Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
Warning: A non-numeric value encountered in /web/zanos/classes/Player/RatingArticle_class.php on line 146
№ | Статья | Скачиваний | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
6251 | Введение. Проблема инновационного изменения образования выступает основной темой статьи. Авторы полагают, что инициатором и механизмом этих изменений может стать магистерская подготовка в педагогическом университете. В этом случае она сама нуждается в структурно-содержательном преобразовании, существенные элементы которого представлены в тематических блоках настоящего изложения. Результаты и обсуждение. Выделение области коммуникаций как метапредметной деятельности становится вызовом для профессиональной подготовки, побуждает к переосмыслению той образовательной работы, которая сообразуется со второй ступенью высшего образования. К способам структурно-содержательного преобразования относится создание в магистратуре инновационно ориентированных программ обучения, в которых будут апробироваться новые формы знания и образовательного взаимодействия. Такая форма сообразуется с разработкой и внедрением в учебный процесс визуальной эпистемологии, а также с применением в конструировании учебного процесса метапредметных фикциональных семиотических конструкций. Доказано, что нельзя приобретать новую метапредметную компетентность в условиях реализации традиционных дидактических схем. Заключение. Предлагаемые содержания не являются готовыми решениями, а представляют собой наборы эвристик, направленных на актуализацию дискуссии о смысле и назначении магистерского уровня профессиональной подготовки педагогов. Предлагаемая модификация предполагает создание в институте магистратуры проектно-разработческих направлений (программ и учебных курсов), в которых инновационная ориентация выступает и как цель, и как содержание обучения. Содержание обучения включает в себя два подструктурных элемента: деконструктивный и конструктивный. Формой их реализации выступает совместная деятельность участников образовательного процесса. Ключевые слова: инновационное образование, магистерская подготовка, визуальная эпистемология, метапредметная педагогическая компетентность, фикциональные семиотические конструкции, кейс-стади | 677 | |||||
6252 | Выявляются истоки проблемы цельного знания Вл. Соловьёва (миф о возвращении и его ранние философские интерпретации, учения гностиков, апофатические учения о смирении (молчании) ума, натурфилософские, органицистские, монистические учения новоевропейской философии, славянофильство). Утверждается типологическая общность соловьевской гносеологии с холистскими учениями в истории мировой мысли. На материале теоретических работ вскрывается многозначность и полиаспектность понятия «цельное знание», обосновывается тезис, что соловьевское учение о цельном знании воспроизводит холистский идейный комплекс. Сопоставляются учение о цельном знании Соловьёва и концепция герменевтического круга немецких мыслителей. Выдвигается тезис о том, что соловьевское учение по характеру наиболее близко хайдеггеровской трактовке проблемы понимания. Делается вывод о том, что при всей схожести двух учений, «цельное знание» Соловьёва лишено герменевтического измерения. Ключевые слова: гносеология В. С. Соловьёва, цельное знание, холизм, герменевтический круг, понима- ние, русская религиозная философия | 676 | |||||
6253 | Анализируется разрозненная библиографическая база становления и развития подводной археологии в дореволюционной России. Автор хронологически проследил возникновение научной заинтересованности к сохранению подводного исторического наследия государства с описанием примеров создания первых методологических основ дисциплины и рассмотрел практический опыт подводно-археологических экспедиций отечественной гуманитарной школы в императорской России. Цель работы заключается в систематизации данных дореволюционного периода о применении методов подводной археологии, фиксации обнаруженных памятников, картографировании артефактов под водой и наделении археологических объектов статусом памятников культурного значения. Выводом работы служит оценка осуществленной на практике деятельности как подготовительного периода для создания качественных научных основ отечественной подводно-археологической школы в роли самостоятельной исторической дисциплины. Ключевые слова: становление подводной археологии, экспедиционная деятельность, историография изучения памятников подводно-культурного наследия в императорской России | 676 | |||||
6254 | Исследование дискурса остается по-прежнему в центре внимания современной лингвистической науки. Дискурс рассматривается как конкретизация речи в различных модусах человеческого существования. Французский архитектурный институциональный дискурс относится к объектным, тематическим дискурсам, рожденным на пересечении собственно-архитектурного (проектно-конструктивного), научного, академического, юридического (законодательно-административного), газетно-публицистического дискурсов. Данный дискурс является примером полидискурсивности, коммуникативного пересечения дискурсов, соответственно, юридический дискурс (законодательно-административный) является неотъемлемой составной частью архитектурного дискурса. Юридический дискурс ‒ один из самых актуальных дискурсов современности, так как он ориентирован на все слои общества, регулирует правовые отношения человека и общества, интересы которых закреплены в законах и других нормативно-правовых документах государственной власти. Юридический дискурс отражает политические, экономические, этноязыковые, морально-этические факторы организации государства и общества. Французский юридический дискурс полностью отвечает данным предназначениям. Рассматривается французский юридический дискурс в области архитектуры и градостроительства и его подвиды: законодательный и административный, относящиеся к письменному типу дискурса, так как издание и публикация законов, нормативно-правовых документов осуществляются исключительно в письменном режиме. В свою очередь, законодательно-административный дискурс делится на два субдискурса: законотворческий и законоприменительный. Язык юридического дискурса представляет собой своеобразный код, так как он является первоэлементом и строительным материалом права. Ключевые слова: дискурс, юридический дискурс, подвиды дискурса, законодательный, административный дискурс, коммуникативное пересечение дискурсов, архитектура, градостроительство, паспортизация дискурса, речевой жанр | 676 | |||||
6255 | Введение. Статья посвящена участию компаративов в характеристике главной героини романа Л. Улицкой «Казус Кукоцкого» и соединяет два актуальных подхода: функционально-семантический, связанный с текстовыми экспликациями единиц функционально-семантического поля «компаративность», и гендерно-лингвистический. Второй подход актуализирует феминно ориентированные компаративы, а именно: формы образа сравнения (компаративы равенства) и формы признака различия (компаративы неравенства), мишенью которых являются экспликации внешнего и внутреннего облика Елены Кукоцкой. Цель статьи – выявить и проанализировать структурное и содержательное разнообразие компаративов, участвующих в персонажной тематической сетке Елены, определяя идиостилевые особенности автора. Материал и методы. Используются метод первичного лингвистического описания (картографирование материалов, классификация и интерпретация), а также контекстуальный и трансформационный методы. Результаты и обсуждение. Обращение к хронотопическому, дискурсивным и сенсорному уровням характеристик Елены (при помощи компаративов) позволяет видеть различные проявления ее в жизни, многозначность героини, выраженную отношениями к ней других героев и повествователя. Большую роль в дискурсивной представленности героини «изнутри» играют «тетради» Елены, в которых феминно ориентированные компаративы участвуют в выражении ее жизненных позиций, ее самокритичности, языковой креативности, фантазийности, в применении ею окказионализмов, неожиданных метафорических образов, в том числе развернутых. Тематическая персонажная сетка образа Елены представлена большим разнообразием компаративов равенства (сравнений-уподоблений и метафор) и компаративов неравенства (форм степеней сравнения признаковых слов и форм субъективной оценки качества). Перед читателем возникает визуальный, запаховый, слуховой (сенсорный уровень) облик молодой, прелестной своей хрупкостью женщины; при этом трудно представить ее лицо; читатель сам дорисовывает ее портрет. В компаративных характеристиках героини прежде всего эксплицирован ее внутренний облик (настроения, радостные, но большей частью тяжелые переживания, ценностные ориентиры в ее картине мира). Участие компаративов в создании образа Елены проявляет их своеобразно проявляющуюся текстообразующую функцию с применением приема «Соотношение тропов и реалий». Заключение. Результаты выполненного анализа способствуют систематизации знаний о способах выражения компаративов в языке художественного текста; их описание вносит определенный вклад в теорию образности. Ключевые слова: гендер, феминность, компаративы равенства и неравенства, предмет сравнения, образ сравнения, метафора, роман Л. Улицкой «Казус Кукоцкого» | 676 | |||||
