КОНЦЕПТ ТЕАТР В ИНДИВИДУАЛЬНО-АВТОРСКОЙ КАРТИНЕ МИРА М. ПЛИСЕЦКОЙ
DOI: 10.23951/1609-624X-2022-4-73-84
Введение. В настоящее время изучение языковой картины мира (ЯКМ) осуществляется в различных областях гуманитарных наук. Вербализация и реконструкция индивидуальной картины мира являются важными задачами современной лингвистики, осуществляются на основе анализа конкретных концептов. Рассматривается концепт театр в индивидуально-авторской картине мира Майи Плисецкой. Цель – на фоне национальной картины мира определить понятийные, образные и оценочные составляющие концепта театр, которые характерны для индивидуально-авторской картины мира М. Плисецкой. Материал и методы. Исследование проводится на материале книги воспоминаний балерины М. Плисецкой «Я, Майя Плисецкая», а также в качестве материала выступают Национальный корпус русского языка и лексикографические источники разных типов. В работе используются традиционные методы и приемы семасиологического (компонентного, дефиниционного, контекстного, дискурсивного) исследования, а результаты этого анализа последовательно осмысливаются с когнитивных позиций и в результате этого выстраиваются ментальные модели. Результаты и обсуждение. Театр в русской картине мира является одним из главных концептов, он и занимает важное место в авторской картине мира М. Плисецкой. Сопоставление материалов толковых и ассоциативных словарей и анализы фрагментов текстов, извлеченных из Национального корпуса русского языка, позволяют выявить понятийные, образные и оценочные признаки концепта в национальной картине мира. В русской культуре и литературе театр не только относится к искусству, но и влияет на нравственные и моральные качества народа, приносит эстетическое наслаждение, способствует развитию личности. Для реконструкции индивидуально-авторского концепта театр моделировали ассоциативно-смысловое поле (АСП) театр в мемуарном дискурсе. В исследуемое поле входят 263 лексемы, которые разделены на шесть микрополей: танцевальная и музыкальная терминология; театр как здание или место; люди, имеющие отношение к театру; различные виды театральной деятельности; атрибуты театральной деятельности и театр в системе советского государства. Выявив ассоциации и оценочные дискурсы, связанные с театром, обнаружена высокая эмоциональность и экспрессивность. Признаки театра (в большинстве случаев Большого театра) на ценностном уровне можно разделить на четыре части: Большой в парадигме советской власти, закулисье Большого театра, театр как тяжелый и порой опасный труд и Большой как жизнь и судьба М. Плисецкой. Заключение. М. Плисецкая видела театр изнутри, это позволяет раскрыть особенности концепта в ее индивидуально-авторской картине мира: на понятийном уровне театр шире и богаче, чем в национальной картине мира, в АСП входят лексемы, связанные со сценой, балетом, музыкой, публикой, идеологической цензурой и др. На образном и ценностном уровнях в представлении автора театр многогранен, для автора в юности предстает как источник удовольствия и радости в тяжелое время, затем концепт театр соотносится только с Большим, эмоционально-оценочно усложняется: отношение балерины к театру двойственно: возмущение, презрение к Большому в парадигме советской власти, с другой стороны, театр для М. Плисецкой – вся жизнь, для сцены, публики, творчества, балета чаще всего встречаются положительные эмоциональные оценки. Ценностные признаки выражаются эмоционально-оценочной лексикой, языковыми и окказиональными метафорами, синтаксическим параллелизмом и эмоциональным контрастом.
Ключевые слова: индивидуально-авторская картина мира; концепт «театр»; концептуальные признаки; Большой театр; эмоционально-оценочный дискурс; «Я, Майя Плисецкая»
Библиография:
1. Шведова Н. Ю. Теоретические результаты, полученные в работе над «Русским семантическим словарем» // Вопросы языкознания. 1999. № 1. С. 3–16.
2. Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М.: ЧеРо, 2002. 128с.
3. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М., 2004. 390 с.
4. Зализняк А. А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: сб. ст. М.: Языки славянской культуры, 2005. 540с.
5. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры: Изд. 3-е, испр. и доп. М.: Академический Проект, 2004. 992 с.
6. Зыкова И. В. Константа культуры ВЕСЬ МИР – ТЕАТР и ее отражение в английской фразеологии // Критика и семиотика. 2012. Вып. 17. С. 213–223.
7. Павиленис Р. И. Проблема смысла: Современный логико-функциональный анализ языка. М., 1983. 286 с.
8. Русский семантический словарь, Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / под общей ред. Н. Ю. Шведовой. М., 2002. 762 с.
9. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова; Российская акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. 4-е изд., доп. М.: А ТЕМП, 2006. 938 с.
10. Большой толковый словарь правильной русской речи: 8 000 слов и выражений / Л. И. Скворцов. М.: Оникс: Мир и Образование, 2009. 1104 с.
11. Толковый словарь русского языка / под ред. Д. Н. Ушакова. М.: Гос. ин-т «Сов. энцикл.»: ОГИЗ: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1935–1940. (4 т.) 1502 с.
12. Словарь синонимов и антонимов современного русского языка. 50 000 слов / под ред. А. С. Гавриловой. М.: Аделант, 2014. 800 с.
13. Плисецкая М. М. Я, Майя Плисецкая… М.: Новости, 1994. 496 с.
14. Шаховский В. И. Эмоциональные культурные концепты: параллели и контрасты // Языковая личность: культурные концепты: сб. науч. тр. / ВГПУ, ПМПУ. Волгоград; Архангельск, 1996. 259 с.
15. Воркачев С. Г. Основания лингвоконцептологии // Аспекты метакоммуникативной деятельности. Теоретическая и прикладная лингвистика: межвуз. сб. науч. тр. Вып. 3. Воронеж, 2002. С. 79–95.
16. Чернейко Л. О., Долинский В. А. Имя СУДЬБА как объект концептуального и ассоциативного анализа // Вестник Московского ун-та. Сер. 9: Филология. 1996. № 6. С. 20–41.
17. Русский ассоциативный словарь. URL: http://tesaurus.ru/dict/ (дата обращения: 30.03.2022).
18. Карта слов и выражений русского языка. URL: https://kartaslov.ru (дата обращения 30.03.2022).
19. Маслова В. А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие. Минск: ТетраСистемс, 2004. 256 с.
20. Попова З. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2001. 192 с.
21. Родина Т. М. Александр Блок и русский театр начала XX века. М.: Наука, 1972. 312 с.
22. Мандельштам О. Э. Собрание сочинений: в 2 т. М.: Худ. лит., 1990. Т. 2. 464 с.
23. Гак В. Г. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1972. 599 с.
Выпуск: 4, 2022
Серия выпуска: Выпуск № 4
Рубрика: ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ И ПРИКЛАДНАЯ ЛИНГВИСТИКА
Страницы: 73 — 84
Скачиваний: 485