МЕНТАЛЬНЫЙ СЦЕНАРИЙ ВЫСОКОМЕРИЯ В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА
DOI: 10.23951/1609-624X-2019-4-7-13
Введение. Анализируется сценарная составляющая, которая, наряду с образной, характеризует сложный концепт «высокомерие» в русском языке. Цель – на материале из Национального корпуса русского языка исследовать основные компоненты сценария высокомерного поведения и отношения человека: субъект, каузаторы, действие, цель, оценочный и эмоциональный компоненты. Материал и методы. Используются методы корпусной лингвистики и моделирование. Основные результаты исследования. Субъектом высокомерия является человек. Каузаторы высокомерного отношения и поведения делятся на две группы: желание противопоставить себя окружающим и желание изолироваться от окружающих. Более конкретными основаниями противопоставления являются происхождение высокомерного человека, возраст, власть, место проживания (город, деревня), национальность, богатство, должность, знания и опыт, включенность в круг избранных, духовное развитие, успехи и достижения. Причиной желания изолироваться от окружающих является страх причинения психологической травмы окружающими. Глаголы, описывающие демонстрацию высокомерного отношения, могут иметь в лексическом значении компонент высокомерного поведения или отношения, а могут быть нейтральными. Они характеризуют речь, мимику, жесты, положение тела и взгляд высокомерного человека. Цель высокомерного поведения – противопоставление себя окружающим или самоизоляция. Объектом высокомерного отношения являются окружающие люди. Оценочный и эмоциональный компоненты противоречивы и зависят от того, осознает ли объект причину высокомерного отношения или поведения. Заключение. Сценарий высокомерного отношения и поведения имеет двойственную природу, зависящую от рода каузатора и цели – желания противопоставить себя остальным людям с целью самоутверждения или желания изолироваться от окружающих с целью защиты от возможной психологической травмы. При этом используется одинаковая тактика поведения, характеризующаяся невербальными способами воздействия (тон голоса, взгляд, положение тела, мимика, жесты). Окружающие, как правило, оценивают проявление высокомерия негативно и испытывают отрицательные эмоции. Однако если они осознают, что причиной высокомерного поведения является желание защититься от травмы, окружающие могут отнестись к высокомерному человеку с сочувствием или жалостью.
Ключевые слова: концепт, языковая картина мира, ментальный сценарий, субъект, каузатор, объект, цель, оценочный компонент, эмоциональный компонент
Библиография:
1. Minsky M. A. Framework for Representing Knowledge // The Psychology of Computer Vision / ed. by P. H. Winston. N. Y.: McGraw-Hill Book, 1975.
2. Fillmore Ch. J. Frame Semantics and the Nature of Language // Annals of the New York Academy of Sciences. 1976. Vol. 280, is. 1. P. 20–32.
3. McElhanon K. A. From Word to Scenario: The Influence of Linguistic Theories Upon Models of Translation // Journal of Translation. 2005. Vol. 1, № 3. P. 29–67.
4. Achour C. B. Linguistic Instruments for the Integration of Scenarios in Requirement Engineering // Proceedings of the Third International Workshop on Requirements Engineering: Foundation for Software Quality. Barcelona, Catalonia, Tunis, June 16–17. 1997. P. 1–11.
5. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1996. 103 с.
6. Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика: сб. ст. М.: Директ-Медиа, 2016. 222 с.
7. Никитин М. В. Развернутые тезисы о концептах // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. № 1 (001). С. 53–64.
8. Попова З. Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика. М.: АСТ, 2010. 314 с.
9. Мальцева Л. В. «Черные лики судьбы»: концептуальный анализ синонимического ряда горе, беда, несчастье // Сибирский филол. журн. 2008. № 3. С. 176–180.
10. Ишенина А. С. Когнитивная модель ситуации воображения в современном английском языке // Вестник Томского гос. пед. ун-та (TSPU Bulletin). 2018. Вып. 4 (193). С. 115–121.
11. Цыренова А. В. О средствах реализации сценарного концепта (на материале английского языка) // Вестник Томского гос. пед. ун-та (TSPU Bulletin). 2013. Вып. 3 (131). С. 18–21.
12. Полатовская О. С. Фрейм-сценарий как тип концептов // Вестник Иркутского гос. лингвист. ун-та. 2013. № 4 (25). С. 161–166.
13. Попова С. А. Образная и сценарная составляющие ментальной структуры «смех» в русской языковой картине мира // Сибирский филол. журн. 2015. № 1. С. 232–238.
14. Кузнецова Я. Ю. Ментальная структура «удача – неудача» в русской и итальянской языковых картинах мира // Вестник Новосибирского гос. пед. ун-та. 2013. № 2 (12). С. 110–119.
15. Романова Е. С., Гребенников Л. Р. Механизмы психологической защиты: генезис, функционирование, диагностика. Мытищи: Талант, 1996. 144 с.
16. Котенева А. В. Феномен психологической защиты в поэмах Гомера «Илиада» и «Одиссея» // Вестник КГУ им. Н. А. Некрасова. 2014. Т. 20. С. 31–34.
17. Котенева А. В. Защитные механизмы личности и эмоциональная сфера // Вестник ТГУ. 2008. Вып. 9 (65). С. 270–276.
18. Кедрова Н. Б. «Я лучше тебя»: в чем польза высокомерия? URL: http://www.psychologies.ru/self-knowledge/individuality/ya-luchshe-tebyav-chem-polza-vyisokomeriya (дата обращения: 17.01.2019).
19. Словарь русского языка в четырех томах / под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1985.
20. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / пер. с англ.; под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. М.: Едиториал УРСС, 2004. 256 с.
Выпуск: 4, 2019
Серия выпуска: Выпуск № 4
Рубрика: АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ РУСИСТИКИ И КОММУНИКАТИВНАЯ СТИЛИСТИКА ТЕКСТА
Страницы: 7 — 13
Скачиваний: 893