6256 | Введение. Рассмотрены особенности лексической репрезентации идеи национального единения в публицистических и рекламных текстах. Актуальность исследования обусловлена современным состоянием сферы социальной коммуникации, в частности неограниченными возможностями свободного взаимодействия людей благодаря доступности цифровых технологий, в результате которого, с одной стороны, различными акторами может оказываться влияние на сознание человека посредством текстов (например, газетные публикации, реклама и др.), с другой – разные виды дискурсов отражают особенности представлений людей о том или ином фрагменте современной действительности. Цель – проанализировать, какими лексическими средствами репрезентируется идея национального единения в медийном дискурсе. Объект исследования – публицистические и рекламные тексты. Материал и методы. Материалом исследования выступили лексикографические данные, фрагменты текстов, извлеченные из Национального корпуса русского языка и выбранные авторами из публикаций СМИ, поликодовые тексты коммерческой рекламы. Использовались методы семантико-мотивационной реконструкции, компонентного анализа, интерпретации контекстной семантики, анализа дефиниций. Результаты и обсуждение. На основе изучения языковой репрезентации идеи национального единения в словарях и речевом употреблении установлено значение неидиоматического составного выражения национальное единение, выявлены контекстные маркеры идеи национального единения в публицистических и рекламных текстах. Выражение национальное единение рассмотрено в ряду синонимичных единиц национальное единство и национальное согласие. Показано, что выражение национальное единение имеет процессуальное значение и предполагает длительность действия, а выражения национальное единство и национальное согласие – предметное значение результативности и контекстуальный синоним национальный союз. На основе анализа дефиниций прилагательного национальный и существительного единение и их речевого употребления как составного неидиоматического выражения сформулировано определение национального единения как государственного процесса сплочения граждан страны, имеющих общее историческое прошлое, на основании взаимодействия власти и народа по вопросу решения задач развития государства и национальной безопасности. Установлено, что в коммерческой поликодовой рекламе выражение национальное единение не употребляется, однако идея национального объединения реализуется имплицитно. Заключение. Выявлены языковые маркеры продвижения идеи национального единения в современной коммерческой рекламе, номинирующие общие традиции, территорию и некоторые особенности социокультурной жизни страны. Отмечается, что коммерческая реклама имеет значительные возможности для продвижения общенациональных идей, в изучении воспитательных возможностей рекламного дискурса видится перспектива исследования. Ключевые слова: семантика, лексические маркеры, медиадискурс, поликодовый рекламный текст, национальное единение | 676 | |||||
6257 | Исследуется исторический опыт организации правительственной высокочастотной связи СССР во втором периоде Великой Отечественной войны. На основе архивных и опубликованных материалов анализируются проблемы в управлении высшими воинскими объединениями Красной армии в звене Ставка ВГК – фронт – армия, которые выявились в первом периоде войны. Выявленные недостатки послужили основой изменения структуры, штатов, процесса организации и технического оснащения правительственной связи во втором периоде войны. Анализу подвергается опыт деятельности партийных и руководящих органов различного звена, направленных на укрепление морально-психологического состояния личного состава подразделений войск правительственной связи и совершенствование обучения воинов-связистов в преддверии наступательных действий в районе Курского выступа. Ключевые слова: правительственная высокочастотная связь, Великая Отечественная война, отдельный полк правительственной связи, Курская битва, Орловско-Курская дуга, Ставка ВГК, НКВД | 675 | |||||
6258 | Проведение языковых олимпиад в вузе с помощью новых информационных технологий способствует мониторированию учебного процесса, объектами которого являются развитие личности обучаемых, развитие их учебной и учебно-профессиональной деятельности. Описана авторская разработка мультимедийной тестирующей системы, осуществляемой с помощью мультимедийных и телекоммуникационных технологий, для проведения олимпиад по английскому языку среди студентов факультета иностранных языков. Уточнены основные цели, компоненты и технические, дидактические, методические, психолого-педагогические характеристики данной тестирующей системы. Система позволяет осуществить качественный анализ уровня иноязычной речевой коммуникации студентов факультета иностранных языков по таким видам речевой деятельности, как чтение, письмо, аудирование. Ключевые слова: иностранный язык, новые информационные технологии, телекоммуникационные технологии, мультимедийные технологии, авторская мультимедийная тестирующая система, мониторинг обучения, высшее образование | 674 | |||||
6259 | Введение. Исследования типологии профессиональных дискурсов и субдискурсов представляют собой одно из наиболее перспективных направлений коммуникативной лингвистики. Инженерная коммуникация как дискурсивная деятельность в силу своего динамичного развития, определяемого стремительными изменениями технологий, общества, промышленности и, как следствие, постоянным взаимодействием и обменом информацией между участниками инженерного сообщества, начинает привлекать внимание лингвистов. Несмотря на значительное количество исследовательских работ, посвященных изучению дискурса в отдельных социальных институтах, инженерный дискурс на сегодняшний день остается малоизученным, поскольку при преобладающем в отечественной лингвистике подходе к инженерной коммуникации как к разновидности научного (или научно-технического) дискурса проблемы ее выделения в отдельную дискурсивную структуру практически не ставились. Поскольку дискурс находит свое воплощение в определенных жанрах, а жанры в свою очередь всегда находятся в поле того или иного дискурса, авторы выдвигают предположение, что инженерный дискурс наряду с периферийными жанрами, характерными и для других дискурсов, обладает в первую очередь самостоятельными ядерными жанрами, выражающими собственные ценности, стратегии, информацию. Настоящая работа посвящена особенностям лексической организации жанра «стандарт» в аспекте степени его соответствия основной цели инженерной коммуникации. Материал и методы. Эмпирическую базу исследования составили тексты действующих национальных стандартов на устройства и оборудование в различных сферах инженерной деятельности, что стало объектом примененного в работе анализа дискурса. Основной метод исследования – автоматизированный контент-анализ, эффективность которого показана в работах зарубежных школ анализа дискурса, а также в исследованиях российских ученых, позволил выявить количественный аспект лексической организации документов. Результаты и обсуждение. На основании анализа лексической организации текстов стандартов были определены основные дискурсивные аспекты исследуемого жанра, что характеризует стандарт как ядерный жанр инженерного дискурса. Заключение. Жанр стандарта полностью отвечает основной цели инженерной коммуникации, его особенности определены требованиями профессионального дискурса и коммуникативной ситуации. Ключевые слова: инженерный дискурс, институциональный дискурс, профессиональная коммуникация, речевые жанры | 674 | |||||
