ОБЩИЙ ФАКТ: СИНТАГМАТИЧЕСКИЕ ОГРАНИЧЕНИЯ В КУРСЕ РКИ
DOI: 10.23951/1609-624X-2019-4-155-161
Введение. Статья посвящена актуальному, но наименее исследованному из аспектуальных значений русского языка значению общего факта. Полная квалификация этого значения тем более важна, что оно представляет собой точку отсчета аспектуальной системы русского языка. Анализируются основные принципы представления данного материала в современных учебных курсах русского языка как иностранного, созданных зарубежными и российскими авторами, отмечаются особенности концепций. Целью работы является разностороннее представление двух синтагматических ограничений реализации общефактического значения (несочетаемость: а) с наречиями «вдруг», «внезапно», «неожиданно»; б) с квантифицируемым объектом) и создание объяснительной модели этих двух явлений. Основные результаты. Несмотря на традиционное представление о доминирующей в семантике этих наречий семе неожиданности, автор, разграничивая аспектуальные и неаспектуальные характеристики действия, находит признак неожиданности аспектуально нерелевантным и выбирает другую основу трактовки первого ограничения – выделенность, важность действия/состояния с позиции говорящего, что подтверждает одну из функций глагольного вида – интерпретационную. Второе ограничение рассматривается в более широком круге явлений – в связи с количественными, качественными и качественно-количественными аспектуальными характеристиками самого действия/состояния. Партитив как количественная характеристика объекта признается однородным количественным характеристикам типа протекания действия/состояния, которые невозможны по определению понятия общий факт. В результате исследование проливает свет на само содержание понятия «общефактическое значение», делая возможной дополнительную трактовку последнего для иностранной аудитории: несфокусированность говорящего на действии/состоянии. Следовательно, общефактическое значение может быть включено в круг способов проявления общеязыковой категории определенности/неопределенности (в данном случае протекания/распределения действия во времени). Заключение. Полученные результаты ведут к такой перспективе исследования, как исчисление типовых ситуаций реализации общего факта с участием иных грамматических форм глагола (будущего времени и инфинитива), ориентация аспектуальных смыслов относительно диктума и модуса и уточнения, места аспектуальных смыслов в смысловой организации русского предложения.
Ключевые слова: русский язык как иностранный, аспектуальные значения, общий факт, выделенность действия, квантификация объекта
Библиография:
1. Bivon R, Petrukhina E. The Russian Verb. A Guide to its Form and Usage for Advanced Learners with exercises. Санкт-Петербург; Златоуст, 2004. 261 c.
2. Грекова О. К. Презентация темы «Виды глагола и отглагольные формы» в тестах ТРКИ (А1-А2-В2) // Мир русского слова. 2016. № 4. С. 97–104.
3. Грекова О. К. Виды подготовок аспектологической субкомпетенции иностранных учащихся (В1 – В2 – С1 – С2) // Мир русского слова. 2017. № 3. С. 87–94.
4. Эндрюс Э., Аверьянова Г. Н., Пядусова Г. И. Русский глагол: Формы и их употребление. М.: Русский язык – Курсы, 2016. 359 с.
5. Гуревич В. В. Глагольный вид в русском языке. Пособие для изучающих русский язык. М.: Русский язык, 1994. 89 с.
6. Тэк-Гю Хонг. Русский глагольный вид сквозь призму теории речевых актов. М.: Индрик, 2003. 446 с.
7. Грекова О. К. Общий ли факт, или Практические заметки-3 о выборе глагольного вида // Слово. Грамматика. Речь. Сб. научно-метод. ст. по вопросам преподавания РКИ. М.: МАКС Пресс, 2003. Вып. V. С. 4–12.
8. Петрухина Е. В. Русский глагол: категории вида и времени в контексте современных лингвистических исследований. М.: МАКС Пресс, 2009. 208 с.
9. Гловинская М. Я. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. М.: Наука, 1982. 155 с.
10. Демьянков В. 3., Кубрякова Е. С., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во Московского гос. ун-та, 1996. 245 с.
11. Верхотурова Т. Л. Лингвофилософская природа метакатегории «наблюдатель»: дис. … д-ра филол. наук. Иркутск: ИГЛУ, 2009. 290 с.
12. Ирисханова О. К. Игры фокуса в языке. Семантика, синтаксис и прагматика дефокусирования. М.: Языки славянской культуры, 2014. 319 с.
13. Зельдович Г. М. Прагматика грамматики. М.: Языки славянских культур, 2012. 643 с.
14. Аристотель. Сочинения: в 4 т. М.: Мысль, 1976. Т. 2. 210 с.
15. Петрухина Е. В. Аспектуальные категории глагола в русском языке в сопоставлении с чешским, словацким, польским и болгарским языками. М.: Изд-во Московского ун-та, 2006. 255 с.
Выпуск: 4, 2019
Серия выпуска: Выпуск № 4
Рубрика: ИННОВАЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ В ОБРАЗОВАНИИ
Страницы: 155 — 161
Скачиваний: 816