Концепт «дружба» в учебных материалах по русскому языку как иностранному: аксиологический аспект
DOI: 10.23951/1609-624X-2024-3-7-15
Антропоцентрический подход современной лингвистики, а также несомненный ценностный потенциал учебников по русскому языку как иностранному (РКИ) обусловили актуальность выявления особенностей репрезентации концепта «дружба», представленного в учебниках по русскому языку как иностранному, и проведения анализа его аксиологических компонентов. Материалом для настоящего исследования выступили учебники по русскому языку как иностранному российских авторов, изданные в период с 2007 по 2019 г., общим объемом более 2 500 страниц, отобранные в соответствии с требованиями к уровню владения русским языком (не ниже А2) и направленности учебного пособия (общее владение). Из полученного корпуса учебных материалов методом сплошной выборки были отобраны диалоги, а также нарративные тексты, имеющие отношение к теме «дружба». Применение аксиологического подхода к анализу полученных данных позволило выявить культурологические особенности репрезентации концепта «дружба», формирующие определенную картину мира у иностранного обучающегося. При работе с лексическими и синтаксическими единицами применялись методы контекстуального анализа, сравнительно-сопоставительного и лексико-семантического анализа, а также статистические методы обработки данных. Ценностная категория «дружба» относится к одной из наиболее значимых во всех культурах мира. Анализ специфики трансляции данного концепта в учебных материалах по русскому языку как иностранному позволил сделать вывод о том, каким образом представляемая для иностранного обучающегося картина дружеских отношений способствует адекватному формированию картины русского мира в его сознании. Выявлено, что тема дружбы представлена в учебниках по РКИ с самого начального уровня и косвенно затрагивается также в текстах о любви, работе, досуге. Основное транслируемое «предназначение» друга в учебниках по РКИ (80 % случаев) – совместный досуг или объединяющая совместная деятельность. Проведенный качественный и количественный анализ прилагательных позволил определить их оценочную нагрузку, а также выявить такой ценностный компонент дружеских отношений, как длительность дружбы. Кроме того, частотными оказались упоминания национальности при описании друга/подруги/друзей. Отмечается, что длительность дружбы преимущественно фигурирует в примерах, демонстрирующих дружеские отношения между мужчинами. Частотный анализ оценочных прилагательных также позволил сделать вывод о том, что учебники по РКИ акцентируют внимание на таких важных для друга качествах, как доброта и близость, что в целом соответствует частотности таких же словоупотреблений в Национальном корпусе русского языка. Анализ примеров, отобранных из учебных пособий по русскому языку как иностранному, также позволил выявить предпочтения в трансляции моделей дружеских связей с точки зрения гендерного распределения участников. Выявлено, что наибольшее количество примеров не позволяет определить пол коммуникантов или же демонстрирует дружеские связи в компании друзей смешанного типа. На втором месте находится репрезентируемая модель дружеских связей между двумя мужчинами, что вдвое превышает количество аналогичных примеров, описывающих дружбу между двумя женщинами. Дружба между мужчиной и женщиной представлена в абсолютном меньшинстве и часто имплицитно транслирует не столько дружественную, сколько любовную связь. Модель дружеских связей между мужчинами, а также дружба между разнополыми акторами характеризуется в учебниках по РКИ взаимной поддержкой, тогда как в примерах, описывающих дружбу между женщинами или между мужчиной и женщиной, в основном фигурирует оказание помощи другу. В примерах из учебников по РКИ, описывающих дружбу, наряду с положительным оценочным компонентом встречаются и отрицательные, однако их количество значительно меньше. В целом транслируется положительный образ дружеских отношений. Проведенный анализ показал, что транслируемые ценности, имеющие отношение к дружбе, в учебниках по русскому языку как иностранному репрезентируются корректно, хотя и не всегда в полной мере. Наблюдается гендерная дифференциация в отдельных аспектах дружеских отношений. Учет авторами полученных результатов при составлении учебных пособий позволит в дальнейшем иностранным обучающимся идентифицировать ценности, существующие в мире дружбы у русского человека, что будет способствовать более глубокому пониманию особенностей русской культуры в целом.
