Эмоции являются неотъемлемой частью человеческой личности и определяют национально-культурное своеобразие и уникальность данной личности. Исходя из этого, одновременно с изучением эмоционального слоя русского языка происходит и усвоение иранскими студентами информации, касающейся особенностей языкового сознания и культуры русского народа. Студенты, изучающие русский язык, осваивают новую для них лингвокультуру, постигают эмоциональный язык и, можно сказать, эмоциональную картину мира в процессе обучения. Актуальность работы также определяется задачами и целями не только обучения русскому языку как иностранному в иранской аудитории, но также активного и правильного владения данным языком в неязыковой среде. Цель настоящей работы состоит в выявлении экспрессивных и оценочных конструкций, обозначающих разные интенции и эмоции в разговорной речи в русском языке и их аналогов в персидском языке. Контексты получены из системы «Национальный корпус русского языка». Анализ показал, что экспрессивные конструкции разговорной речи могут выражать различные интенции и эмоции в русском языке: удивление, согласие, возражение, предположение, отказ, сожаление, восхищение, возмущение, радость, огорчение, которые характерны и для персидского языка, но вследствие национального своеобразия в персидском языке данные интенции и эмоции имеют свои способы и средства выражения. Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что результаты настоящей статьи могут быть полезными для переводчиков, а также служить дополнительным материалом на занятиях для студентов, обучающихся на кафедрах РКИ иранских вузов по соответствующим учебным дисциплинам. Ключевые слова: экспрессивность, оценочность, эмотивность, разговорная речь, русский язык, персидский язык | 184 | |||||
6690 | В сложившейся политической и социально-экономической ситуации актуализируется вопрос качественной подготовки инженерных кадров и специалистов IT-отрасли. Для удовлетворения запросов со стороны работодателей у студентов технического профиля обучения важно формировать не только предметно-специализированные компетенции, но и непредметные - универсальные, позволяющие ориентироваться в любой жизненной ситуации, эффективно вести коммуникацию, работать в команде, критически мыслить и т. д. В связи с этим важным становится применение в образовательном процессе практико-ориентированных технологий и методов, работающих на развитие таких компетенций. Цель статьи - обобщение педагогического опыта по применению в образовательном процессе метода решения ситуационных задач (кейс-метода) и выявление его преимуществ и ограничений. Материалом исследования служит эмпирический опыт применения в образовательном процессе факультета инновационных технологий Томского государственного университета в рамках реализации дисциплины «Профессиональная коммуникация на английском языке» метода решения ситуационных задач (кейс-метода). В работе авторы опираются на принципы системно-деятельностного и компетентностного подходов. Экспериментальное использование метода решения ситуационных задач (кейс-метода) в процессе преподавания английского языка для профессиональных целей доказало не только большой интерес студентов к такому виду творческой работы, но и важность применения данного метода в образовательном процессе. Данный метод способствует развитию критического мышления студентов, повышению способности студентов применять знания в новых ситуациях, развитию творческого потенциала и интеллектуальных способностей студентов. Представление результатов решения кейсов на иностранном языке является важным инструментом формирования коммуникативной компетенции, необходимой студентам в их будущей профессиональной деятельности. Вместе с тем метод решения ситуационных задач имеет и ряд ограничений, связанных в основном с процедурными вопросами его применения в образовательном процессе. Делается вывод, что применение метода решения ситуационных задач в образовательном процессе способствует развитию универсальных компетенций студентов технического профиля и как вид педагогической практики может применяться в рамках существующих в образовательной программе дисциплин без дополнительного введения специальных курсов по развитию таких компетенций. Ключевые слова: компетентностный подход, универсальные компетенции, кейс-метод, метод решения ситуационных задач, студенты | 183 | |||||
