ОБРАЗЫ ГЕРОЕВ ПОЭМЫ-СКАЗКИ М. И. ЦВЕТАЕВОЙ «ЦАРЬ-ДЕВИЦА» В ЗЕРКАЛЕ СРАВНЕНИЙ: ЦАРЬ-ДЕВИЦА И ЦАРЕВИЧ
DOI: 10.23951/1609-624X-2019-4-31-40
Введение. Рассматривается семантико-стилистическая система сравнений в поэме-сказке М. И. Цветаевой «Царь-Девица». Цель – соотнести особенности сферы-источника и сферы-мишени, соответствующих сравнениям в поэме сказке М. Цветаевой, с характеристиками образов Царь-Девицы и Царевича. Анализ сравнений основан на теории ассоциативности художественного слова, разрабатываемой в коммуникативной стилистике текста, и когнитивной теории метафорической речи. В применении к сравнениям сфера-мишень (А) – то, что сравнивается, его смысловые признаки, сфера-источник (В) – то, с чем сравнивается А. Сфера-источник является в сознании адресанта реакцией на сферу-мишень, а в сознании адресата – стимулом для формирования ассоциативного поля сферы-мишени. Ассоциативность – одно из важнейших качеств художественного слова, позволяет адресанту и адресату соотнести две сферы (А и В) на определенном основании (С), которое и становится ключом к эстетическому смыслу. Материал и методы. В ходе анализа использовались семантико-стилистический и статистико-стилистический методы. В системе сравнений отражаются важные характеристики ключевых образов поэмы. Это касается и соотнесения сферы-мишени и сферы-источника, а не только способов и средств выражения сравнения (например, в представлении Царь-Девицы повышена роль творительного сравнительного, передающего яркость, резкость, динамичность, тогда как в воплощении образа Царевича усиливается роль сравнительных союзов с ирреальной модальностью, помогающих выразить смысл неприкаянности героя, его несовместимости с миром материальным). Основные результаты. В результате исследования сделаны выводы о том, что при сопоставлении сферы-мишени сравнений, представляющих Царь-Девицу и Царевича, интегральным смысловым признаком выступает необычность, иномирность героев, однако природа этой иномирности различна: солнечная (семантика жизни, энергии, тепла) у Царь-Девицы и лунная (семантика ирреальности, физической немощи, холода) у Царевича. В соответствии с этой центральной оппозицией соотносятся и другие смысловые признаки, входящие в сферу-мишень: тип красоты и сила. Дифференциация образов по характеристикам сферы-мишени включает различие таких смысловых доминант, как сила любви (у Царь-Девицы) и творчество – струнное рукомесло (у Царевича). Заключение. Сфера-источник отражает ассоциативное богатство поэтического мира М. Цветаевой. Эстетическое содержание сравнений М. Цветаевой неисчерпаемо. Однако анализ сравнений на основе подходов коммуникативной стилистики текста и когнитивной лингвистики позволяет охарактеризовать сравнения как семантико-стилистическую систему.
Ключевые слова: идиостиль М. Цветаевой, поэма-сказка «Царь-Девица», сравнение, сфера-источник, сфера-мишень
Библиография:
1. Faryno J. Мифологизм и теологизм Цветаевой («Магдалина» – «Царь-Девица» – «Переулочки») // Wiener Slawistischer Almanach. Wien, 1985. Bd. 18. 414 с.
2. Зубова Л. В. Поэзия Марины Цветаевой. Лингвистический аспект. Л.: ЛГУ, 1989. 264 с.
3. Тарасов А. Б. Мир «лазури» в поэмах М. Цветаевой. URL: https://portal-slovo.ru/philology/37188.php?ELEMENT_ID=37188 (дата обращения: 25.11.2018).
4. Зусева-Озкан В. Б. Образ воительницы в поэме «Царь-Девица»: к вопросу о характерологии М. Цветаевой (статья первая) // Новый филол. вестник. 2016. № 4 (39). С. 71–86.
5. Зусева-Озкан В. Б. Образ воительницы в поэме «Царь-Девица»: к вопросу о характерологии М. Цветаевой (статья вторая) // Новый филол. вестник. 2017. № 1 (40). С. 105–118.
6. Зусева-Озкан В. Б. Образ девы-воительницы в творчестве М. И. Цветаевой // Русская литература. 2017. № 4. С. 212–228.