Ключевые слова: русский язык как иностранный, учебник по РКИ, дружба, друг, культура, концепт, аксиологический аспект
Библиография:
1. Яхиббаева Л. М. Учебный текст как особый вид вторичного текста и составляющая учебного дискурса // Вестник Башкирского университета. 2008. Т. 13, № 4. С. 1029–1031.
2. Карпец Е. В. Освоение мира иной культуры в культурно-образовательном пространстве учебника: автореф. дис. … канд. культурологии. Саранск, 2013. 26 с.
3. Индекс положения русского языка в мире – 2023: экспертная сессия. URL: https://kostomarovforum.ru/programma/24-maya/indeks-polozheniya-russkogo-yazyka-v-mire-2023-ekspertnaya-sessiya/ (дата обращения: 09.09.2023).
4. Дейкина А. Д. Формирование языковой личности с ценностным взглядом на русский язык: методологические проблемы преподавания русского языка. М.: (б. и.); Оренбург: Пресса, 2009. 305 c.
5. Дейкина А. Д. К теории учебника: ценностный критерий в оценке учебника русского языка // Современный учебник русского языка для средней школы: теория и практика: материалы междунар. науч.-практ. конф. / отв. ред. А. Д. Дейкина, В. Д. Янченко. М.: Изд-во МПГУ, 2021. С. 17–24.
6. Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001. № 1. С. 64–72.
7. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
8. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.
9. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.
10. Курьянович А. В., Серебренникова Е. А. Реализация миромоделирующего потенциала концепта ЯЗЫК в учебных текстах: опыт анализа дискурсивного варьирования лингвокультурного концепта // Сибирский филологический журнал, 2022. № 2. С. 325–337.
11. Балыхина Т. М., Ветер О. В. Вербальная коммуникация как основа культуры этноса: толерантность и инновационность // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Психология и педагогика. 2016. № 1. С. 20–25.
12. Пугачев И. А. Этноориентированная методика в поликультурном преподавании русского языка иностранцам. М.: Российский ун-т дружбы народов, 2011. 283 с.
13. Шмелев А. Д. Дружба в русской языковой картине мира // Зализняк А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005. С. 289–303.
14. Арапова О. А. Концепт «дружба»: системный и функционально-когнитивный анализ: дис. … канд. филол. наук. М.: РГБ, 2005. 242 с.
15. Хизова М. А. Концепт «дружба» в русской и английской лингвокультурах: дис. … канд. филол. наук. М.: РГБ, 2005. 198 с.
16. Сластенин В. А., Чижакова Г. И. Введение в педагогическую аксиологию: учеб. пособие для студентов высш. пед. учеб. заведений. М.: Академия, 2003. 192 с. URL: http://p-lib.ru/pedagogika/slastenin/slastenin_index.html (дата обращения: 12.09.2023).
17. Небера М. В. Аксиологическая доминанта «семья»: специфика представления в лингводидактическом дискурсе (на материале учебников по русскому языку как иностранному) // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2023. Вып. 1 (225). С. 32–40. DOI: 10.23951/1609-624X-2023-1-32-40
18. Словарь Ожегова. URL: https://slovarozhegova.ru/word.php?wordid=7237 (дата обращения: 18.08.2023).
19. Толковый словарь Ушакова. URL: https://ushakovdictionary.ru/word.php?wordid=14435 (дата обращения: 18.08.2023).
20. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. 2-е изд., доп. М.: Едиториал УРСС, 2002. 280 с.
Выпуск: 3, 2024
Серия выпуска: Выпуск № 3
Рубрика: ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ, ПРИКЛАДНАЯ И СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ЛИНГВИСТИКА
Страницы: 7 — 15
Скачиваний: 209