6691 | Речь идет о необходимости поиска новых решений в образовательной деятельности, связанной с изучением русского языка как иностранного, в условиях современного поликультурного пространства. Национальные образовательные системы по-разному реагируют на вызовы и тренды сегодняшнего дня и разрабатывают программы подготовки специалистов, компетентностная база которых удовлетворяет запросы внутреннего и международного рынка кадровых ресурсов. Инициированная Китаем стратегия «Один пояс ‒ один путь» является политическим, социальным и экономическим контекстом, обусловливающим динамику и трансформацию подготовки профильных кадров. Владение русским языком как средством коммуникации в поликультурном мире считается в Китае важным показателем высокого класса специалистов, что ставит перед вузами страны задачу тщательного продумывания концепции обучения русскому языку как иностранному. Описывается опыт внедрения оригинальной модели подготовки высокопрофессиональных кадров в предметной области «Русский язык как иностранный» в китайском региональном вузе. Раскрываются принципы, детерминирующие образовательную модель, описывается ее дидактический ресурс, содержательное наполнение, функциональные особенности, результаты апробации, намечаются перспективы совершенствования с учетом меняющихся социополитических обстоятельств. Подчеркивается, что при проектировании подобной образовательной модели учитываются факторы территориального расположения вуза-разработчика, его предшествующий опыт многоаспектного взаимодействия с Россией, включая торговлю, образовательные и культурные обмены, наличие материально-технической базы, мотивационные запросы и ожидания сторон, вовлеченных в процесс. В числе черт своеобразия образовательной модели подготовки кадров в области русского языка как иностранного, предложенной к реализации Муданьцзянским педагогическим университетом, отмечается установка на приоритет практической и прикладной подготовки, широкого привлечения стажировочных площадок, этапность и уровневость реализации учебных программ, их междисциплинарность, обязательное использование как традиционных, так и инновационных приемов и методик обучения, отбор контингента для обучения и дифференцированная работа с ним на всем протяжении учебного процесса. Опыт регионального китайского вуза может быть полезен с точки зрения применения в других вузах и других странах. Ключевые слова: русский язык как иностранный, поликультурная коммуникация, компетентностный подход, предметные и метапредметные компетенции, образовательная модель | 182 | |||||
6692 | Актуальность исследования определяется важностью анализа основных этапов развития стилистики как одной из ключевых областей современного речеведения, отражающей смену научных лингвистических парадигм и перенос акцентов с изучения языка на изучение речи и речевой деятельности. Хотя некоторые этапы развития стилистики в разной степени уже освещались, для стилистики будущего важно обобщить уже имеющиеся наблюдения и динамику развития данной области знания в целом. Целью статьи является анализ проблематики и краткой истории отечественной стилистики в современном научном освещении, обзор различных стилистических направлений, развивающихся на разных этапах ее развития, и определение перспектив данной области знания. Материалом для исследования послужили работы известных лингвистов, написанные в разные годы, включая издания последних лет. На основе наблюдения, анализа и обобщения были выявлены основные особенности отдельных этапов и тенденций в развитии стилистики в России, а также намечены перспективы современных стилистических исследований в русле новой научной когнитивно-дискурсивной парадигмы в лингвистике. Стилистика рассмотрена в статье как важная часть речеведения и коммуникативной теории текста, значимая для формирования речевой культуры личности. Представлена динамика развития отечественной стилистики в XX–XXI вв., охарактеризован вклад отдельных ученых в формирование ее различных направлений на разных этапах развития стилистики, отмечены связь стилистики с теорией дискурса и перспективы развития данной области знания с учетом смены научных парадигм. Будущее стилистики связано с коммуникативной теорией текста и смежными областями знания в рамках коммуникативного, когнитивного, антропоцентрического, психолингвистического, дискурсивного и других научных направлений современной русистики. Тенденция к интеграции с другими областями знания является определяющей для современной стилистики, которая имеет прочную теоретическую базу, основанную на антропоцентризме и текстоцентризме гуманитарных наук и сильна своими научными школами. Многообразие сфер общения и речевых практик языковых личностей разных типов, появление новых информационных технологий и каналов связи определяют новые горизонты стилистических исследований в XXI в. Ключевые слова: стилистика русского языка, этапы развития стилистики, научные направления, стиль, текст, дискурс | 181 | |||||