6260 | Целью статьи является изучение взаимовлияния академической мобильности как элемента Болонского процесса и развития профессиональной коммуникативной компетентности студентов технического вуза как средства расширения сферы профессиональной самореализации будущих специалистов. Выявлены условия организации и эффективной поэтапной поддержки академической мобильности в рамках языковой подготовки. Важным выводом сравнительного анализа условий организации языкового образования в технических вузах Германии и России является то, что изучение иностранного языка становится задачей самого студента бакалавриата или магистратуры. Ключевые слова: профессиональная иноязычная компетентность, академическая мобильность, методика преподавания иностранных языков в техническом вузе | 673 | |||||
6261 | Проводится анализ листовок комитетов Российской социал-демократической рабочей партии (РСДРП) и Партии социалистов-революционеров (ПСР), действующих в г. Омске. Традиционно в качестве источника к изучению деятельности революционных партий используются материалы региональных жандармских управлений, Особого отдела Департамента полиции, прокуратуры, записки представителей упомянутых органов, мемуары деятелей революционного движения, периодическая и революционная печать. При характеристике деятельности революционных партий листовки революционных партий зачастую привлекаются исследователями в качестве доказательной базы для оценки интенсивности агитационной и пропагандистской деятельности партийных организаций. Однако помимо указанного анализ листовок дает возможность составить представления об образовательном уровне членов подполья, взглядах революционеров на политические события, дополнить материалы, содержащиеся в традиционных источниках, альтернативной информацией о событиях, имевших место в исследуемый период. Ключевые слова: Омский комитет РСДРП, омская группа социалистов-революционеров, листовки как источник, солдаты, жандарм, ораторские приемы, Манифест 17 октября | 673 | |||||
6262 | Рассматривается актуальная проблема оптимизации спортивного результата юных спортсменов в условиях дополнительного образования. Цель работы – раскрыть особенности нормирования физических нагрузок юных спортсменов с использованием системного подхода через управление структурными образованиями тренировочного процесса. Раскрываются особенности организации учебно-тренировочного процесса в детско-юношеской спортивной школе с использованием системного подхода в достижении спортивного результата. Управление структурными образованиями тренировочного процесса в системе дополнительного образования становится системообразующим фактором в подготовке квалифицированных спортсменов, так как решает многие проблемы улучшения абсолютно всех составляющих физической подготовленности начинающего спортсмена. Разработаны методические подходы к организации тренировочных занятий юных спортсменов по водным видам спорта на основе управления структурными образованиями тренировочного процесса. Результаты педагогического эксперимента позволяют конкретизировать некоторые эффективные подходы, формы, методы и средства, используемые на занятиях. При выполнении работы были использованы следующие методы научного исследования: анализ научной, спортивной, методической литературы; анализ передового опыта, методы моделирования, педагогический эксперимент. Ключевые слова: системный подход, нормирование физических нагрузок, структурные образования тренировочного процесса и занятия, моделирование спортивного результата | 673 | |||||
6263 | Введение. Важную роль в анимационных фильмах выполняет музыкально-песенный аспект, выполняющий особую функцию и требующий специального подхода к иноязычному воспроизведению. Актуальность исследования обусловлена вниманием современного переводоведения к поиску эффективных способов перевода песен и улучшению качества такого перевода в связи с возрастающей ролью анимационных фильмов в качестве посредников межкультурного обмена. Цель – на основе рассмотрения основных функциональных, лингвистических и структурных аспектов песенных текстов выявить основные способы их перевода и проанализировать их применимость к переводу песен анимационных фильмов. Материал и методы. Материалами исследования послужили источники по проблемам перевода песенных и аудиовизуальных текстов, а также песенные тексты анимационного фильма «Mulan» (Walt Disney, 1998). В качестве методов использовались общенаучные методы анализа, синтеза и обобщения, а также частнонаучный метод описания. Результаты и обсуждение. Принадлежность песен к текстам художественного стиля определяет их лексико-семантическое и синтаксическое наполнение, ритмическую и структурную организацию, в совокупности обеспечивающие их эстетическую ценность. В анимационном фильме структура и смысловая интерпретация песенного текста могут варьироваться, поскольку специфика жанра связана с зависимостью песни от сюжета и образов персонажей. Как формальная организация, так и содержательное наполнение песенного текста представляют собой равную важность для его полноценного иноязычного воспроизведения. Из разновидностей аудиовизуального перевода для перевода песен в анимационных фильмах применимы субтитрование и дубляж с преимуществом последнего в случае единственного перевода. При анализе применимости к дубляжу песен методов П. Лоу и Й. Франзона выявлено, что оптимальным вариантом для анимационных фильмов является адаптация текста, с наименьшими потерями позволяющая сохранить оба основных компонента песни – смысл и мелодию, с учетом специфики анимационного кино и ограничений перевода песен, а также аудиовизуального перевода. Заключение. Лексико-семантические, синтаксические, стилистические и структурные особенности песенного текста накладывают ряд ограничений на его перевод. В случае песен в анимационных фильмах эти ограничения дополнительно лимитированы их фактом принадлежности к аудиовизуальным продуктам, связывающим переводчика с необходимостью синхронизации исполнения с экранным изображением. Несмотря на существование ряда опций, наиболее щадящим вариантом иноязычного воспроизведения таких песен является адаптация текста на переводящем языке к оригинальной мелодии. Ключевые слова: анимационные фильмы, перевод песен, аудиовизуальный перевод, песенный текст, поэтический текст | 673 | |||||
6264 | Рассматривается реэвакуация железнодорожников из Западно-Сибирского региона, вызванная необходимостью восстановления транспортных магистралей освобожденных районов страны. Изучен исторический опыт решения организационно-производственных проблем реэвакуации работников железнодорожного транспорта. Выявляются механизмы реализации основных направлений деятельности, ее масштабы и результаты. Исследование проведено в соответствии с основными принципами исторической науки. Реализуя принципы историзма, исследуются изучаемые процессы в их развитии, взаимодействии и изменении. В соответствии с принципом объективности использовались разные источники с целью всестороннего изучения вопроса. Проблемно-хронологический метод позволил рассматривать изучаемую проблему в динамике. Отмечена слабая изученность проблемы реэвакуации в целом и рассматриваемой в частности. Показано, что вопросы откомандирования железнодорожных кадров на Запад были в центре внимания руководителей сибирских областей. Акценты делаются на напряженности заданий, трудности их выполнения, недостатках и итогах. В выводе подчеркивается, что наивысшее напряжение в работе имело место в 1943 г., когда в широких масштабах развернулось восстановление народного хозяйства, в том числе и железнодорожных магистралей страны. Мобилизация в армию и реэвакуация привели к обновлению состава железнодорожников томской и омской дорог к концу войны на 70–75 %, что свидетельствовало о большой текучести кадров и создавало огромные трудности в работе железнодорожного транспорта региона. Ключевые слова: Великая Отечественная война, эвакуация, Наркомат путей сообщения (НКПС), Военно-эксплуатационное отделение (ВЭО), освобожденные районы, реэвакуация, восстановление народного хозяйства | 672 | |||||
