РОЛЬ СЕМНОГО АНАЛИЗА В ПРЕОДОЛЕНИИ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТРУДНОСТЕЙ
Исследуется роль семного анализа в преодолении переводческих трудностей лексического, лексико-грамматического и стилистического характера. Доказывается, что семный анализ позволяет выявлять причины переводческих трудностей, предлагать эффективные и экономичные стратегии их преодоления и подбирать адекватные соответствия на языке перевода.
Ключевые слова: семный анализ, переводческий анализ, переводческая трудность, адекватность
Библиография:
1. Алексеева И. С. Профессиональный тренинг переводчика: учеб. пос. СПб., 2004. 283 с.
2. Андреева О. В., Качалов Н. А. Основные компоненты содержания обучения предпереводческому анализу профессионально-ориентированных текстов // Вестн. Томского гос. пед. ун-та. 2007. № 1 (64). С. 108–113.
3. Брандес М. П., Провоторов В. И. Предпереводческий анализ текста: учеб. пос. М., 2001. 223 с.
4. Гак В. Г. Сопоставительные исследования и переводческий анализ // Тетради переводчика. 1979. № 16. С. 11–21.
5. Латышев Л. К., Семёнов А. Л. Перевод: теория, практика и методика преподавания: учеб. пос. М., 2003. 192 с.
6. Миньяр-Белоручев Р. К. Как стать переводчиком? М., 1999. 176 с.
7. Рецкер Я. И. О самостоятельной работе начинающего переводчика // Мосты. 2008. № 2 (18). С. 5–10.
8. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. М., 1980. 341 с.
9. Мирам Г. Э. Профессия: переводчик. К., 1990. 160 с.
10. Бережан С. Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц. Кишинев, 1973. 372 с.
11. Чуковский К. И. Высокое искусство. М., 1968. 384 с.
12. Апресян Ю. Д. Значение и оттенок значения // Изв. АН СССР. 1974. № 4. С. 320–330.
13. Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М., 1986. 143 с.
14. Лотман Ю. М. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий. Л., 1983. 416 с.
15. Бархударов Л. С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). М., 1975. 240 с.
16. Галь Н. Слово живое и мертвое: от «Маленького принца» до «Корабля дураков». М., 2001. 368 с.
Выпуск: 3, 2011
Серия выпуска: Выпуск № 3
Рубрика: АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ГЕРМАНСКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ
Страницы: 119 — 123
Скачиваний: 955