6693 | Материалом исследования стали два рассказа классика советской литературы для детей Ю. Я. Яковлева, объединенные темой Великой Отечественной войны: «Где стояла батарея» (1967) и «Иван-Виллис» (1982). Анализ рассказов позволил выявить художественные особенности осмысления этой темы. Писатель сочетает в пространственно-временной поэтике два плана (послевоенный и восстанавливаемый в воспоминаниях военный мир), в системе персонажей значимо присутствие двух поколений – фронтовиков и школьников, родившихся уже в мирное время. Ю. Яковлев использует различные приемы, показывающие процесс запуска работы памяти о войне. В рассказе «Где стояла батарея» есть образы-символы, образы-сигналы, соединяющие эпохи 1940-х г. и 1960–1980-х гг. (тополя, поломанные фашистским снарядом, школьный звонок, напоминающий звук сирены); в «Иване-Виллисе» – автомобиль, который воспринимался владельцем, а затем и подростком как товарищ, сослуживец, а также песни и даже погода, пробуждающие воспоминания военных событий. В поэтике рассказов значимы приемы психологизма (использование различных синтаксических конструкций для передачи внутреннего состояния персонажа, портретные характеристики и поведение, проявляющие эмоции, чувства, мысли и их динамику). В рассказах слабо выражен сюжетный уровень, акцент сделан на внутренней жизни героев, на изменении их сознания, на формировании ценностей. В центре идейного содержания рассказов – приобщение послевоенных поколений школьников к памяти о прошедших событиях, формирование постпамяти (в терминологии М. Хирш) и совместного опыта разных поколений через диалог, дружбу, общее дело. Юрий Яковлев отстаивает значимость мысли о неразрывности времен, о том, что современная мирная жизнь достигнута ценою усилий фронтового поколения. Поэтому новым поколениям важно осознать ответственность перед современниками и потомками за сохранение исторической памяти. В текстах Ю. Яковлева о Великой Отечественной войне осмысляется путь становления личности ребенка и формирования его миропонимания через приобщение к памяти о трагическом прошлом Родины и народа. Ключевые слова: литература для детей, Ю. Яковлев, Великая Отечественная война, тема памяти, постпамять, воспоминание | 181 | |||||
6694 | В статье предпринята попытка использования функционально-семантического подхода к исследованию категории интенсивности с целью выявления и систематизации средств выражения интенсивности действия в современном немецком языке. Работа выполнена на материале «Немецко-русского синонимического словаря», «Словаря словообразовательных элементов немецкого языка», «Немецко-русского фразеологического словаря», а также с использованием фрагментов художественных произведений немецких писателей XX в. Учитывая основные направления в решении проблемы соотнесенности категории интенсивности с понятиями экспрессивности и количественности, авторы предлагают трактовать интенсивность как категорию, производную от семантических категорий количественности и качественности, как количественный показатель экспрессивности и эмоциональных переживаний. Категория интенсивности действия исследуется как сегмент макрополя универсальной категории интенсивности. Анализ способов выражения интенсивности действия в немецком языке позволяет представить исследуемое функционально-семантическое поле как моноцентрическое образование, ядро которого включает лексические средства: глаголы-интенсификаты; наречия интенсифицирующего/деинтенсифицирующего значения и фразеологические обороты. В околоядерной зоне располагаются синтаксические средства. Словообразовательные, морфологические и фонетические средства попадают в периферийные отделы поля. В результате исследования удалось установить, что микрополе интенсивности действия включает зону интенсификации и деинтенсификации. Языковая интенсификация действия в синтагматике характеризуется бóльшим разнообразием, чем в парадигматике. Высокой частотностью при выражении интенсивности действия в парадигматике обладают глаголы, в значение которых входит сема интенсивности. В синтагматике наиболее распространенным способом интенсифицировать или деинтенсифицировать действие можно считать использование наречий. Деинтенсификация действия в большинстве случаев не несет стилистической нагрузки и, как правило, призвана смягчить характеристику действия. Средства выражения интенсивности действия, напротив, стилистически окрашены. Наиболее яркими и мощными средствами интенсификации действия выступают качественные наречия и компаративные фразеологизмы. Построение модели функционально-семантического поля категории интенсивности действия на материале немецкого языка позволило системно представить формальные средства выражения интенсивности в их неразрывной связи со смысловой наполняемостью и прагматической направленностью. Ключевые слова: категория интенсивности, интенсификация, интенсификатор, функционально-семантическое поле, средство, современный немецкий язык | 177 | |||||
