Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
№ | Статья | Скачиваний | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
5451 | Рассматривается процесс формирования новой системы противопожарных мероприятий, которая стала формироваться в Алтайской губернии после окончательного установления советской власти. Используется широкий круг архивных материалов, многие из них вводятся в научный оборот впервые. В результате проделанной работы сделаны следующие выводы. Борьба с лесными пожарами включала в себя комплекс мероприятий по профилактике, предупреждению, ликвидации огня в лесу, а также наказанию виновных в поджогах леса. Новая власть была заинтересована в сохранении лесов от пожаров, поэтому перед лесотехническими специалистами и местными властями была поставлена задача в короткие сроки создать работоспособную систему борьбы с лесными пожарами. Лес был национализирован, каждый гражданин получил право пользоваться лесными материалами, но при условии личного участия в охране лесов. Реализация некоторых противопожарных мероприятий была возложена на местное население. Однако эта практика себя не оправдала, поэтому было решено вернуться к стандартной схеме, при которой основную роль в охране лесов от пожаров играла профессиональная лесная стража. Ключевые слова: охрана лесов, лесное хозяйство, Алтайская губерния, лесной пожар, профилактика лесных пожаров, умышленный поджог леса | 773 | |||||
5452 | Рассматриваются вопросы, связанные со структурой вербального и невербальных компонентов электронных художественных гипертекстов. В исследовании сделан акцент на описание сравнительной небольшой истории электронного художественного гипертекста и предпосылок его появления, а также на рассмотрение и анализ двух электронных художественных гипертекстов, представляющих разные этапы в истории существования электронной гипертекстовой литературы. В настоящее время значительно увеличились темпы и масштабы распространения различных сервисов и платформ для создания и публикации электронных гипертекстов. Очевидно, что непрерывно эволюционирующий электронный художественный гипертекст нуждается в пристальном внимании лингвистов, комплексном изучении и осмыслении с точки зрения специфики его структуры, семантики и функциональности. Актуальность исследования обусловлена попыткой осмысления и анализа электронных художественных гипертекстов разных типов за счет осуществления разбора лексико-стилистических особенностей вербальной части произведений и выявления основных аспектов создания образности в электронной среде. Новизна исследования видится в попытке проанализировать электронные художественные гипертексты, созданные и опубликованные на основе разных платформ (программное приложение Storyspace Eastgate Systems и платформы Scalar). Выполнен анализ современных электронных художественных гипертекстов, представленных работами Penetration Р. Кендалла и Redshift and Portalmetal М. Карденаса. Ключевые слова: гипертекстовая поэзия, гипертекст, вербальный, невербальный, интерфейс | 773 | |||||
5453 | Рассматривается вопрос о сравнительных характеристиках речевой активности детей старшего дошкольного возраста с различными социометрическими статусами. Представлено описание критериев, показателей и уровней речевой активности детей дошкольного возраста, которые используются при организации наблюдений за детьми различных социометрических статусов в свободной игровой и организованной совместной деятельности. Например, выявлен высокий уровень речевой активности у детей со статусом «звезда», средний и низкий уровень речевой активности у детей с неблагоприятными социометрическими статусами. Дано подробное описание уровней и характеристик речевой активности детей старшего дошкольного возраста с различными социометрическими статусами. Представлены статистика сравнения критериев, уровней речевой активности детей с различными социометрическими статусами и объяснение таких различий. Так, в результате проведенного исследования выявлены различия между детьми со статусами «звезды» и «изолированные» по критериям речевой инициативности, мотивации и типов речевой коммуникации. Ключевые слова: речь, активность, речевая активность, социализация, межличностные отношения, социометрический статус, дошкольники, влияние, группа сверстников | 773 | |||||
5454 | Представлена попытка анализа произведений русской литературы XVIII – первой трети XIX в., связанных на уровне сюжета или мотива с путешествием во Францию, с целью выявить семантические константы, образующие концептуальную модель такого путешествия. Также рассматривается взаимосвязь этой модели с представлениями о Франции и о Западе вообще в русской культуре XVIII в. Ключевые слова: Франция, путешествие, пространство, культура, образ, сюжет | 772 | |||||
5455 | Рассматривается развитие теории и практики взаимосвязи общеобразовательной и профессиональной подготовки, а также описываются основные направления исследований в данной сфере в истории образования России. Основным мотивом проведения данного исследования является необходимость улучшить подготовку по специальностям ремесленного профиля в России по предметам общеобразовательной и профессиональной подготовки с учетом опыта предыдущих поколений. Результаты исследования могут быть использованы для повышения качества подготовки специалистов для малых предприятий, в том числе предприятий ремесленного профиля. Внедрение компетентностного подхода в систему профессионального образования страны открывает новые перспективы для исследования вопросов осуществления взаимосвязи общеобразовательной и профессиональной подготовки. Ключевые слова: общее образование, общеобразовательная подготовка, профессиональное образование, профессиональная подготовка, взаимосвязь | 772 | |||||
5456 | В настоящее время можно констатировать некоторые тенденции, определяющие особенности развития современной школы. Уменьшающиеся год от года численность и плотность населения в большинстве субъектов РФ, большие расстояния между населенными пунктами и низкая степень развитости инфраструктурных характеристик обуславливают значительный рост числа малых школ не только в сельской местности, но и городах. В большинстве региональных образовательных систем число малокомплектных и малочисленных образовательных учреждений составляет от 30 % (в центральных плотно населенных территориях) до 80 % (в поселениях Сибири, Дальнего Востока, Севера). Ключевые слова: малокомплектная сельская школа, разновозрастное обучение, межпредметность, интегративность, технологический комплекс разновозрастного обучения, разновозрастной класс-комплект, разновозрастная группа | 772 | |||||
5457 | Публикуются результаты исследования материалов из жилища на раскопе № 9 комплекса археологических памятников Торопово-7, расположенного в долине среднего течения р. Касьмы на территории Кузнецкой котловины. Приводится описание и характеристика материалов раскопок жилища, которое по конструктивным особенностям интерпретируется как полуземлянка. Осуществлен поиск аналогичных материалов на Торопово-7, в долине р. Касьмы и в Кузнецкой котловине и проведен сравнительный анализ этих вещественных источников. Исследуемое жилище датируется периодом развитого Средневековья (XI–XIV вв.) и относится к числу объектов шандинской археологической культуры, отождествляемой с культурой тюркоязычных кочевников-скотоводов Восточного Дешт-и-Кыпчак. Ключевые слова: Кузнецкая котловина, Торопово-7, развитое Средневековье, кочевники, раскоп, жилище, керамический сосуд, костяное изделие, зооархеологический комплекс | 772 | |||||
5458 | . | 772 | |||||
