КУЛЬТУРА И КОММУНИКАТИВНОЕ ПОВЕДЕНИЕ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Рассматриваются отдельные аспекты культуры (ментальный и ситуативный) с точки зрения того, какое место в ней занимает коммуникативное поведение. Тем самым автор обосновывает необходимость выделения категории коммуникативного поведения в процессе обучения иностранным языкам и значимость знаний о нормах общения, принятых в той или иной лингвокультурной общности, в межкультурной коммуникации.
Ключевые слова: культура, национальная ментальность, лингвокультурная общность, коммуникативное поведение, культуремы.
Библиография:
1. Никитаев В. О невозможности культурологии как науки. URL: htpp://www.circle.ru
2. Попова З. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж, 2001. 192 с.
3. Сысоев П. В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностр. языки в школе. 2001. № 4. С. 12–18.
4. Мильруд Р. П. Порог ментальности российских и английских студентов при соприкосновении культур // Иностр. языки в школе. 1997. № 4. С. 17–22.
5. Коробков Ю. Д. Современные трактовки ментальности: Проблемы и перспективы // Вестник ОГУ. № 8. 2002. С. 88–96.
6. Прохоров Ю. Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М., 1996. 224 с.
7. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: лекц. курс. М.: Гнозис, 2002. 282 с.
8. Storti C. The Art of Crossing Cultures. Yarmouth, Maine:Intercultural Press, 1989.
9. Леонтьев А. А. Язык не должен быть чужим // Этнопсихологические аспекты преподавания иностранных языков. М., 1996. С. 41–47.
10. Основы межкультурной коммуникации: учебник для вузов / Т. Г. Грушевицкая, В. Д. Попков, А. П. Садохин; под ред. А. П. Садохина. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. 352 с. URL: http://www.countries.ru/library/intercult/index.htm
11. Furnham A., Bochner S. Culture Shock: Psychological reactions to infamiliar environments. L&N.Y. 1986. 121 р.
12. Oksaar E. Problematik im interkulturellen Verstehen // Wie verstehen wir Fremdes? Aspekte zur Klarung von Verstehensprozessen. Dokumentation eines Werkstattgesprachs des Goethe-Instituts Munchen vom 24.–26. November 1988, S. 7–19.
13. Oksaar E. Sprach- und Kulturkontakt als Problembereich in interkultureller Kommunikation. Modellzentrierte und empirische Betrachtungen // Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache. Band 24. 1998. S. 13–45.
14. Формановская Н. И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. М.: Изд-во «Русский язык», 1982. 125 с.
15. Вартанов А. В. Обучение межкультурной коммуникации в монокультурной образовательной среде: Английский язык, лингвистический ун-т: дис. ... канд. пед. наук. Пятигорск, 2004. 228 с.
Выпуск: 1, 2011
Серия выпуска: Выпуск № 1
Рубрика: ИННОВАЦИОННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ: МЕТОДОЛОГИЯ И ПРАКТИКА
Страницы: 87 — 90
Скачиваний: 1283