БИБЛЕЙСКАЯ СИМВОЛИКА КАМНЯ В РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ
DOI: 10.23951/1609-624X-2020-2-68-75
Введение. Представлены результаты исследования реализации библейской символики камня в значениях образных фразеологизмов русского языка и текстах, актуализирующих их семантику. Актуальность работы обусловлена научным интересом к изучению функционирования образной символики камня в языковых единицах библейского происхождения. Целью работы является описание особенностей символизации камня в библейских текстах, а также анализ образных фразеологизмов, транслирующих эту символику. Материал и методы. Исследование выполнено в рамках когнитивного и лингвокультурологического подходов к изучению образных средств языка, которые метафорически, символически, аллегорически выражают представления о различных явлениях действительности. Используются методы структурно-семантического, концептуального и контекстного анализа, представленные в работах по когнитивной теории метафоры (Дж. Лакофф, М. Джонсон, А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов, А. П. Чудинов, и др.), лексической и фразеологической образности (Н. Ф. Алефиренко, О. И. Блинова, Н. А. Илюхина, Г. Н. Скляревская, Е. А. Юрина и др.), лингвокультурологии (М. Л. Ковшова, В. В. Красных, В. Н. Телия и др.). Результаты и обсуждение. В рамках данного исследования проведен анализ символического отображения камня в библейских текстах, описана семантика иносказательного характера, актуализированная в современных художественных и публицистических текстах, а также семантика и текстовое функционирование фразеологизмов, транслирующих символику камня. Первоначальным источником описываемых устойчивых образных выражений послужила книга Священного Писания Ветхого и Нового Завета – Библия. Заключение. Полученные результаты анализа демонстрируют аксиологически значимый фрагмент русской языковой картины мира. Данные корпусного исследования свидетельствуют об активном функционировании библейской символики камня в современном русском языке. Библейская символика камня в русской фразеологии актуализирует значения: суть, самая важная часть чего-либо; затруднение, проблема, с которыми кто-либо сталкивается при занятии каким-нибудь делом; осуждение кого-либо, высказывание кому-либо неодобрения; разрушение до основания чего-либо, а также некоторые другие.
Ключевые слова: библейская символика, символ, камень, образные средства, русский язык, лингвокультурология
Библиография:
1. Алефиренко Н. Ф. Фразеологическая репрезентация христианского мировосприятия (на материале восточнославянских языков) // Мир православия: сб. науч. ст. Волгоград, 1998. Вып. 2. С. 126–131.
2. Алексеев A. A. Текстология славянской Библии / РАН: Институт русской литературы (Пушкинский Дом). СПб.: Изд-во РАН, 1999. 254 с.
3. Верещагин Е. М. Библейская стихия русского языка // Русская речь. 1993. № 1. С. 78–96.
4. Мокиенко В. М. Фразеологические библеизмы в современном тексте // Библия и возрождение духовной культуры русского и других славянских народов. К 80-летию Русской Северо-Западной Библейской Комиссии (1915–1995). СПб.: ТОО ТК «Петрополис», 1995. С. 143–159.
5. Гак В. Г. Особенности библейских фразеологизмов в русском языке в сопоставлении с французскими библеизмами // Вопросы языкознания. 1997. № 5. С. 55–65.
6. Гвоздарев Ю. А. Библеизмы в русской фразеологии (к истории освоения) // Эволюция лексико-фразеологического и грамматического строя русского языка: межвуз. сб. науч. работ / под ред. С. Г. Шулежковой. Магнитогорск, 1994. С. 26–34.
7. Оноприенко С. Библеизмы современного русского языка: дис. канд. филол. наук. Воронеж, 1997. 189 с.
8. Дубровина К. Н. Энциклопедический словарь библейских фразеологизмов. М.: Флинта: Наука, 2010. С. 4–6.
9. Бурканова О. П. Фигуры противоположности в богослужебном тексте (на материале немецкого языка) // Научный вестник Воронежского гос. арх.-строит. ун-та. Современные лингвистические и методико-дидактические исследования. 2010. Вып. 1 (13). С. 40–47.
10. Семенова В. И. Фразеологические единицы русского языка, восходящие к Библии // Вопросы истории русского языка. Тула: Изд-во Тульского гос. пед. ин-та, 1968. С. 44–50.
11. Стариченок В. Д. Большой лингвистический словарь. Ростов н/Д: Феникс, 2008. 811 с.
12. Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru (дата обращения: 21.01.2020).
13. Купер Дж. Энциклопедия символов. М.: Золотой Век, 1996. 401 с.
14. Мендельсон В. А. Фразеологизмы библейского происхождения в английском и русском языках. Казань: Новое знание, 2009. 155 с.
15. Библия онлайн. URL: https://bible.by/symphony/word/10/173/ (дата обращения: 21.01.2020).
Выпуск: 2, 2020
Серия выпуска: Выпуск № 2
Рубрика: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
Страницы: 68 — 75
Скачиваний: 888