5459 | Проблема взаимосвязи языка и культуры является приоритетным направлением в современной науке и вписывается в современную коммуникативную антропоцентрическую парадигму. Рассматриваются основные этноконцепты в английском и французском языках, их вербализация на материале пословиц и поговорок, проведен сопоставительный анализ языковых средств национального концепта «счастье» на двух вышеназванных языках, выявлены общие и специфические черты английских и французских этноконцептов. Ключевые слова: концепт, этноконцепт, английские национальные концепты, французские национальные концепты | 772 | |||||
5460 | История развития гостиничного дела неразрывно связана с путешествиями. Французское гостеприимство и гостиничный сервис снискали мировую славу. Франция считается элитным местом отдыха для жителей других стран. Рассматривается французский гостиничный дискурс как один из видов институционального дискурса, который представляет собой многосоставное, сложноорганизованное гибридное дискурсивное образование, рожденное переплетением следующих дискурсов: законодательного (правового) дискурса (в сфере гостиничного бизнеса), французского страхового дискурса (в сфере гостиничного бизнеса), французского административно-управленческого гостиничного (собственно гостиничного) дискурса, французского научного гостиничного дискурса, французского академического (учебного) гостиничного дискурса, французского гостиничного медиадискурса, французского гостиничнoго интернет-дискурса. Ведущая роль при этом принадлежит административно-управленческому гостиничному дискурсу в сфере профессиональной коммуникации. В свою очередь, внутри каждого подвида гостиничного дискурса возможно обнаружить полифонические включения исторического, искусствоведческого, кулинарного, социального, туристического, дизайнерского, архитектурного и других дискурсов. Сложная дискурсивная природа гостиничного дискурса породила многообразие жанровых форм. Ключевые слова: отель, дискурс, гостиничный дискурс, речевой жанр, единица анализа | 772 | |||||
5461 | Анализируются образы игрушек в произведениях сибирских писателей начала XXI в.: повести-сказке С. К. Данилова «Принцесса Агашка в Стране Неведомых Зверушек», В. В. Шкаликова «Пегасик», Ю. С. Буркина «Год принцессы Букашки». Игрушка, имеющая древнейшее происхождение и совмещавшая в себе обрядово-сакральные, игровые, психологические функции, является одним из классических образов детской литературы. Все эти свойства поразному отражаются в произведениях сибирских авторов. В повести-сказке С. К. Данилова старые игрушки выполняют функции помощников, проводников, хранителей знаний, служат зеркальным отражением внутреннего мира Агашки, а также олицетворяют состояние покинутости и заброшенности, способствуют формированию важных личностных качеств главной героини. Старым куклам, олицетворяющим истинные ценности (доброта, дружба, милосердие), противопоставляются куклы Синди, символизирующие ценности эпохи потребления. Преодолев искушения, связанные с проблемой выбора жизненных идеалов, Агашка покидает игровую площадку Страны Неведомых Зверушек и отправляется в реальный мир состоявшейся личностью. В «Пегасике» В. В. Шкаликова в образе деревянной солонки обнаруживаются древнейшие солярные образы-символы (крылатый конь, птица), имеющие важное культурно-историческое значение. Акт творения игрушки, созданной из природного материала, приводит к пробуждению и в прямом смысле к оживлению неодушевленного материала, становится толчком, побуждающим героев к поиску смысла существования. В цикле рассказов Ю. С. Буркина «Год принцессы Букашки» игрушки выполняют важную функцию оберега. Помимо этого в произведениях сибирских авторов обнаруживаются отсылки к классической детской литературе – произведениям А. Н. Толстого, Саши Черного, А. Барто, Н. Носова и т. д. Ключевые слова: С. К. Данилов, В. В. Шкаликов, Ю. С. Буркин, «Принцесса Агашка в Стране Неведомых Зверушек», «Пегасик», «Год принцессы Букашки», детская литература, образы игрушек | 772 | |||||
5462 | Введение. Представлено описание семантической модели слухового восприятия ирреальности, репрезентированной в тексте романа В. Пелевина. Моделирование процессов восприятия является одним из параметров художественного текста, который рассматривается в процессе анализа его коммуникативной и семантической структуры. Образы, основанные на чувственных ощущениях, являются ключевой составляющей художественной картины мира автора. Материал и методы. Материалом исследования послужил роман В. Пелевина «Чапаев и Пустота». Основным методом, используемым в процессе исследования языковой организации представленного материала, является лингвистический анализ. Результаты и обсуждение. Изучение семантики перцептивности на материале постмодернистских текстов напрямую связано с проблемой реальности/ирреальности описываемых событий, предметов, явлений в художественном пространстве текста, что и обусловливает актуальность заявленной темы и включенность исследования в научный контекст. Описание ирреальных событий предполагает изменение (деформацию) инвариантной модели восприятия, в первую очередь связанную с усилением роли объекта восприятия. Особое внимание уделяется рассогласованию перцептивного и ментального модусов. Актуализируется неопределенность, размытость, странность объектов восприятия, обусловленная невозможностью зрительной деятельности и измененным состоянием сознания персонажа. Описание необычного перцептивного опыта персонажей свидетельствует о том, что в ситуации недоступности (отсутствия) зрительного канала перцепции слуховое восприятие позволяет моделировать картинку, которая существует лишь в измененном сознании того или иного героя повествования. Лингвистический анализ фрагментов текста показал, что ирреальность становится одним из объектов осмысления и творческой рефлексии автора художественного произведения. Для репрезентации ситуации необычного слухового восприятия используется широкий спектр языковых средств (неопределенные местоимения, сравнительные конструкции, неопределенно-личные и безличные односоставные предложения, сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными и соответствия и др.). В ряде случаев субъект восприятия осознает, что наблюдаемые события носят ирреальный характер и пытается найти их аналог в привычном мире (опираясь на свои слуховые ощущения). Это приводит к возникновению в тексте романа различных аналогий и сопоставлений. Заключение. В результате анализа выявлено, что за счет транспозиционных переносов (зрение – слух) происходит усиление перцептивной составляющей и расширение художественного пространства произведения. Ключевые слова: ирреальность, слуховое восприятие, звучание, семантическая модель | 772 | |||||