6265 | Стихотворения Дмитрия Сиротина чаще всего сюжетны. Во многих произведениях воспроизводится детское сознание: это поэзия открытия близкого, но всегда таинственного мира. Мышление аналогиями обнаруживается на нескольких уровнях текста. В поэтике поиск соответствий стимулирует языковую игру. В образной системе аналогии исполняют роль своеобразной «скрепы», позволяющей не только сопоставить признаки разных явлений, но найти между ними экзистенциальное родство, примиряющее Я и Другого. Ключевые слова: Дмитрий Сиротин, современная поэзия для детей, сибирская поэзия, аналогии, образ ребенка, языковая игра | 672 | |||||
6266 | Введение. Исследуется проблема современной англоязычной пунктуации в письменной коммуникации, представленной материалами американских СМИ (The New York Times, San Francisco Chronicle). Основное внимание уделено правилам постановки запятой как знака, функции которого отличаются наибольшим разнообразием и противоречивостью, так как в одних и тех же условиях допускается как его наличие, так и отсутствие. Рассмотрение закономерных правил функционирования именно запятой объясняется тем, что этот знак стал зачастую подменять все другие пунктуационные знаки в современной письменной коммуникации в английском языке. Цель работы состоит в выявлении и объяснении принципов функционирования запятой в современной англоязычной коммуникации (на материале американского варианта английского языка в дискурсе массмедиа) для облегчения понимания законов пунктуации в языке. Материал и методы – метод лингвистического описания, синтаксического анализа, интерпретативный метод, метод лингвостилистического описания, прием контекстного анализа и обобщения результатов структурно-синтаксического анализа. Результаты и научная новизна. В ходе исследования можно сделать вывод о том, что в американской письменной коммуникации запятая выполняет следующий набор функций: членения или разделения синтаксических единиц внутри единой синтаксической структуры, выделения смысла, усиления выразительности и смысловой значимости синтаксического элемента, функция авторского знака как стилистического средства экспрессии в тексте. Научная новизна данной работы заключается в систематизации и научной классификации функций запятой с точки зрения законов английской грамматики и стилистического варьирования, что практически не освещалось в других исследованиях по грамматике английского языка. Заключение. Предлагаемый список функций, которые выполняет запятая в современном американском дискурсе, позволяет предложить студентам, изучающим английский язык, относительно полный обзор возможных значений, характерных для данного знака, и снять, таким образом, некоторые трудности в понимании и освоении синтаксической теории английского языка. Ключевые слова: пунктуация, письменная коммуникация, запятая, синтаксические отношения, экспрессивно-выразительная функция, выделительная функция | 672 | |||||
6267 | Введение. Проведен анализ публикаций в немецких СМИ, описывающих события Второй мировой войны. Материал и методы. В качестве материала для анализа в настоящем исследовании были выбраны статьи, размещенные в немецкоязычных газетах Süddeutsche Zeitung, Die Welt, а также русскоязычные переводы соответствующих материалов с сайта «ИноСМИ.ru». В качестве доминирующих в настоящем исследовании применялись следующие методы: метод контент-анализа как разновидность содержательно-тематического направления, лингвостилистический метод в двух его вариантах – лексико-стилистический и лексико-семантический анализ, лингвопрагматический и когнитивно-дискурсивный методы. Результаты и обсуждение. Мифологизированный характер статей, в которых производится ревизия истории, репрезентирован в виде концептов «обман» и «пропаганда». Дискредитирующий характер ревизионистских материалов усиливается через применение отрицательно-оценочной тактики обвинения, которая в межкультурном политическом пространстве может быть не эксплицирована при помощи лексических средств, а являться результатом стилистических и риторических средств того или иного жанра. Деструктивный характер публикаций определяется концептуальной оппозицией политического дискурса «свои» – «чужие», что проявляется в обсуждении событий не только далекого прошлого, но и современной геополитической ситуации. В материалах подобного рода наличествуют все признаки фейкового (дипфейкового) сообщения, что позволяет трактовать их как функционирующие в рамках феномена постправды. Заключение. Попытки «демифологизировать» историю – это одно из мощнейших оружий информационнопсихологической войны, репертуар средств которой охватывает как события исторического прошлого, так и современную геополитическую ситуацию. Медиадискурс в целом и средства массовой информации в частности – это мощный инструмент формирования общественного мнения и трансляции тех или иных аксиологических установок. В условиях современного информационного противоборства важным является не допустить ситуацию, при которой журналистика фактов подменяется журналистикой мнений. В этом отношении огромную роль играет анализ публикаций ревизионистского характера на предмет изучения лингвистических и экстралингвистических механизмов дискредитации прошлого. Ключевые слова: Вторая мировая война, информационно-психологическая война, ревизионизм, немецкие средства массовой информации, медиадискурс | 672 | |||||
6268 | Введение. Проведен анализ 475 современных фразеологических единиц, которые способствуют формированию фразеологической картины мира. Рассматривается взаимосвязь семантики и формы фразеологических единиц, обусловленной ситуацией общения. Фразеология языка как часть языковой картины мира входит в рамки исследования когнитивной лингвистики. Цель статьи – выявить и описать современные фразеологические единицы как пример иносказательного выражения в процессе коммуникации для достижения определенных когнитивных целей. Материал и методы. Материалом исследования послужили современные художественные тексты (Under My Skin, The Door That Led To Where, End Game, Liccle Bit, The Art of Being Normal, 2015 г.). Примеры были получены при прочтении художественной прозы современных британских авторов (J. Dawson, S. Gardner, A. Gibbons, A. Wheatle, L. Williamson) методом сплошной выборки. Результаты и обсуждение. Проведенный анализ позволил рассмотреть когнитивный аспект фразеологических единиц. Установлено, что широкий подход к изучению фразеологии расширяет границы фразеологического учения и позволяет рассмотреть больше структурно-семантических форм фразеологических единиц. Рассмотрены и проанализированы следующие современные фразеологические единицы: фразеологизмы, дериваты фразеологизмов и авторские образования. Семантические особенности дериватов фразеологизмов и авторских образований анализируются в рамках современной фразеологии английского языка. Показано, что структурная сложность фразеологизма основывается на когнитивном аспекте его семантической структуры. Заключение. Проведенный анализ позволил выявить структурный диапазон фразеологизмов и рассмотреть их преобразовательные процессы согласно семантики и ситуативного употребления. Исследование показывает, что модификация фразеологических структур и введение в употребление новых оборотов идиоматического характера (дериватов фразеологизмов и авторских образований) обусловлены лингвокультурными потребностями в выражении социума. Все анализируемые современные фразеологические единицы английского языка рассматриваются как оперативные единицы мышления настоящего времени и являются средством отражения языковой картины в целом. Языковая картина мира представляется отражением внешнего и внутреннего мира человека, его мышлением и речью. Современная фразеология английского языка отражает изменения человеческого осмысления, понимания и интерпретации внешнего мира. Фразеологическая единица имеет сложную структуру и относится к особой лингвистической категории, что обусловливает повышение интереса когнитивного исследования. Таким образом, изучение фразеологии на настоящем этапе следует фокусировать на соотношении: фразеологическая единица – значение – употребление. Ключевые слова: когнитивная фразеология, современные фразеологические единицы, деривация фразеологизма, семантика и структура, современная лексика английского языка | 672 | |||||