6695 | Исследование проводилось на материале стихотворных и прозаических текстов Ю. Вэллы (1948–2013), входящих в состав его четвертой книги «Поговори со мной…». Диалогическая интенция обозначена в заглавии книги, адресованной ненецкому студенту и тому, кто «хотел бы послушать ненецкую душу». Структурные особенности диалогической ситуации в книге «Поговори со мной…» обусловливаются традиционалистским типом художественного сознания ненецкого мастера слова, для которого ценностно значимыми являются, во-первых, укорененность в национальной культурной традиции, во-вторых, включенность в процесс этноконфессиональной преемственности, в-третьих, мифопоэтическая картина мира и гармония бытия в единстве с одухотворенным природным миром. Диалог в книге моделируется поэтом в трех взаимосвязанных сферах: межкультурного взаимодействия на русском, ненецком и французском языках; эстетической коммуникации автора с читателем (ненецким студентом, молодым оленеводом и др.) и внутритекстового события в форме дружеского общения хозяина с гостями у чувала, либо угадывания оленеводом загадок («Загадки мои…»), либо наставления лирическим героем того, кто готов открыться навстречу миру, чтобы пережить духовное преображение на ненецкой земле («Охота на лебедей (диалоги)»). Ю. Вэлла как общественный и культурный лидер ненцев Западной Сибири ощущал ответственность не только за судьбу своего малочисленного народа, но и за жизнь людей, оказавшихся в зоне межнациональных конфликтов. Последним посвящена поэма «Охота на лебедей (диалоги)» и стихотворения «Наивысшая ценность», «Золотое руно». В архитектонике побывальщины «Наивысшая форма гармонии» выражается идея, что диалог между людьми различных национальностей и религий возможен, если вернуться к непосредственному («детскому») восприятию мира, позволяющему восстановить ценностную связь человека с окружающим его природным Космосом. Ключевые слова: Юрий Вэлла, этнопоэтика, аксиология творчества, диалог, межкультурный диалог, ненецкая культура, книготворчество | 176 | |||||
6696 | Герундиальные перифразы широко распространены в испанском языке и занимают особое место в грамматической системе языка. Наиболее частотной в их ряду является перифраза «estar + герундий». Исследовательский интерес вызывает процесс вхождения данной перифразы в активное употребление, то есть процесса ее грамматикализации в средневековый период развития испанского языка. Актуальность исследования обусловлена отсутствием подобного анализа, основанного на корпусах исторических текстов, в отечественной иберо-романистике. Материалами исследования послужили тексты XII–XV вв., обнаруженные в корпусах El Corpus Diacrónico del Español (CORDE) и Corpus del Español: Genre/Historical. При помощи структурно-диахронного метода анализа последовательно рассматриваются несколько этапов грамматического и лексического расширения в употреблении исследуемой конструкции. В процессе исследования выявлено, что уже с XIII в. перифраза активно внедряется в систему языка в качестве грамматически устойчивого глагольного сочетания, а впоследствии значительно расширяется ее лексическая и грамматическая сочетаемость. К XV в. грамматикализация достигает максимума, и перифраза уже используется во всех возможных временах и наклонениях так же, как и в современном языке. Важно отметить семантику глаголов, встраивающихся в состав перифразы в качестве полнозначных: чаще всего в рассмотренный средневековый период в этой позиции встречаются глаголы, обозначающие восприятие и умственную деятельность. С акциональной точки зрения зачастую это глаголы-состояния. Судя по всему, для сочетания с глаголом-состоянием estar другим глаголам необходимо было также обладать стативными характеристиками. Интересно, что в настоящее время, напротив, стативные глаголы наименее частотны в составе рассматриваемой перифразы, если ориентироваться на анализ текстов из корпусов современного испанского языка. Материалы и результаты статьи могут быть полезны специалистам в области исторической грамматики испанского языка, а также исследователям герундиальных перифраз. Ключевые слова: грамматикализация, исторические корпусы, перифраза «estar + герундий», средневековый испанский язык | 170 | |||||