5463 | Введение. Описываются три основные модели построения межъязыковых каламбуров – полилингвальных образований, в которых осуществляется игра слов на разноязыковом материале, а также приводятся результаты экспериментального исследования восприятия межъязыковых каламбуров. Цель исследования – установить воздействие экспликатора (вспомогательного вербального или иконического указателя на другой язык или атрибута «чужой» культуры) на восприятие межъязыковых каламбуров носителями русского языка; выявить наиболее понятные для носителей русского языка языковые модели межъязыковых каламбуров. Материал и методы. Исследование проведено на материале 416 межъязыковых каламбуров, отобранных в сети Интернет методом целенаправленной выборки (9gag.com – 180, Reddit – 185, «ВКонтакте» – 51) в период с 2016 по 2019 г. Для интерпретации значений межъязыковых каламбуров были применены описательный метод и метод семантического анализа. Для оценки восприятия межъязыковых каламбуров был проведен лингвистический эксперимент, включающий два этапа: перевод и толкование значений иностранных лексем в 20 межъязыковых каламбурах. В эксперименте приняли участие 200 студентов языковых специальностей Кемеровского государственного университета и Новокузнецкого филиала Кемеровского государственного университета, Сибирского федерального университета и Алтайского государственного педагогического университета. Результаты и обсуждение. Экспликатор, содержащийся в межъязыковом каламбуре, способствует правильному его восприятию. Антиципационная модель оказалась наиболее простой для понимания русскими респондентами, представленные ею межъязыковые каламбуры на основе английского языка были корректно определены в 45,2 % случаев. Каламбуры, представленные неологической моделью, менее понятны, особенно при отсутствии экспликатора (25 %). Каламбуры, описываемые имплицитной моделью, также воспринимаются респондентами, но в меньшем количестве случаев (19 %). Среди межъязыковых каламбуров, созданных на основе русского языка, наиболее понятны каламбуры, представленные антиципационной моделью, – 51,75 %, далее следуют каламбуры, которые могут быть отнесены к неологической и имплицитной моделям – 50,6 и 15 % соответственно. Заключение. Иконический или вербальный экспликаторы являются важными, но не критичными для понимания межъязыковых каламбуров. Однако в том случае, когда иноязычные элементы (лексемы или их часть) не выражены в каламбуре эксплицитно, экспликатор является необходимым условием успешного восприятия межъязыкового каламбура. Антиципационная и неологическая модели описывают наиболее понятные межъязыковые каламбуры. Ключевые слова: межъязыковой каламбур, игра слов, диаморфическая связь, экспликатор, лингвистический эксперимент, языковая модель | 772 | |||||
5464 | Рассматривается роль коммуникативных проблем выдающейся творческой личности в трудной судьбе мастеров художественного слов, обозначены основные разновидности проблем в общении с риторической точки зрения. Автор выдвигает предположение о возможности включения риторического анализа коммуникативных проблем творца в школьный урок литературы для стимулирования интереса у учащихся к личности и творчеству писателей-классиков, повышения коммуникативной культуры подростков. Ключевые слова: коммуникативные проблемы, коммуникативная компетенция, коммуникативные промахи, коммуникативные неудачи, творческая личность, риторический анализ, социальная позиция. | 771 | |||||
5465 | Представлены результаты социологического исследования интеллектуального досуга жителей Красноярского края, проведенного исследовательской группой Сибирского федерального университета осенью 2013 г. Среди проблемных областей, интересующих исследователей, – объем и структура свободного времени респондентов, сущность интеллектуального досуга, качество услуг, предлагаемых учреждениями досуговой сферы, финансовые возможности жителей Красноярского края при приобретении услуг досуга, реклама и продвижение досуговых мероприятий и учреждений сферы интеллектуального досуга. По результатам исследования даны рекомендации по развитию сферы интеллектуального досуга в Красноярском крае. Ключевые слова: досуг, культурно-досуговая деятельность, Красноярский край, интеллектуальный досуг, досуговые практики, информационное обеспечение досуга, анкетный опрос, учреждения досуговой сферы | 771 | |||||
5466 | Понятие «национальный колорит литературного произведения» является ключевым для исследования, которое посвящено выявлению степени адекватности передачи языкового материала, отражающего специфические черты определенной культуры. «Местом встречи» языка и культуры становится концепт, понятийный компонент которого учитывается переводчиком, а ассоциативно-культурный, как правило, остается за рамками перевода. На материале малороссийских песен из повестей «Сорочинская ярмарка» и «Майская ночь, или Утопленница» выявляются лексемы, отражающие национальные малороссийские концепты, представленные в текстах песен в виде этнографических и общественно-политических реалий, и анализируется специфика их перевода на английский язык. Ключевые слова: национальный колорит, концепт, безэквивалентная лексика, реалии, денотативно-сигнификативная отнесенность лексемы, коннотация лексемы, малороссийские песни | 771 | |||||
5467 | Речь идет о лингводидактическом потенциале жаргонизмов, реализуемом на занятиях по преподаванию русского языка как иностранного в китайской аудитории. Основное внимание уделено разным вариантам использования жаргонизмов для осуществления лингводидактической цели обучения иностранца разговорному русскому языку, посредством которого осуществляется межличностное общение в условиях повседневного взаимодействия. Актуальность темы обусловлена наблюдающимся ростом значимости поликультурной коммуникации и укреплением русско-китайских контактов, в том числе языковых. Научная новизна представленной проблематики состоит в возможности рассмотрения внелитературных языковых фактов (в данном исследовании – жаргонизмов) с точки зрения лингводидактических и лингвокультурных единиц, применяемых на занятиях по русскому языку как иностранному в китайской аудитории. Ключевые слова: межкультурная коммуникативная компетенция, лингводидактика, жаргонизмы, русский язык как иностранный, иностранные студенты, китайская аудитория | 771 | |||||
5468 | Представлены обоснование и разработка содержания инновационной учебной дисциплины. На основании анализа ФГОС ВПО и учебных планов сделан вывод о том, что во всех блоках профессионально-педагогической подготовки педагогов по физической культуре недостаточно представлена восстановительно-профилактическая направленность подготовки, отсутствует интегрированная учебная дисциплина, предметом которой является теория и методика восстановительных и профилактических средств, применяемых в спорте, физическом воспитании, учебной и производственной деятельности. Автор при обосновании содержания дисциплины опирается на методологические подходы, принципы профессиональной восстановительно-профилактической подготовки педагога по физической культуре, принципы восстановительно-профилактической подготовки спортсменов в структуре спортивной тренировки, на требования квалификационных характеристик, на системообразующие признаки сферы физической культуры и спорта: типы образовательных, физкультурно-спортивных, оздоровительных учреждений; профиль; вид профессиональной деятельности педагогов по физической культуре. С учетом установленных опорных оснований выделено пять разделов и разработано их содержание. Ключевые слова: профессиональная восстановительно-профилактическая подготовка, восстановительно-профилактические средства, опорные основания для разработки содержания дисциплин, методологические подходы, принципы, системообразующие признаки сферы физической культуры и сп | 771 | |||||