6269 | Введение. Описаны современные электронные ресурсы как инструменты для топонимических исследований. До недавних пор использование геоинформационных систем (ГИС) в исследованиях географических названий нельзя было назвать масштабным. С развитием современных информационных технологий топонимические исследования приобрели новый характер, отличающийся новейшими подходами к сбору и обработке геоданных. Цель статьи – выявить, проанализировать и описать современные электронные средства для сбора и изучения топонимов с целью дальнейшего использования подобных ресурсов в разного рода исследованиях. Материал и методы. Наборы топонимов стали центральным компонентом систем GPS-навигации и онлайн-карт, которые сегодня широко используются в научных исследованиях. Массовая информатизация, развитие высокоскоростного интернета, доступность приобретения и использования портативных компьютеров и мобильных устройств, повышение компьютерной грамотности населения охватывают большинство стран мира, что отражается на качественно новых подходах к изучению топонимической лексики. Результаты и обсуждение. Революция цифрового картографирования и мобильных приложений позволяет простым гражданам вносить свой вклад в обработку топонимического материала в режиме онлайн. С появлением электронных систем Google Maps, Apple Maps, Яндекс.Карты, Bing Maps и им подобных топонимические исследования приобрели новый характер. Изыскания на уровне микротопонимии стали четче и подробнее. Наглядно показано, как можно использовать онлайн-топонимические словари, электронные карты, наукометрические базы данных, географическую базу данных GeoNames и Google-переводчик для проведения топонимических исследований. Указываются преимущества и недостатки современных сайтов и программ, ориентированных на исследования в области топонимики. Делаются выводы о целесообразности привлечения технических средств к топонимическим исследованиям в целом. Научные онлайн-дискуссии на таких площадках, как ResearchGate и Facebook, приводят к реальному взаимодействию ученых и помогают сделать научную мысль глубже, четче и ярче. Заключение. Принимая во внимание всевозможные погрешности вследствие применения современных описанных технологий, считаем необходимым контроль в виде сверки данных, например по этимологии географических имен и т. п. Упомянутые инструменты позиционируются как чрезвычайно полезные для выявления, описания, изучения, комплексного анализа и систематизации топонимического материала. Ключевые слова: топонимика, исследования, электронный, словарь, ресурс, база данных, интернет, геоинформационные системы | 672 | |||||
6270 | В соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом дошкольного образования (ФГОС ДО) в число важных задач обучения и воспитания входит развитие речи и навыков общения детей со взрослыми и сверстниками. Формирование диалогических умений дошкольников является необходимым условием их социально-личностного развития. Данное требование в полной мере относится и к детям с задержкой психического развития (ЗПР). В статье представлен анализ диалогических высказываний дошкольников данной категории, определено содержание формирования умений участвовать в диалоге: реагировать на реплики и запрашивать информацию. В качестве эффективных средств обучения определяются коммуникативные ситуации, ролевые диалоги, разного рода игры и упражнения. Цель исследования – анализ педагогических условий эффективного формирования диалогической речи у старших дошкольников с задержкой психического развития. В качестве основных опытно-экспериментальных методов использовались наблюдение и педагогический эксперимент, включающий ответы детей на разные типы вопросов (репродуктивные, объяснительные и альтернативные) и самостоятельное формулирование вопросов с опорой на визуальные схемы-подсказки. На основе проведенного опытно-экспериментального исследования, в котором участвовало 40 воспитанников старшей группы с задержкой психического развития в возрасте 5–6 лет, подтверждены характерные особенности развития диалога у детей с ЗПР. Отмечается, что при кажущейся простоте диалога, большей независимости от языковых норм дети рассматриваемой категории испытывали значительные трудности в построении и поддержании линии диалога. Констатирующий эксперимент, проведенный со старшими дошкольниками с задержкой психического развития, показал, что самостоятельное ведение диалога у большинства из них значительно затруднено и характеризуется рядом особенностей, связанных как с речевым отставанием, так и отставанием в развитии мышления и речемыслительной деятельности. Содержание формирующего этапа эксперимента включало работу по формированию способности отвечать на вопросы разной сложности и самостоятельно запрашивать информацию. Новизна исследования заключается в уточнении содержания работы по развитию навыков диалога в соответствии с лингвистической характеристикой данной формы речи; обновлении данных об особенностях диалогической речи и навыков общения у детей с ЗПР; определении этапности формирования диалогических умений данной категории дошкольников. Материалы исследования позволяют наметить новые стратегические ориентиры коррекционного вмешательства в области речевого, а именно коммуникативного развития дошкольников с задержкой психического развития. Ключевые слова: диалогическая речь, исследование диалогической речи у детей с ЗПР, формирование диалогических навыков, запрос информации, инициативная речь | 672 | |||||
6271 | На современном этапе литература многих народов России обретает ярко выраженное «женское лицо». Коми литература – не исключение, наиболее активно при этом автор-женщина обращается к лирической поэзии. В ряду талантливых коми поэтесс, представивших на рубеже XX–XXI вв. многообразие форм лирического осмысления действительности, заметно выделяется в особенностях самопрезентации Анжелика Елфимова. Ее художественный мирообраз формируется на основе так называемой лирической интроверсии, нашедшей органичную форму воплощения в характере героини, в частности в специфике ее экспрессивного речевого поведения и «замкнутого» жизненного пространства. На материале национальной лирики рассматриваются художественные средства воплощения в поэтическом тексте интровертного сознания – сознания, не выходящего за рамки сферы любовных переживаний, тяготеющего к критичному отношению к себе и окружающим, к утверждению собственной – иной – жизненной позиции. Анжелика Елфимова «открывает» новый лирический характер в коми женской поэзии – дерзкий, импульсивный, категоричный, смело выражающий потаенные и зачастую не всегда светлые грани душевного мира, не желающий адаптироваться к выработанной обществом системе ценностей. Ключевые слова: новейшая коми поэзия, женская лирика, лирическая героиня, лирическое переживание любви, «телесность» мирочувствования, «физиологичность» поэтических образов, интроверсия, интровертный характер, речевое поведение, жизненное пространство, гипербола, литота, | 671 | |||||
6272 | Социально-экономические преобразования, происходящие в современном обществе, неизбежно влекут за собой смену вектора образовательной политики Российской Федерации. Современная образовательная система должна выражать не только интересы государства, но и отдельных этносов и этнических групп, проживающих на территории Российской Федерации. Одним из возможных путей реализации новой образовательной доктрины общего образования является использование народных традиций в образовательном процессе. Народная педагогика является надежной основой для повышения качества учебно-воспитательного процесса. Ключевые слова: народная педагогика, этнокультурный компонент, народные традиции, образовательный процесс | 671 | |||||