6697 | Трагедия «Марк Антоний, или Клеопатра» Ж. Мерэ рассматривается как явление переходное, что служит характерным признаком французского театра 30-х гг. XVII в. – периода возвращения на сцену трагедийного жанра и предпринимаемых драматургами (Ж. Мерэ, Ж. де Ротру, П. Корнелем, Ж. де Скюдери) усилий его поэтологического обновления. Акцент делается как на связи текста Мерэ с гуманистической трагедией XVI в. (в частности, с текстами Э. Жоделя «Пленённая Клеопатра» и Р. Гарнье «Марк Антоний»), что прослеживается в отчетливо выраженной риторической природе драматургического дискурса – большая часть высказываний главных действующих лиц строится по принципу официальной, публичной речи, выстраиваемой в строгом соответствии с политической ролью (идея истории как театра), так и на установке автора на оригинальность разработки известного сюжета, что просматривается в широте охвата и смысловом усложнении исторической событийности, достигаемых в том числе и за счет вытеснения любовной линии интриги. Выведенная на первый план история оказывается лишена драматизма – в ней не обнаруживается конфликтности, трагедийного напряжения, так что Мерэ вынужден возвращаться к любовному конфликту как двигателю сценического действия, которое активизируется посредством введения фигуры Октавии – первой жены Антония и соперницы Клеопатры. При заметных попытках Мерэ перестроить структурные основы трагедии и апробировать новые принципы драматизации истории наблюдаемое в дискурсивном поведении героев значительное расхождение личного и официально-ролевого планов приводит к неопределенности, провалам значимых смыслов в событиях и деталях, а также в самих характерах персонажей и их взаимоотношениях. Решительная перестройка традиционных сюжетно-композиционных звеньев трагедии наряду с обнаружением продуктивных механизмов идейно-смыслового конфликтного напряжения будет осуществлена только Корнелем, который сможет найти качественно новые способы драматизации исторического материала, прямым предварением чему и являются эксперименты Мерэ. Ключевые слова: трагедия, гуманистическая драма, исторический сюжет, любовная интрига, риторика, публичная роль | 170 | |||||
6698 | Многие зарубежные и российские лингвисты (в том числе синтаксисты так называемой Виноградовской школы) считают русское предложение/высказывание вербоцентричным, так как глагол служит опорой многих синтаксических структур как простого, так и сложного предложения. Именно поэтому так важны в процессе обучения иностранных учащихся все формы работы над разными сторонами этой грамматической категории, включая видовое формообразование, значение и употребление видовой пары (как категориальное, так и прагматическое), ее семантическая и синтаксическая сочетаемость с левыми и правыми актантами. В распоряжении иностранных учащихся, изучающих русский язык как иностранный (РКИ) в России и вне страны языка, имеются, как правило, разные типы словарей, и наша цель – проследить, какие возможности дают им эти словари для овладения употреблением глагольного слова в современном дискурсе. Иными словами, какой объем аспектуальной информации они содержат, насколько она адекватна современному состоянию языка и насколько способствует свободному участию иностранца в разных дискурсивных процессах, как устных, так и письменных. Рассмотрены те виды словарей, с которыми чаще всего в реальности имеют дело иностранные учащиеся – толковые и учебные словари разной направленности. Аспектуальные глагольные характеристики этих словарей анализируются в трех ракурсах: а) содержательном; б) структурном; в) знакового маркирования. Выявлены как достоинства, так и недочеты некоторых словарей, мешающие иностранным учащимся свободно ориентироваться в словарных статьях именно глагольных единиц языка, осознать аспектуальные особенности предложений с глагольными предикатами и адекватно употреблять видовые формы глагола в дискурсе. Исчислены спорные вопросы толкования глаголов, предложены варианты их решения. В результате исследования: 1) обоснована необходимость упорядочения и расширения аспектуальной информации словаря; 2) предложен иной тип семантизации глаголов – в зависимости от типа языкового значения; 3) разработаны направления изменения и практические материалы аспектуального комментария словарных статей глагольной лексики, в первую очередь учебных словарей РКИ. Ключевые слова: русский язык как иностранный, учебный словарь, аспектуальный комментарий, упорядочение и расширение | 169 | |||||