5469 | Введение. 2019 год – юбилейный для двух писателей разных эпох: А. С. Пушкина (1799 – 1837) и В. В. Набокова (1899 – 1977). Данное исследование изначально не включало задачу – выявить «сближение» двух писателей, однако анализ мотива ветра привел к результатам, расширяющим уже сложившиеся в литературоведении представления о творческом диалоге Набокова с Пушкиным. Цель – проанализировать мотив ветра/бури в романе В. Набокова «Отчаяние» в соотнесении с культурной традицией. Материал и методы. Мотивный и интертекстуальный анализ с опорой на работы Б. Гаспарова, И. Силантьева. Для понимания функциональности и архетипической семантики мотива ветра/бури значимыми являются исследования К. Нагиной и Е. Никаноровой; среди набоковедческих работ важна прежде всего статья А. Долинина, описавшего принципы использования В. Набоковым пушкинского интертекста в романе «Отчаяние». Результаты и обсуждение. При анализе «Отчаяния» было учтено, что повествовательный мотив часто реализуется в паре с мотивом-анонимом, поэтому в фокусе исследовательского внимания был не только мотив ветра/бури, но и безветрия. Было установлено, что мотив ветра в романе полисемантичен и «работает» на раскрытие основных тем и проблем в романе (определение границ и сущности свободы воли, преступления и наказания), «участвует» в оформлении авторской концепции произведения. Рассматриваемый в романе мотив функционально соотносится с архетипической семантикой образа бури, традиционно воплощающего надличную волю и испытание, условием прохождения которого является прочность нравственных основ личности. В сюжете с имморальным персонажем (а в центре «Отчаяния» – убийца, не испытывающий раскаяния и мук совести) ветер имеет семантику «наказания» (в романе Набокова – «пугающий» ветер, «убийственный сквозняк»). В исследовании выявлено использование Набоковым приема возрастающей градации в оформлении мотива ветра, который сопровождает нравственные метания Германа, превращаясь в бурю в момент финального отчаяния. Безветрие же возникает в кульминационных точках сюжета (убийства мнимого двойника и чтения Германом своей, должной оправдать, но разоблачившей его бездарность, «повести»). Анализ мотива ветра позволил выявить в качестве значимого интертекста в романе пушкинскую «Сказку о рыбаке и рыбке». Финал «Отчаяния» соотносится с итогом сказки: персонаж, пожелавший стать «деспотом» не только своего бытия, но и жизни других, остался «у разбитого корыта». Заключение. Проведенное исследование позволило расширить представления об интертекстуальных связях романа В. Набокова, уточнить авторскую концепцию преступления и наказания в «Отчаянии». Ключевые слова: В. Набоков, А. С. Пушкин, литература русской эмиграции, мотив ветра/бури, интертекстуальность | 771 | |||||
5470 | Рассматривается языковая картина мира, представленная в ойконимах Квебека. Делается попытка выявления той информации (исторической и культурной), которую несет в себе внутренняя форма ойконимов. Рассматриваются периоды формирования названий и особенности их происхождения. Ключевые слова: Квебек, языковая картина мира, ойконим | 770 | |||||
5471 | Предложен метод интегрирования правоинвариантных геодезических потоков на группах Ли, основанный на использовании специального канонического преобразования в кокасательном пространстве группы. Описан также оригинальный метод построения точных решений уравнения Клейна–Гордона на унимодулярных группах Ли. В заключение работы сформулирована теорема, устанавливающая связь между специальным каноническим преобразованием и неприводимыми представлениями группы Ли. Данная связь позволяет рассматривать предложенные методы интегрирования классических и квантовых уравнений в рамках единого подхода. Ключевые слова: геодезический поток, уравнение Клейна-Гордона, каноническое преобразование, неприводимое представление, интегрируемость | 770 | |||||
5472 | Представлен анализ использования в современном русском литературном языке одного из видов расчлененных конструкций – присоединительных. Рассматриваются особенности присоединительных конструкций в газетном тексте. Материалом исследования являются публикации «Российской газеты» за 2012–2014 гг. Выявляется функционально-прагматическая сущность присоединительных конструкций, анализируется их семантика и структура. Изучение газетного материала показывает, что большая часть присоединительных конструкций представлена парцеллятами, используемыми журналистами с определенными целями. Исследуются средства присоединения: сочинительные и подчинительные союзы, местоимения, водные слова и некоторые другие. Отмечается, что функции присоединительных конструкций находятся в зависимости от жанров публикаций. Раскрываются многообразные функции присоединительных конструкций как элемента разговорной речи в газетно-публицистическом стиле: имитации разговорной речи, облегчения восприятия смысла, акцентирования прагматической информации и некоторые другие. Ключевые слова: экспрессивная конструкция, расчлененные конструкции, присоединительная конструкция, парцелляция, газетно-публицистический стиль, разговорные языковые элементы, функции экспрессивных конструкций в тексте | 770 | |||||
5473 | Объектом настоящего исследования являются структурно-композиционные особенности организации текстов «звездного» интервью как жанра массмедиального дискурса. В «звездном» интервью акцент делается на неординарность личности, чертах, выделяющих ее из числа других. Такое интервью нацелено на создание яркого эмоционально-психологического портрета. Основной целью «звездного» интервью признается привлечение внимания и поддержание интереса к «звездной» персоне со стороны массовой аудитории. Ключевые слова: массмедиальный дискурс, «звездное» интервью, журналист, респондент, массовая аудитория, диалогический текст, диалогическое единство | 770 | |||||
5474 | Статья посвящена рассмотрению публицистического наследия Лескова, которое отражает различные общественные проблемы своего времени, объединенные общими мыслями, жанрово-стилевыми поисками писателя. Это делает публицистику системным образованием, ее ядром является тема народа, взаимодействующая с другими, среди которых автором выделяется тема искусства. Лесков воспринимает ее как важный катализатор в развитии духовной жизни народа, развитии народного самосознания и исторической памяти. Писатель выделяет живопись (прежде всего иконопись) и литературу, отмечая, что именно эти виды искусства способны воспитать духовную личность. Ключевые слова: публицистика, система, Н. С. Лесков, тема иконописи, духовное развитие личности | 769 | |||||
5475 | Рассматриваются особенности реализации проектной технологии в профессионально-методической подготовке учителя. Названы ведущие принципы реализации данной технологии, основы формирования тематики, проблематики учебных методических проектов. Представлены классификации учебных методических проектов, а также критерии их оценки. Ключевые слова: учебный методический проект, проектная технология, профессионально-методическая подготовка учителя | 769 | |||||
5476 | Представлены данные, полученные в ходе изучения особенностей внимания сотрудников, обеспечивающих государственную защиту (ОГЗ). С помощью АППДК «Мультипсихометр» изучены особенности устойчивости внимания у сотрудников ОГЗ и ОВД. Устойчивость внимания исследовали с помощью методики «Готовность к экстренному действию» (ГЭД), проанализированы следующие показатели: эффективность, латентность реакции, точность, стабильность. В ходе исследований установлено, что латентность реакции и показатели объема двигательной активности не имеют статистически значимых межгрупповых различий, в то время как в экспериментальной группе (ОГЗ) показатели «эффективность» и «стабильность» статистически значимо выше, чем результаты, показанные контрольной группой. Можно предположить, что процессы внимания у сотрудников ОГЗ (готовность к экстренному действию) протекают более эффективно нежели, чем у рядовых сотрудников ОВД. Вероятнее всего, на становление личности сотрудников ОГЗ оказывают воздействие несколько факторов: профессиональная деятельность в условиях экстремальных ситуаций, личностные трудности в решении профессиональных задач, которые сказываются на успешности действий и требуют от сотрудников высокой профессиональной устойчивости, особой психологической подготовленности, умения слаженно действовать в особых условиях. Ключевые слова: внимание, личная охрана, сотрудники, обеспечивающие госзащиту | 769 | |||||