6273 | Введение. Актуальной проблемой является разработка содержания таких учебно-профессиональных задач, которые могут быть совместно с преподавателями поставлены, приняты студентами и решены для открытия ими профессионально-педагогической действительности. Целью статьи является обоснование гипотезы о содержании и уровнях становления проектной педагогической деятельности студента: репродуктивном, продуктивном, конструктивном, представление результатов исследования динамики развития проектной педагогической деятельности студентов первого курса психолого-педагогических и педагогических специальностей подготовки. На основе анализа научных работ, проведенных исследований и опыта работы со студентами психолого-педагогического направления подготовки высказано предположение, что студенту для организации учебной поисковой деятельности детей в начальной школе требуется сначала самому открыть для себя принципы организации учебной деятельности, что требует опробования собственного проекта организации учебной деятельности на практике, обнаружения разрывов замысла и реализации, открытия и применения определенных принципов педагогического действия для преодоления разрывов и дальнейшего перепроектирования. Материал и методы. В ходе опытно-экспериментальной проверки данной гипотезы был использован метод контент-анализа и экспертной оценки, которые позволили проанализировать полученные данные о содержании и уровнях проектной педагогической деятельности студентов. Результаты и обсуждение. Описаны результаты опытно-экспериментальной работы, в которой приняли участие 76 студентов первого курса, в том числе 52 студента Института педагогики, психологии и социологии Сибирского федерального университета (экспериментальная группа) и 24 студента педагогического направления подготовки Красноярского государственного педагогического университета (контрольная группа). Выявлена статистически значимая разница в развитии проектной педагогической деятельности студентов экспериментальной и контрольной групп. Обнаружено, что на продуктивный уровень психолого-педагогического действия к концу первого курса выходят примерно в 3 раза больше студентов экспериментальной группы, конструктивного уровня студенты контрольной группы не достигают. Заключение. Разработанная система организации пробных педагогических действий по реализации проектных педагогических замыслов с целью открытия и оформления принципов поискового диалогического педагогического действия позволяет студентам уже на первом курсе достигать прогресса на высоких уровнях педагогического действия – продуктивном и конструктивном. Ключевые слова: развитие, деятельность, проектное действие, деятельностный подход, уровни становления проектного действия | 671 | |||||
6274 | Введение. Актуальность исследования обусловлена потребностью в изучении особенностей организации образовательного процесса в современном техническом вузе в рамках «третьей миссии» университетов, четвертой промышленной революции, задач цифровизации экономики России, подготовки инженерной элиты будущего. Представлены особенности организации образовательного процесса в современном техническом вузе. Рассмотрены внешние факторы глобального, общероссийского, регионального и локального (на уровне образовательных учреждений) характера. Цель – выявить ключевые особенности организации образовательного процесса в современном техническом университете. Задачи исследования: 1) выявить ведущие направления и тенденции развития современных университетов; 2) систематизировать современные представления об особенностях организации образовательного процесса в современном техническом вузе; 3) обосновать требования, предъявляемые к абитуриентам современных технических вузов. Материал и методы. Теоретические – абстрагирование, анализ, конкретизация, обобщение; эмпирические – изучение и обобщение педагогического опыта, изучение продуктов деятельности, контент-анализ. Результаты и обсуждение. Представлены наиболее существенные особенности организации образовательного процесса в современном техническом университете. Заключение. Обоснованы специфические особенности современного образовательного процесса в техническом нестоличном вузе, наиболее существенно влияющие на него, в условиях повышенных ожиданий по подготовке квалифицированных кадров для развития экономики России, а также дефицитов и вызовов как глобальной, так и отечественной, в том числе региональной, повестки. Теоретическая значимость работы связана с выявлением и описанием ведущих тенденций развития отечественных университетов в фокусе четвертой промышленной революции, цифровизации экономики России, изменения образовательной парадигмы и глобальной конкуренции в сфере экспорта образования и академического превосходства. Ключевые слова: университет, образовательный процесс, четвертая промышленная революция, модернизация образования, технический вуз | 671 | |||||
6275 | Введение. Перевод научно-технической литературы всегда сопряжен с трудностями, связанными со спецификой грамматического строя и терминологическими особенностями. Технический перевод необходимо осуществлять максимально точно, стараясь наилучшим образом передать смысловую нагрузку первоисточника. Материал и методы. Каждая область науки характеризуется своей терминосистемой, и микроэлектроника, будучи одной из наиболее быстро развивающихся отраслей, претерпевает постоянное обновление терминологии. Динамика общемирового развития данной отрасли оказывает существенное влияние на образование терминов в микроэлектронике, которые характеризуются существенным процентным содержанием международных слов. Зарождение и утверждение новых терминов происходит очень динамично по сравнению со словообразованием в общей лексике. Суть термина, входящего в специальную лексику, определяется исключительно его содержанием и понятна узкому кругу специалистов. Общепринято подразделять термины на технические и общенаучные. В некоторых источниках из общенаучных слов дополнительно отделяют общеупотребительные слова. Будучи используемыми в конкретной области, общенаучные термины часто приобретают специфичное именно для этого раздела науки значение. Результаты исследования. Рассмотрение некоторых широко распространенных примеров терминов в области микроэлектроники позволяет сделать вывод об их различных значениях в зависимости от контекста, который нужно учитывать, так как многозначность термина может стать препятствием к верному переводу. Кроме того, контекст поможет понять, было ли слово использовано в обычном или специальном техническом значении, каково конкретное значение многозначного термина, а в случае многокомпонентности контекст при переводе помогает опустить неинформативные составляющие. Отмечается явление интерференции терминов из смежных областей в микроэлектронику, что связано с темпами развития отрасли, за которыми часто не успевают языковые средства. Отдельное внимание уделяется использованию метафор в качестве терминов, и отмечается образность английских терминов в целом по сравнению с русскими, характеризующимися точностью и лаконизмом. Корректный перевод термина определяется его морфологическим строением, семантическими особенностями, типами терминов-словосочетаний, их структурной особенностью и спецификой использования. С морфологической точки зрения наиболее распространенными на данный момент являются многокомпонентные термины-словосочетания. В зависимости от состава терминов-словосочетаний они подразделяются на три типа. Для каждого из типов словосочетаний приводятся конкретные примеры. Заключение. Рассмотрение основных вопросов терминообразования области микроэлектроники показало, что состав терминологии научного текста характеризуется преобладанием общеупотребительных слов. Изначально имея несколько значений, при использовании в контексте они приобретают специфическое значение для конкретной области. При рассмотрении морфологических особенностей отмечается превосходство терминов-словосочетаний, в которых, со структурной точки зрения, в качестве атрибутивных элементов преобладают существительные и прилагательные. Ключевые слова: научно-технический стиль, терминосистема, термин, словосочетания, морфологические особенности | 670 | |||||