7. Рамазанова Л. М., Божкова Г.Н. Трансформация мифа о великом грешнике в поэмах М. И. Цветаевой «Чародей», «Царь-Девица», «Егорушка» // Научно-практ. электронный журн. «Аллея науки». 2017. № 8. URL: https://www.alley-science.ru/domains_data/files/Journal_April_2017/TRANSFORMACIYa%20MIFA%20O%20VELIKOM%20GREShNIKE%20V%20POEMAH%20M.%20I.%20CVETAEVOY%20_ChARODEY_,%20_CAR-DEVICA_,%20_EGORUShKA_.pdf
8. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. М.: Айрис-пресс, 2007. 448 с.
9. Ефимов А. И. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1969. 262 с.
10. Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика. М.: Оникс 21 век; Мир и образование, 2003. 384 с.
11. Сыпченко С. В. Компаративные тропы как регулятивное средство в поэтических текстах Н. Гумилёва // Болотнова Н. С. и др. Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль; под ред. Н. С. Болотновой. Томск: ТГПУ, 2001. С. 99–111.
12. Сыпченко С. В. Сравнение в лексической структуре поэтических текстов Н. Гумилёва // Русский язык в современном культурном пространстве: материалы юбилейных конференций, посвященных 100-летию ТГПУ и 70-летию филологического факультета ТГПУ (2–3 ноября 2000 г.); под ред. Н. С. Болотновой. Томск: ТГПУ, 2000. С. 103–109.
13. Прокуденко Н. А. Компаративная картина войны в повести В. Астафьева «Последний поклон» // Художественный текст и языковая личность: материалы III Всерос. науч. конф., посвященной 10-летию кафедры современного русского языка и стилистики ТГПУ (29–30 октября 2003); под ред. Н. С. Болотновой. Томск: ТГПУ, 2003. С. 187–192.
14. Прокуденко Н. А. Прием «компаративного умножения» в повести В. П. Астафьева «Последний поклон» // Художественный текст и языковая личность: материалы IV Всерос. науч. конф. (27–28 октября 2005 г.); под ред. Н. С. Болотновой. Томск: ТГПУ, 2005. С. 223–229.
15. Лакофф Д. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры: сб.; вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой; под общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. С. 387–415.
16. Будаев Э. В. Становление когнитивной теории метафоры // Лингвокультурология. 2007. № 1. С. 19–35.
17. Болотнова Н. С. Коммуникативная стилистика текста: Словарь-тезаурус. Томск: ТГПУ, 2008. 384 с.
18. Бабенко И. И. Коммуникативный потенциал слова и его отражение в лирике М. И. Цветаевой: автореф. дис. … канд. филол. наук. Томск, 2001. 25 с.
19. Болотнова Н. С. Коммуникативная стилистика текста: ассоциативные нормы как фактор текстообразования // Вестник Томского гос. пед. ун-та (TSPU Bulletin). 2014. Вып. 9 (150). С. 32–39.
20. Саакянц А. Марина Цветаева. Жизнь и творчество. М.: Эллис Лак, 1997. 816 с.
21. Ревзина О. Г. Собственные имена в поэтическом идиолекте М. Цветаевой // Поэтика и стилистика: 1988–1990. М.: Наука, 1991. С. 172–192.
22. Ревзина О. Г. Марина Цветаева // Очерки истории языка русской поэзии XX века. Опыты описания идиостилей. М.: Наследие, 1995. С. 305–362.
23. Цветаева М. И. Царь-Девица // Собрание сочинений: в 7 т. Т. 3: Поэмы. Драматические произведения / сост., подгот. текста и коммент. А. Саакянц и Л. Мухина. М.: Эллис Лак, 1994. С. 190–279.
24. Dinega A. W. A Russian Psyche. The Poetic Mind of Marina Tsvetaeva. Madison, Wisconsin: University of Wisconsin Press, 2001. 304 p.
25. Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М.: Эллис Лак, 1995. 416 с.
Выпуск: 4, 2019
Серия выпуска: Выпуск № 4
Рубрика: АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ РУСИСТИКИ И КОММУНИКАТИВНАЯ СТИЛИСТИКА ТЕКСТА
Страницы: 31 — 40
Скачиваний: 1438