5477 | Раскрываются возможные направления мониторинга методико-математической подготовки будущих учителей начальных классов с позиций реализации компетентностного подхода в системе профессионального образования. Проведен анализ исследований в отношении определения сути понятия «мониторинг», на основе чего охарактеризованы специфические особенности педагогического мониторинга. Раскрыто содержание мониторинговой деятельности через призму профессиональных компетенций, формируемых в процессе методико-математической подготовки студентов. Представлена компонентная структура данных компетенций, выделены критерии их сформированности у будущих учителей начальных классов в процессе освоения дисциплины «Методика преподавания математики», а также указаны виды оценочных средств, применяемых для осуществления мониторинговой деятельности. Ключевые слова: педагогический мониторинг, методико-математическая подготовка, профессиональные компетенции, будущий учитель начальных классов | 769 | |||||
5478 | Анализируются особенности влияния фасилитирующих факторов на эффективность деятельности неформальных профессиональных сообществ педагогов дошкольных образовательных организаций. Раскрывается содержание понятий «педагогическая фасилитация», «фасилитирующие факторы». Представлены результаты авторского исследования, рассматриваемые как основание для классификации фасилитирующих факторов. Использованы научно-исследовательские методы: теоретический анализ, наблюдение, экспертный метод, опрос (анкетирование), вычисление элементарных статистик. Ключевые слова: фасилитирующие факторы, неформальные профессиональные сообщества, творческая группа, деятельность педагогов, дошкольное образование | 769 | |||||
5479 | Рассмотрены различные типы реалий, встречающиеся в повести «Сорочинская ярмарка», а также способы перевода их на английский язык. Особое внимание уделяется способам воссоздания национального колорита посредством перевода реалий и антропонимов, которые можно отнести к реалиям в широком смысле. В англоязычном варианте повести денотативное значение языковых единиц подлинника сохраняется в большинстве случаев. Однако коннотативное значение реалий (а также значительная часть стилистической специфики Н. В. Гоголя) часто утрачивается, что наносит урон воспроизведению национального колорита повести. Ключевые слова: национальный колорит, эквивалентность, реалия, антропоним, безэквивалентная лексика | 769 | |||||
5480 | Рассматривается актуальность формирования иноязычной коммуникативной профессиональной компетенции у студентов информационно-коммуникационных направлений подготовки. Дается определение данной компетенции, рассматривается процесс обучения студентов иностранному языку для профессиональных целей и методика организации процесса обучения. Иноязычная коммуникативная профессиональная компетенция рассматривается как многокомпонентная, которая объединяет иноязычную, коммуникативную, образовательную, межкультурную и профессиональную компетенции. Иноязычная коммуникативная профессиональная компетенция определяется как способность и готовность студентов осуществлять иноязычное общение с учетом основных лингвистических особенностей иностранного языка для развития имеющихся профессиональных знаний посредством изучения необходимого материала на иностранном языке, их анализа, сравнения и выявления перспективных изменений в профессиональной сфере, обсуждения результатов полученных знаний для решения основных задач в профессиональной деятельности. Представлен опыт использования учебнометодического комплекса Infotech English for Computer Users для формирования иноязычной коммуникативной профессиональной компетенции у студентов информационно-коммуникационных направлений подготовки. Различные разделы учебника направлены на формирование каждого компонента иноязычной коммуникативной профессиональной компетенции. Неоспоримым достоинством является и тот факт, что учебно-методический комплекс направлен на развитие всех видов речевой деятельности. Организация учебного материала в учебном пособии позволяет преподавателю самостоятельно выстраивать работу в зависимости от уровня владения иностранным языком студентами и требований к результатам обучения. Представлено подробное описание всех разделов учебно-методического комплекса, содержание которых способствует формированию и развитию каждого компонента иноязычной коммуникативной профессиональной компетенции. Ключевые слова: иностранный язык специальности, иноязычная коммуникативная профессиональная компетенция, учебно-методический комплекс Infotech English for Computer Users | 769 | |||||
5481 | Введение. На материале английских текстов футбольного субдискурса рассматривается роль контекстуальной синонимии в процессах концептуализации и языковой актуализации концептов. Вопросы множественности номинации в работе анализируются на стыке теории номинации, когнитивной лингвистики, анализа дискурса, семантики и лексикологии. Цель исследования – выявление роли контекстуальных синонимов (КС) в актуализации и концептуализации футбольных понятий, при этом КС представляются главным источником многообразия футбольных номинаций. Материал и методы. Контекст в широком понимании как ситуация общения и в узком как ближайшее окружение слова во многом предопределяет выбор лексических единиц, а также их семантику. Следовательно, это делает невозможным рассмотрение номинативной вариантности вне контекста без утраты значимой информации или ее искажения, поэтому в статье применяется метод контекстуально-семантического анализа номинаций. Основные результаты. Языковые номинации служат показателем того, как автор высказывания концептуализирует определенное понятие. Эти лексические варианты, будучи «озвучены» адресату, вызывают определенные изменения в структуре концептов адресата, обогащая их новыми смыслами, ассоциациями, коннотациями. Контекстуальные синонимы служат главным источником создания множественности номинаций и, соответственно, играют важную роль в актуализации концептов и в самом процессе концептуализации. На материале эмпирических данных с помощью контекстуально-семантического анализа были выявлены следующие контекстуальные синонимы наиболее распространенных футбольных концептов: to score (забить (гол)) – to head (in/home), to fire, to net, to complete, to turn (home), to force, to slot, to slam, to smash, to shoot, to finish); a goal (футбольные ворота) – home, the bottom corner, the net, the side netting, target; a goal (мяч в воротах/очко в игре) – an opener, the equalizer, the winner, a brace, a second, a finish, a stunner, a triumph, a free-kick, an effort; football/ball (футбольный мяч) – danger, diamond, fruit. Заключение. Многообразие лексических актуализаций служит показателем семантического богатства концептуализируемых единиц, а также их значимости для коммуникантов. Лингвокультурологические особенности футбольных концептов вынесены на перспективу дальнейших исследований в данном русле. Ключевые слова: контекстуальная синонимия, контекстуальные синонимы, номинация, контекстуально-семантический анализ, инвариант, концепт, процессы концептуализации и языковой актуализации | 769 | |||||
5482 | Социально-бытовой фон повести «Стройбат» на сегодняшний день архаичен, однако проблемы предательства, положения культуры во враждебной среде, юношеской безответственности сохраняют свою актуальность. Повесть, представляющая собой пересказ событий от лица героя, богато интонирована. С. Каледин строит текст через остраненный комментарий «чужого» героя, соединение возвышенного и разговорно-бытового, иноязычие, хронотопические «перебивки», игру с ритмом и плотностью текста. Художественный мир повести активно насыщается культурными знаками, ставшими частью «советского мифа». Они способствуют восприятию современным читателем текста как притчи о добре и зле. Сам строй речи создает ощущение условности страшных подробностей стройбата как социального явления и позволяет сосредоточить основное внимание читателя на внутренней жизни персонажа. Ключевые слова: русская повесть 80-х годов, актуализация, «советские штампы», остранение, абсурдистская условность | 768 | |||||