6276 | Введение. Исследуется начавшееся в 2000–2010-е гг. возрождение религиозной драмы в современной отечественной детско-юношеской литературе. Рассматриваются специфические жанровые черты житийных пьес, которые были характерны для школьной драмы в России в XVII–XVIII вв. Материал и методы. Материалом исследования являются пьесы о святых для детей и юношества, написанные Р. В. Кошурниковой – «Дивен Бог во Святых Своих» и «Белый ангел Москвы». В работе используются сравнительно-исторический и сравнительно-типологический методы исследования художественного произведения. Результаты и обсуждение. В XVII веке в период появления и функционирования такой разновидности клерикальных жанров, как драмы о святых, произошло формирование ее устойчивой драмо-эпической структуры. Специфика агиографических сюжетов, их повествовательность, обусловленная историко-биографическим содержанием, включавшим широкий диапазон хронологически развивающихся событий жизни святого от его рождения до преставления, которые нередко представлены на фоне важных исторических событий описываемой эпохи, привели к закрепленности агиографических сюжетов за эпическими жанрами – житиями. Агиографический сюжет, взятый из житийных повествований, сохранял свой эпический жанрообразующий потенциал и, попадая в иную жанровую систему – драму, размывал драматическую природу пьес. В появившихся современных драмах о святых сохраняется жанровая память сформированной в XVII в. агиографической драмы. Заключение. Житийные пьесы современной детской писательницы Р. В. Кошурниковой обнаруживают те же специфические жанровые черты, что и в период формирования и функционирования в русской литературе XVII столетия религиозной драмы, расширяют эпический слой в драматургическом тексте и приводят к диффузности жанровой природы в пьесах сибирской писательницы, увеличению объема и роли затекстовых элементов (ремарок), фрагментов обширного повествовательного текста, оформленного как монологи героев. Ключевые слова: религиозная драма, школьная драма, сюжет, жанр, жития святых для детей, Р. В. Кошурникова | 669 | |||||
6277 | Введение. Выявлены представления о мужчине в женском диалектном дискурсе. Материал и методы. Источником исследования послужили женские автобиографические рассказы, собранные автором в диалектологических экспедициях в 2016–2019 гг.; тексты Томского диалектного корпуса, включающего материалы экспедиций, организуемых сотрудниками Томского государственного университета с 1946 г. по наши дни в районы распространения говоров Среднего Приобья. Работа выполнена в рамках когнитивно-дискурсивного направления гендерной лингвистики. Результаты и обсуждение. Базой для выявления гендерных представлений и стереотипов является наличие лингвистических оппозиции «мужественность – женственность», в рамках которых противопоставляются личные качества мужчин и женщин и особенности их поведения. Определено, что мужчина по сравнению с женщиной менее бережлив, более склонен к пьянству. Противопоставление женщин и мужчин происходит на основе разделения трудовых обязанностей. Важным параметром для вербализации гендерных представлений является статус в браке. На уровне языка это находит отражение в частотном употреблении лексической единицы муж, в наличии значительного числа синонимов к данной единице. Как правило, рассуждения женщин о себе и своей жизни сопровождаются оценкой супруга и жизни с ним в браке. Наиболее ярко представления о мужчине фиксируются при характеристике его личных качеств. Женщины чаще всего оценивают мужчину исходя из его работоспособности, трудолюбия, хозяйственности, социальных достижений. При характеристике мужа важным оказывается его отношение к жене, наличие любви между супругами. Пьянство и агрессивность мужчины осуждаются. Негативно оценивается проявление мужчиной типично женских качеств: болтливости, склочности и скандальности. Заключение. На содержание женских представлений о мужчине оказывают влияние особенности сельского существования, основу которого составляет труд, наличие патриархальных гендерных стереотипов, социально-исторические события и процессы. Выявленные гендерные представления обладают дискурсивной спецификой, обусловленной гендерной идентичностью говорящего. Ключевые слова: гендер, гендерная лингвистика, диалект, автобиографический рассказ, мужчина | 669 | |||||
6278 | Введение. Представлено исследование функционально-семантического своеобразия русских глагольных префиксов на примере приставки ПРЕД- и глагола предвидеть. Материал и методы. Анализ смыслового содержания префикса ПРЕД- основан на данных лексикографических источников, описание его функционального своеобразия выполнено на материале Национального корпуса русского языка. Исследование построено на положениях, разработанных в рамках грамматических и дериватологических исследований русского глагола. В качестве основных теоретических установок приняты следующие: основная функция русских глагольных приставок – словообразовательная, приставка призвана модифицировать значение исходного глагола; в отличие от суффикса, приставка характеризуется большей структурной и смысловой автономностью, имеет способность выступать в качестве своеобразного стилистического маркера глагольной единицы. Результаты и обсуждение. Исходя из принятых установок исследования, высказана мысль о том, что некоторые из русских префиксов способны «программировать» глагольную единицу на ее использование в определенной речевой практике, так как значение префикса (и значение глаголов с данным префиксом в целом) отвечает коммуникативным интенциям данной дискурсивной практики. На основе проведенного анализа значений русских глагольных приставок выделены приставки с указанной способностью, ярким представителем которых является префикс ПРЕД- в проспективном значении – «заранее совершить (или совершать) действие». Охарактеризованы значения приставки в старославянском и современном русском языках, рассмотрен словообразовательный тип глаголов с ПРЕД-, частотность их употребления. С учетом старославянского происхождения исследуемого префикса и общей закрепленностью некоторых глаголов с ПРЕД- за религиозным дискурсом сформулирована рабочая гипотеза о том, что глаголы с ПРЕД- реализуются в церковно-богословской сфере функционирования, а также в других функциональных сферах, для которых характерно использование в соответствии с тематикой текстов единиц с проспективной семантикой. Анализ контекстов с глаголом предвидеть (на фоне контекстов с видеть) частично подтвердил выдвинутую гипотезу, продемонстрировав преимущественное использование приставочного глагола в текстах учебно-научной, художественной и публицистической функциональных сфер с тематикой «Политика и общественная жизнь», «Наука и технология», «Искусство и культура» и незначительный процент реализации глагола в церковно-богословской сфере. Заключение. Обращение к данным Национального корпуса русского языка позволило выявить спектр дискурсивных реализаций глагола с приставкой ПРЕД- на современном этапе; подтвердило наличие определенной корреляции между значением префикса и функциональной сферой и тематикой текста, в котором реализуется приставочный глагол; продемонстрировало необходимость дальнейшего изучения функциональных особенностей русских глагольных префиксов на материале корпусных данных. Ключевые слова: русские глагольные префиксы, префикс ПРЕД-, проспективное значение, Национальный корпус русского языка, сфера функционирования | 668 | |||||
6279 | Введение. Рассмотрены современные методы обучения лексике языка специальности «Русский язык как иностранный» (РКИ), выдвинут на обсуждение интегративный курс с многоканальным предъявлением учебного материала и принципы его организации. За основу такой программы взят курс аудирования учебных лекций, построенный исключительно на материале аутентичных лекционных фрагментов. Глоссарии лекций, являясь материалом для повторения основных трудностей русского произношения для инофонов, в то же время представляют предметный ряд дисциплины. В результате выстраивается компактный многоцелевой курс, охватывающий такие области, как фонетика/акцентуация/ритмика в совокупности с лексикой/грамматикой/логикой/композицией/риторикой/анализом текста звучащего и письменного/развитием речи. Поскольку типология заданий по каждой лекции обширна и воспроизводится неоднократно, учащиеся получают возможность увидеть каждый предмет с разных сторон в его единстве и противоречиях. Цель статьи – описание передаваемых интегративно знаний и представление ряда способов работы со знанием в ходе подобного обучающего курса. Материал и методы. Ведущим методом исследования послужил сопоставительный анализ гипотетических и реальных способов соединения разных целей и задач функционального курса русского языка как иностранного в едином курсе. Результаты и обсуждение. Выяснилось, что цели и задачи формирования ряда разных по своей природе компетенций совместимы в едином курсе обучения. Несущей основой такого курса может служить аудирование как вид речевой деятельности, а отрабатываемые в обсуждаемом трехчастном учебном комплексе умственные действия (извлечение информации из неоднородных источников, предлагаемых на разных носителях, сопоставление явлений, выделение главного, составление из разрозненных элементов целого, формулирование общей и частных проблем, исчисление аспектов проблемы) формируют определенный тип мышления, необходимый не только обучающимся по специальности «Филология: Лингвистика: Литературоведение». Заключение. Интегративный учебный курс представляет собой целостную систему, вовлекающую учащегося сразу в несколько видов умственной и речевой деятельности. Многоканальное предъявление учебного материала формирует коммуникативную компетенцию ускоренно. Следовательно, подобные курсы служат способом интенсификации учебного процесса РКИ. Ключевые слова: русский язык как иностранный, интегративный курс, многоканальное предъявление материала, обучение лексике, язык специальности «Филология» | 668 | |||||
