ГЛАГОЛЫ КОЛЕБАНИЯ: СЕМАНТИКА И ТИПОЛОГИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ГЕРМАНСКИХ И СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКОВ)
В данной работе представлен сопоставительный анализ семантики глаголов колебания на материале двух германских языков: английского и немецкого в сравнении с русским и польским языками, а также попытка составления семантической карты для данного поля.
Ключевые слова: лексическая типология, глаголы колебания, глаголы способа движения, семантический параметр, семантическая карта
Библиография:
1. Глаголы движения в воде: лексическая типология / Ред. Т. А. Майсак, Е. В. Рахилина. М.: Издательство «Индрик», 2007. 752 с.
2. Рахилина, Е. В., Прокофьева И. А. Русские и польские глаголы колебательного движения: семантика и типология // Язык и личность. Текст. Сб. ст. к 70-летию Т. М. Николаевой / Ред. В. Н. Топоров. М., 2005. С. 304–314.
3. Дворникова Л. В. Изучение глаголов колебательного движения в современной лингвистике. URL: http://nkras.ru/nt/2010/Dvornikova
4. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / Ред. Л. Г. Бабенко. М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. 704 с.
5. Goddard C. (ed.). Cross-Linguistic Semantics. Amsterdam: Benjamins, 2008.
6. Talmy L. Semantics and syntax of motion // Syntax and Semantics. Vol. 4. N. Y.: Academic Press, 1975. P. 181–238.
7. Talmy L. Toward a cognitive semantics: Vol. II: Typology and process in concept structuring. Cambridge, MA: MIT Press, 2000.
Выпуск: 7, 2010
Серия выпуска: Выпуск № 7
Рубрика: АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ГЕРМАНИСТИКИ
Страницы: 55 — 60
Скачиваний: 983