5483 | Cтавится задача выявить особенности лингвистического габитуса науки посредством ответа на ряд вопросов, а именно: как он соотносится с реальной научной практикой, в чем его специфика и каковы механизмы формирования? Автор утверждает, что, во‑первых, существует зазор между лингвистическим габитусом науки и самой научной практикой, во‑вторых, характерными чертами научного лингвистического габитуса является интертекстуальность, экспрессивность и диалогичность, и в‑третьих, механизм динамики лингвистического габитуса науки может быть описан на основе теорий П. Бурдье и У. Лабова. Ключевые слова: научная практика, лингвистический габитус науки, интертекстуальность, экспрессивность, диалогичность | 768 | |||||
5484 | Рассматриваются особенности обучения деловому английскому языку с россиеведческим компонентом в неязыковом вузе. В соответствии со стандартом высшего образования в области обучения иностранным языкам отмечена необходимость формирования способности осуществлять иноязычную деловую коммуникацию. Определено содержание россиеведческого компонента в процессе обучения иностранному языку. Описаны содержание, структура, цель и методическая основа разработанного учебного пособия, служащего средством интеграции россиеведческого компонента. Особенностью пособия является включение в его содержание англоязычного материала, посвященного российскому бизнесу. Наполнение содержания обучения россиеведческими знаниями на занятиях по деловому английскому языку происходит в процессе коммуникативной и проектной деятельности на основе использования современной технологии информационно-интерактивного плаката. Ключевые слова: обучение деловому английскому языку, иноязычная деловая коммуникация, россиеведческий компонент, учебное пособие как средство интеграции россиеведческого компонента | 768 | |||||
5485 | Анализируются заголовочные конструкции, построенные на основе метафоры, выражающие намек на содержание политических статей современной французской публицистики. Намек рассматривается как косвенный речевой акт, имплицитно отражающий смысл информации. Заголовки статей классифицируются по типам метафор: «антропоморфная метафора», «метафора природы», «социальная метафора», «артефактная метафора» и «метафора ирреальности» с относящимися к ним концептуальными понятийными сферами. Ключевые слова: намек, метафора, газетно-публицистический дискурс, косвенный речевой акт, концепт, метафорическая экспансия | 767 | |||||
5486 | В ХХ в. в детской литературе складывается своя «крокодилиада», основоположником которой стал К. И. Чуковский. Во второй половине столетия авторы детских стихотворений неоднократно обращаются к этому образу: анималистический экзотизм отражает стремление поэзии к выражению абсурда, парадоксальности. Новая детская поэзия сибирских авторов использует этот экзотизм в рамках имагологического конфликта, отказываясь от зоологического правдоподобия образа. Ключевые слова: современная поэзия для детей, сибирская поэзия, анималистика, образ крокодила | 767 | |||||
5487 | Глаголы движения в диалектах селькупского языка обозначают разные способы движения, его характер, общую направленность движения относительно говорящего, среду, в которой происходит движение и целый ряд дополнительных компонентов. Большинство глаголов движения селькупского языка однозначны, приблизительно 60 % значений не повторяются, т. е. они присущи какому-то одному глаголу движения. В анализируемой группе глаголов слабо развиты синонимические отношения в сравнении с русским языком, несмотря на то что синонимия в данной группе глаголов развита более чем в других лексико-семантических группах анализируемого языка. Глаголы движения селькупского языка подразделяются на две группы: глаголы ненаправленного движения и глаголы направленного движения. В группу глаголов направленного движения входят глаголы с абсолютной направленностью и глаголы с относительной направленностью. В тазовском диалекте селькупского языка центральным элементом лексико-семантической группы глаголов движения является глагол qənqo. В семантике данного глагола отсутствует указание на среду, в которой осуществляется движение, направление движения, способ и характер движения, однако часть значений данного глагола ориентирована в пространстве. В южных и центральных диалектах селькупского языка в качестве центральных элементов лексико-семантической группы глаголов движения выступают глаголы čāǯįgu и kwangu. Для селькупских глаголов движения наиболее существенным является обозначение общей направленности движения (приближения или удаления), ориентации в пространстве. Ключевые слова: селькупский язык, глаголы направленного движения, глаголы ненаправленного движения | 767 | |||||
5488 | Рассматривается вопрос проявления профессиональной компетенции педагога, определяющей уровень его информационной культуры. Изучены теоретические основы проблемы формирования информационной культуры педагогов в образовательной организации. Дана характеристика таких понятий, как «информационная культура», «организационно-методическое сопровождение», «модель организационно-методического сопровождения формирования информационной культуры педагогов». Представлены примеры изучения профессиональных трудностей педагогов в работе с информационно-коммуникативными технологиями. Предложена методика оценки уровня использования информационно-компьютерных технологий. Разработана модель организационно-методического сопровождения процесса формирования информационной культуры педагогов. Определены компонентный состав и содержание организационно-методического сопровождения как управленческой технологии: диагностико-аналитический, ценностно-смысловой, методический, прогностический блоки. Приведены примеры реализации блоков и модулей разработанной модели. Описаны различные методические мероприятия по формированию информационной культуры педагогов в рамках представленной модели. Определены принципы, формы и методы формирования информационной культуры педагога. Ключевые слова: информационно-коммуникационные технологии, профессиональные компетенции педагога, информационная культура, организационно-методическое сопровождение | 767 | |||||
5489 | Введение. В настоящее время сфера строительства является одной из самых стремительно развивающихся. С развитием новых строительных технологий в русском языке появляются новые наименования данных инноваций. Актуальность работы обусловливается необходимостью изучения иноязычной профессиональной лексики в русском языке, обозначающей активно развивающиеся современные строительные технологии. Целью является выявление и описание новейшей профессиональной лексики иноязычного происхождения, относящейся к сфере инновационных строительных технологий и заимствованной в русский язык в XXI в. Материал и методы. Материалом для исследования послужила новейшая иноязычная терминология профессиональной сферы строительства, появившаяся в русском языке в XXI в. и функционирующая в профессиональном интернет-дискурсе (профессиональных и информационных порталах для строителей). Для уточнения времени заимствования номинаций использованы данные Национального корпуса русского языка. Основу методологии статьи составляют общенаучные и лингвистические приемы описательного и сравнительно-сопоставительного методов исследования. Результаты и обсуждение. В работе дан краткий обзор истории вопроса. Установлено, что целый ряд иноязычных обозначений новейших строительных технологий заимствован из другого