6699 | Выявление и характеристика способов референциального ранжирования субъектов в пословицах с формами второго лица единственного числа еще не были предметом специального исследования. Цель исследования – охарактеризовать систему средств выражения референциальных статусов субъектов, представленных в таких пословицах. Материалом послужили пословицы из сборника В. И. Даля. Анализ материала осуществлялся с опорой на теорию категориальных ситуаций А. В. Бондарко. В методологическую базу включены работы по теории референции Н. Д. Арутюновой, Е. В. Падучевой, Т. В. Булыгиной и А. Д. Шмелева и др., а также исследования Н. А. Дьячковой, О. Е. Фроловой, Л. Б. Кацюбы, характеризующие пословицы как особый тип текста. Установлена специфика актуализации/модификации референциальных статусов субъектов в пословицах, определяющаяся различными факторами: особенностями конструкции (с одним семантическим субъектом/с двумя семантическими субъектами); способами выражения субъектов (дискретным/недискретным); взаимодействием с различными распространителями. Выявлено, что субъекты обладают разными референциальными статусами: универсальным и родовым. Универсальный (наивысший) статус лица реализуется в пословицах, построенных по схеме односоставного обобщенно-личного предложения, включающих один семантический субъект. Референциальный статус недискретного субъекта в этом случае определяется с опорой на семантику предиката (действие относится к открытой группе лиц). Понижение ранга субъектов в пределах данного типа возможно при предикате, конкретизирующем круг деятелей, а также при указании на условие осуществления действия. Родовой статус определяется у субъектов, представленных в конструкциях с двумя семантическими субъектами: характеризации (занимающий грамматически подчиненную, а семантически – доминирующую позицию) и действия (грамматически – главного, а семантически – зависимого), служащего для выявления свойств субъекта характеризации. Субъект действия обладает тем же родовым референциальным статусом, что и субъект характеризации вследствие его подчиненности последнему субъекту. Определены семантические типы субъектов, влияющие на их референцию. Установлены способы повышения ранга субъектов (условно референтное употребление) и понижения (отношение к именным группам, некоторым семантическим классам). Учет взаимодействия разных факторов, действующих в пословицах, позволяет представить сложную систему ранжирования субъектов. Ключевые слова: референция, русские пословицы, референциальные типы субъектов, референциальное ранжирование субъектов, формы второго лица, носитель предикативного признака | 165 | |||||
6700 | Исследования творчества поэтов и писателей русской литературы, в чьем художественном наследии осваиваются ориентальные мотивы, восходящие непосредственно к мусульманскому Востоку, трансдентальным базисом которого выступает священная книга мусульман ‒ Коран, является актуальным в сфере сравнительного изучения литератур народов, генетически не связанных между собой, но близких по географическим регионам. И речь идет не только о знаменитых «Подражаниях Корану» А. С. Пушкина или кавказских поэмах М. Ю. Лермонтова, но и о творчестве их современников, среди которых следует особо выделить В. К. Кюхельбекера, Я. Н. Полонского, Л. А. Якубовича, А. Г. Ротчева, А. Ф. Вельтмана, Д. П. Ознобишина и многих других, сыгравших не менее значительную роль в процессе освоения инонациональных художественных мотивов. Их наследие представляет собой интереснейший материал для наблюдений над диалектикой национального и инонационального в рамках русско-восточного литературного и культурного диалога. В этом отношении определенное внимание привлекают коранические мотивы в творчестве русского поэта, писателя и переводчика Дмитрия Петровича Ознобишина (1804–1877), философско-созерцательное ориентальное наследие которого до настоящего времени изучено слабо. Мы выделяем семь коранических мотивов: молитвы, клятвы, покаяния, мотивы, связанные с мусульманскими обычаями и с процессией шариатского суда, мотив коранических стихов, мотив коранических преданий. Основное содержание статьи составляет выявление особенностей данных мотивов в ориентальных повестях Ознобишина «Посещение», «Идеал», «Соперничество шести невольниц», «Спор», «Желание», «Любовь», «Вор», «Примирение», «Золотая монета» и переложенной макаме (новелле) Абу Мухаммеда аль-Харири (1054–1122) «Караван». Эти восточные повести Ознобишин впоследствии объединил под общим названием «Арабески, или Собрание восточных повестей». Указанный сборник открывает перспективу решения искомой проблемы. Анализ обнаруженных в целом ряде повестей Ознобишина коранических мотивов позволяет с уверенностью утверждать, что русский писатель, обратившийся к этой теме, пытался представить собственное видение важнейших вопросов бытия через осмысление иной, ранее незнакомой ему религиозной философии. Ключевые слова: Коран, ислам, мотив, русская литература, освоение, поэт, Ознобишин | 162 |