ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АЛЛЮЗИИ В КОМИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ НА ПРИМЕРЕ РОМАНА Д. АДАМСА «АВТОСТОПОМ ПО ГАЛАКТИКЕ»
DOI: 10.23951/1609-624X-2017-11-116-119
Рассматривается использование аллюзий в художественном тексте в целях создания комического эффекта. Аллюзия – это значимый стилистический прием, в семантике которого заложены структуры знаний, активизируемые в процессе коммуникации и отсылающие читателя к ее источнику. В английском языке присутствует большое количество различных идиоматических выражений, пословиц, поговорок и аллюзий, которые регулярно используются в художественной литературе, текстах СМИ, а также в повседневном общении носителей английского языка. Аллюзия позволяет понять глубину замысла автора. Как стилистический прием, она обогащает, насыщает текст и дает возможность автору передать читателю нужную информацию в закодированном виде. Главной задачей читателя является не просто «узнать», но и расшифровать тот замысел, ту идею, которую автор выражает посредством аллюзии.
Ключевые слова: стилистический прием, подтекст, намек, английский юмор, библеизм, авторская интенция, комическое
Библиография:
1. Дусабаева А. А. Основные положения аллюзии. URL: http://www.rusnauka.com/24_SVMN_2008/Philologia/26941.doc.htm (дата обращения: 20.06.2017).
2. Тухарели М. Д. Аллюзия в системе художественного произведения: дис. … канд. филол. наук. Тбилиси, 1984. 168 c. URL: http://www.dslib.net/teoria-literatury/alljuzija-v-sisteme-hudozhestvennogo-proizvedenija.html (дата обращения: 20.06.2017).
3. Сергодеев И. В. Аллюзия как средство реализации интекстуальности (на примере стихотворений Джеймса Дугласа Моррисона). Челябинск, ЧелГУ, 2014. URL: http://journals.susu.ru/lcc/article/view/87/39 (дата обращения: 01.07.2017).
4. Манастерска-Вионцек Э. Библейские аллюзии как признаки интертекстуальности // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 4. Ч. 1. С. 116–118. URL: http://www.gramota.net/materials/2/2015/4-1/35.html (дата обращения: 15.08.2017).
5. Новохачева Н. Ю. Стилистический прием литературной аллюзии в газетно-публицистическом дискурсе конца XX – начала XXI века: дис. … канд. филол. наук. Ставрополь, 2005. 284 с. URL: http://www.studfi les.ru/ preview/401925/ (дата обращения: 23.07.2017).
6. Москвин В. П. К уточнению понятия «аллюзия» // Русская речь. Филологические беседы. 2014. № 1. С. 37–43. URL: http://russkayarech.ru/fi les/issues/2014/1/Moskvin 37-43.pdf (дата обращения: 25.08.2017).
7. Adams D. The Ultimate Hitchhiker’s Guide to the Galaxy. New York: The Random House Publishing Group, 1979. 143 p.
8. Сатеева Э. В., Никифорова Я. В. Способы передачи каламбуров с английского языка на русский язык (на материале романов Д. Адамса) // Вестн. Томского гос. пед. ун-та (TSPU Bulletin). 2017. Вып. 3 (180). С. 51–55. DOI: 10.23951/1609-624X-2017-3-51-55.
9. Adams D. The Salmon of Doubt: Hitchhiking the Galaxy One Last Time. London: William Heinemann Ltd., 2002. 320 p.
10. Адамс Д. Лосось сомнений: Последнее путешествие автостопом по Галактике / пер. с англ. А. Бушуева, Т. Бушуевой. М.: ACT, 2003. 379 с. URL: http://google.lib.rus.ec/b/344657/view (дата обращения: 25.08.2017).
Выпуск: 11, 2017
Серия выпуска: Выпуск № 11
Рубрика: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
Страницы: 116 — 119
Скачиваний: 1092