языка вместе с самой технологией. Выявлены источники заимствования новейших номинаций строительных технологий в русском языке. Данные наименования являются заимствованными преимущественно из английского языка и представляют собой лексические заимствования, кальки и полукальки. Приведенные примеры функционирования новейших иноязычных номинаций в профессиональном интернет-дискурсе свидетельствуют о вхождении данных терминологических единиц в лексический состав профессиональной сферы строительства, хотя многие из них не зафиксированы в лексикографических источниках. Заключение. Новейшая строительная терминология XXI в. широко представлена лексикой иноязычного происхождения, прежде всего заимствованиями-англицизмами, среди которых выявлены следующие типы: лексические и семантические заимствования (кальки и полукальки). Впервые проанализированы термины, не зафиксированные в нормативных словарях иноязычных слов и терминологических словарях русского языка, а также в Национальном корпусе русского языка. Полученные результаты представляют интерес для терминоведения и могут быть использованы в учебной и лексикографической практиках. Ключевые слова: строительная терминология, новейшая иноязычная лексика, лексические и семантические заимствования, кальки, полукальки | 767 | |||||
5490 | Коренной перелом в мировоззрении Л. Толстого, произошедший в конце 1870-х – начале 1880-х гг., оказал существенное влияние на поэтику его произведений. В статье намечен подход к позднему творчеству писателя как к единой художественной и нравственно-этической системе. Проводится обзор и сопоставительный анализ художественного наследия Л. Толстого 1880-х годов (на примере произведений «Записки сумашедшего», «Смерть Ивана Ильича», «Крейцерова соната», «Дьявол») с точки зрения их соответствия религиозно-этическому учению писателя, изложенному в трактатах «Исповедь», «Исследование догматического богословия», «В чем моя вера?», «Так что же нам делать?». В результате сопоставительного анализа теоретических и художественных произведений установлено, что следующие положения учения Л. Толстого нашли реальное отражение в его литературных произведениях: идея о возрождении человека путем преодоления Катастрофы, превосходство духовного «я» над «я» «животным», преданное служение человечеству, жизнь народная признается образцовой. Ключевые слова: Л. Толстой, кризис, религия, трактат, повесть, жанр, композиция | 766 | |||||
5491 | Рассматривается проблема формирования функционально-грамматической специфики несобственно модальных глаголов в немецком языке; влияние предграмматической (исторической и этимологической) семантики в процессе грамматикализации единиц поля модальности. Исторические изменения в предмодальной семантике глаголов с модальным значением (lassen, brauchen, haben/sein zu, wissen, pflegen) обусловили их функционально-грамматическую специфику. Эти глаголы выражают один вид модальности и демонстрируют функциональную однозначность. Ключевые слова: немецкие глаголы с модальным значением, функционально-грамматическая специфика | 766 | |||||
5492 | Уточнены основные понятия исследования в рамках формирования готовности участников международных образовательных программ (МОП) к межкультурному взаимодействию, среди которых «потенциальный участник международных образовательных программ», «готовность участника к межкультурному взаимодействию»», «межкультурное взаимодействие»; выделены компоненты готовности потенциальных участников МОП (интеллектуальный, личностный, инкультуральный, операционный), определены критерии (когнитивный, потребностно-мотивационный, деятельностный) и уровни (ситуативный, базовый, высокий) готовности к межкультурному взаимодействию, подобраны соответствующие методики, описана процедура и результаты диагностики уровня готовности к такому взаимодействию. Ключевые слова: участник международных образовательных программ, готовность, межкультурное взаимодействие | 766 | |||||
5493 | Рассматривается вопрос лингвистической актуализации сакрального, рационально невыразимого, ставится цель – проследить, как символически сакральное репрезентирует себя в древнем германском понятии “thing”, проводится аналогия с немецким понятием “Ding”, косвенно затрагивается английское понятие “thing”, делается попытка осмыслить существование этих понятий с этимологической точки зрения. В процессе исследования мы обращались к работе М. Хайдеггера “Das Ding” («Вещь»), обратили внимание на символ «чаша» (der Krug), возводимый Хайдеггером к понятию das Ding (вещь), а также на символ «четверицы» (das Geviert), наиболее полно передающий сущность чаши. Данный символ «четверицы» в свою очередь возводится Хайдеггером к понятию «thing», которое включает в себя собирание, собрание, вече, суд, тяжбу, произнесение речей. Ключевые слова: сакральное, нуминозное, профанное, иррациональное, символика, знак, лингвистическая репрезентация, метафора, метафорика, мистицизм, сущность, существо, этимология, этимологический анализ | 766 | |||||
5494 | Раскрыта экспериментальная методика получения личностных, метапредметных и предметных результатов на уроках информатики. Приведены педагогические условия для успешной реализации данной методики. Выделены компоненты деятельности, влияющие на получение личностных, метапредметных и предметных результатов. Сформулированы показатели для оценки качества деятельности учащихся в рамках данной методики. В заключение приведены итоги эксперимента, подтверждающего целесообразность использования данной методики для достижения результатов, прописанных в новом ФГОС. Ключевые слова: Web 2.0, интернет-технологии, сотрудничество школьников, личностные, предметные и метапредметные результаты обучения | 766 | |||||
5495 | Анализируются наиболее типичные произносительные ошибки монголов при овладении русским языком. Характерные фонетические расхождения обуславливаются разнотипным фонетическим строем двух языков (вокалический и консонантный), разницей артикуляционных баз, закономерностями позиционного распределения фонем и фонетических оппозиций, а также свойственными каждому языку особенностями на супрасегментном уровне. Наиболее критичные явления фонетической интерференции, затрудняющие взаимопонимание, оказываются связанными с нарушением слоговой структуры русского слова в результате действующего в монгольском языке закона сингармонизма и определяемых им фонетических процессов в отношении гласных звуков. Осуществленная в сопоставительном аспекте систематизация основных фонетических трудностей может быть использована в методических разработках и практических курсах обучения монголов русскому языку как иностранному. Ключевые слова: русский язык как иностранный, фонетическая интерференция, сопоставительная фонетика русского и монгольского языков, фонетические трудности, слухопроизносительные навыки | 766 | |||||
5496 | Современное российское образование характеризуется введением в общеобразовательные организации тьюторов. Установлено, что эти специалисты редко обращаются в практике к сопровождению профессионального самоопределения школьников, не готовы осуществлять этот процесс. Определено понятие готовности тьютора к осуществлению сопровождения профессионального самоопределения школьников. Это сложная личностно-профессиональная характеристика тьютора, включающая осознание им важности сопровождения профессионального самоопределения школьников, заинтересованный настрой в творческом использовании теории тьюторства в практике профориентационной работы с обучающимися, наличие рефлексивных способностей, позволяющих своевременно принимать адекватные решения в процессе построения и реализации индивидуального маршрута по выбору тьюторантами будущей профессии. Разработан критериально-оценочный аппарат, предлагающий уровневую характеристику компонентов готовности тьюторов (мотивационного, деятельностного, аналитического) к осуществлению сопровождения профессионального самоопределения школьников. На основе анализа литературы обоснована целесообразность использования мощных ресурсов внутриорганизационного обучения для развития этого качества. Смоделирована система внутриорганизационного обучения, в программе которого предложены три содержательные линии: нормативно-правовые основы тьюторской деятельности; психологические основания профессионального самоопределения школьников как объекта тьюторского сопровождения; эффективные технологии тьюторского сопровождения профессионального самоопределения школьников. Дано описание деятельностных методов работы по повышению профессионализма тьюторов в рамках внутриорганизационного обучения. Представлены данные констатирующего исследования, демонстрирующие необходимость развития готовности тьюторов к осуществлению сопровождения профессионального самоопределения школьников. Проинтерпретированы результаты контрольного эксперимента, позволяющие оценить влияние осуществленного внутриорганизационного обучения на положительные изменения во всех компонентах готовности тьюторов к осуществлению сопровождения школьников в выборе ими будущей профессии. Ключевые слова: тьюторы, профессиональное самоопределение школьников, тьюторское сопровождение, готовность тьюторов к осуществлению сопровождения профессионального самоопределения школьников, критерии сформированности готовности, внутриорганизационное обучение педагогов | 766 | |||||
5497 | Введение. Английский литературный язык является исторически неоднородным образованием, в составе которого присутствуют различные заимствованные адстраты, в большей или меньшей степени адаптированные его системой. Заимствования китайского происхождения в составе данного языка-реципиента имеют свои глубокие исторические традиции и выступают объектом настоящего исследования. Синхронно функционирующий пласт заимствованных китаизмов представляется весьма неоднородным с точки зрения ассимиляции, ее уровней и этапов. В силу того что контактирующие языки – английский и китайский – не являются родственными и даже гомологическими, процесс усвоения системой элементов китайского адстрата проходит нелинейно и имеет ряд характерных особенностей. Данная статья представляет собой попытку фрагментации процесса ассимиляции/адаптации китайских заимствований в системе английского литературного языка по уровням ассимиляции и ее этапам. Цель статьи – выделить уровни и этапы адаптации заимствованных лексических единиц китайского происхождения системой английского литературного языка. Методология и методы. В качестве общего методологического основания использовался системно-функциональный подход, позволяющий описать функционирование системы или отдельной ее части в динамике языковой эволюции, неотъемлемой частью которой выступает феномен заимствования. В ходе исследования использован корпус обще- и частнонаучных (языковедческих) методов, включающий: методы логики (анализ, синтез, дедукция, сравнение, обобщение, моделирование), статистики (метод группировки, диалектический метод), сравнительно-исторический метод с приемом внутренней реконструкции, метод компонентного анализа и оппозитивный метод. Результаты и обсуждение. В языкознании традиционно противопоставляются термины «ассимиляция» и «адаптация»: заимствования «ассимилируют» в системе языка-реципиента, а сама система адаптирует заимствованные единицы. Существуют два подхода к описанию процесса ассимиляции/адаптации указанных единиц: первый признает заимствование усвоенной, когда оно соответствует фонетическому и грамматическому облику исконных слов системы языка-реципиента. Второй подход учитывает влияние лексического окружения новой иноязычной единицы. Таким образом, подходы имплицитно повторяют указанное выше противопоставление и различаются объектно-субъектной позицией по отношению к заимствованной единице и системе языка-реципиента. Выделено три уровня ассимиляции китайских заимствований в системе английского литературного языка: фонетический, морфологический (грамматический) и орфографический. Последний представляется наиболее значимым для процессов освоения китаизмов в силу их в высшей степени гетерогенного графического облика. Существует пять этапов освоения указанных единиц системой английского литературного языка: 1) употребление единицы в той форме, которой она обладает в своем языке-доноре; 2) приспособление заимствования к законам, которым подчиняются лексические средства языка-реципиента на вышеназванных уровнях; 3) утрата единицей сопроводительных комментариев применительно к лемматическим корпусам словарей и справочных изданий языка-реципиента; 4) утрата заимствованием прежней стилистической дифференциацией; 5) закрепление заимствованной лексической единицы в толковом словаре. Заключение. Предложенные этапы и экстраполированные подходы могут найти применение в практике исследования китайского адстрата в ряде других идиомов, исторически контактирующих с китайским языком, а также адстратов другого происхождения в системах неродственных языков. Эмпирический материал исследования имеет высокую теоретическую и практическую ценность и может быть использован при чтении вузовских курсов и преподавании таких дисциплин, как межкультурная коммуникация, история, лексикология, грамматика и функциональная стилистика английского языка, контактная и социальная лингвистика, а также в обучении теории и практике перевода. Ключевые слова: заимствование, ассимиляция, адаптация, язык-реципиент, язык-донор, английский литературный язык, китайские заимствования | 766 | |||||
5498 | Подробно описывается построение эконометрических регрессионных моделей для г. Томска и г. Бремена, а также дается сравнительная характеристика результатов проведенного исследования и сравнение полученных показателей. На основе прогнозных значений признаков даны рекомендации относительно моделей. Ключевые слова: седая революция, благополучие пенсионеров, продолжительность жизни, пенсия, пенсионеры-инвалиды | 765 | |||||
5499 | Исследована трансформация кластера с позиции протекания инновационного процесса на разных этапах его развития. Инновационный процесс поделен на две основные стадии: создание кластера и функционирование кластера. Первая стадия включает три основных этапа и связана с процессом создания кластера путем объединения его ключевых участников, определения стратегических направлений деятельности на основе анализа функционирования региона и формирования ресурсной базы и инфраструктурных элементов. Вторая стадия включает создание, внедрение и распространение инноваций, носит циклический характер. Ключевые слова: инновационный процесс, развитие региона, кластер | 765 | |||||
5500 | Экскурс в историю разработки понятий «информация» и «знание», сравнительный анализ ключевых при-знаков и самих феноменов в аспекте их влияния на модели образования в современном мире могут быть полезными как для студентов, так и для педагогов. Анализируя современную философскую и педагогическую литературу, автор поднимает важный для будущего национальной системы образования вопрос о соотнесении понятий «информация» и «знание». Выделив основные сходства и различия между «информацией» и «знанием», автор рассуждает о том, к чему приводит подмена одного понятия другим, когда речь идет о целях-ценностях образования в XXI в. и обсуждаются особенности компетентностного подхода в концепциях информационного общества или общества знаний. Ключевые слова: образование, информация, знание, информационное общество, общество знаний, компетентностный подход | 765 |