6280 | Введение. Востребованность персонала, владеющего лингвопрофессиональной компетенцией в сфере сервиса и производства, ставит перед педагогическим сообществом задачу разработки новых учебных курсов и программ по иностранному языку специальности, важным компонентом которых является овладение языком профессиональной сферы. Создаются учебные пособия и учебники по языку специальности. Однако остается открытым вопрос создания учебных пособий для узкопрофильных специалистов, для которых иностранный язык – это инструмент для осуществления своей профессиональной деятельности на конкретном участке производства. Цель – конструирование модели учебного пособия по иностранному языку для специальных целей в сфере туризма. Научная новизна исследования заключается в разработке и применении новых моделей учебного обеспечения языковой подготовки узкопрофильных специалистов. Материал и методы. Материалом исследования послужили теоретические труды отечественных и зарубежных ученых, работающих в системе профессиональной подготовки кадров для сферы производства и услуг. Применялись следующие методы: анализ научно-методической литературы, научное наблюдение, обобщение опыта, анализ и синтез, сравнение, моделирование, экстраполирование. Эмпирическая база включала в себя результаты практического применения компетентностного подхода и коммуникативного метода при обучении французскому языку персонала в сфере туризма. Результаты и обсуждение. Многолетний опыт подготовки кадров для сферы туризма показал результативность компетентностного подхода в обучении французскому языку для специальных целей, эффективность программы «Французский язык в сфере туризма» и выявил необходимость построения учебного пособия по французскому языку для специальных целей. Предлагаемая авторская модель учебного пособия «Французский язык в сфере туризма» предназначена для студентов языковых вузов, факультетов туристского профиля, персонала гостиниц и турагентств. Структура учебного пособия включает следующие компоненты: модульность курса, специальную лексику (термины и профессионализмы), перечень профессиональных навыков и коммуникативных ситуаций делового общения, методические приемы, позволяющие сформировать у обучающихся готовность к профессиональной деятельности на иностранном языке. Заключение. Разработанные и апробированные курсы французского языка в сфере туризма следуют базовому принципу языка для специальных целей – использование аутентичных материалов: гидов, каталогов, туристических брошюр, путеводителей, а также сайтов гостиниц, туроператоров, регионов Франции. Однако обучающиеся нуждаются в учебном пособии предложенного курса – пособии, в котором будут системно представлены модули, задачи освоения каждого модуля, специфика упражнений/тестов и требования к заданиям модуля. Данная модель учебного пособия может быть экстраполирована на другие языки и профиль подготовки специалистов. Ключевые слова: иностранный язык для специальных целей, лингвопрофессиональная компетенция, структура учебного пособия, содержание модуля, подготовка специалистов, сфера туризма | 667 | |||||
6281 | Рассматривается функционирование глагольных предикатов активного действия в тексте типа «описание». Глагольные предикаты, функционирующие в описательных текстах, способны вербализовать пространство. Предикаты активного действия выражают инвариантное для описания значение бытия: действующий объект наполняет собой описываемое пространство и существует в нем в виде некоторой точки. Результаты исследования соотносятся с данными «Русского семантического словаря» под общей редакцией Н. Ю. Шведовой. В зону рассмотрения попадают формы, систематизированные в «Русском семантическом словаре» по группам: 1) общие обозначения: созидание, изменение, соединение, разъединение, улучшение, ухудшение, поиск, выбор, пользование, ускорение, замедление, локализация, уничтожение; 2) мысль, чувство, воля; 3) поведение, контакты, информация; 4) общественные и гражданские отношения и связи, социальная и политическая деятельность; 5) труд, занятия, спорт, отдых, развлечения. Ключевые слова: текст типа «описание», визуальное описание, описание-характеристика, семантика, глагольный предикат, предикаты активного действия | 666 | |||||
6282 | Рассматриваются проблемы, связанные с низким уровнем подготовки будущих специалистов по профилю подготовки «Менеджмент организации». Проводится анализ действующих образовательных стандартов и учебных программ. Анализируется современное видение менеджера с позиции абитуриента, работника, руководителя и ведущих топ-менеджеров. На основе проведенного анализа предлагается новая концепция по подготовке специалистов направления «Менеджмент организации». В отличие от традиционных подходов предложенная концепция направлена на формирование необходимых компетенций и компонентов личностных ресурсов: мотивационной составляющей и психологической готовности к эффективной профессиональной деятельности. Отражены основные формы, необходимые при организации учебного процесса, и методы по реализации данной концепции на практике. Ключевые слова: менеджер, уровень подготовки, менеджмент организации, компетентностный подход | 665 | |||||
6283 | Рассматриваются основные компоненты модели, являющейся структурообразующим и интегрирующим основанием процесса формирования компетенций общекультурной направленности бакалавров педагогического образования в процессе иноязычной подготовки. Исследуются различные аспекты иноязычной, общей и педагогической культуры как составляющие общекультурных компетенций студентов данного образовательного уровня и направления. Иноязычная культура рассматривается как сущностная составляющая общекультурных компетенций бакалавров педагогического образования, формируемых в процессе обучения иностранному языку. Ключевые слова: иноязычная подготовка, общекультурные компетенции, языковая среда, общение, педагогическое образование, профессиональная подготовка | 664 | |||||
6284 | Рассматриваются языковые единицы пространственной семантики, репрезентирующие концепты «одиночество» и «уединение» в художественной картине мира Андрея Битова. Описанные пространственные модели и ментальные сценарии фиксируют авторское переосмысление представлений о пространстве в ситуации, которую человек трактует как «я один», свойственных русскому языковому сознанию. Выявлены ключевые признаки, позволяющие дифференцировать пространства одиночества и уединения в художественной картине мира А. Битова. Ключевые слова: русская языковая картина мира, художественная картина мира, концепт, одиночество, уединение, Андрей Битов | 663 | |||||
6285 | Введение. На материале текстов художественных произведений английской писательницы Маргарет Дрэббл прослеживается употребление фразеологических единиц с компонентом time. Цель – описать употребление фразеологических единиц современного английского языка с компонентом time в текстах романов М. Дрэббл, а также рассмотреть особенности авторского языка на отобранном материале. Материал и методы. Для выборки фразоупотреблений были взяты основные романы М. Дрэббл 1960–1970-х гг. и два современных романа: «Garrick Year» («Год Гарика», рус. пер. «Один летний сезон») (1964), «The Millstone» («Жернов») (1965), «Jerusalem the Golden» («Мой золотой Иерусалим») (1967), «The Needle’s Eye» («Игольное ушко») (1972), «The Realms of Gold» («Златые миры») (1975), «The Ice Age» («Ледниковый период») (1977), «The Sea Lady» («Морячка») (2006), «The Pure Gold Baby» («Золотой ребенок») (2013). Результаты и обсуждение. Подробно рассматриваются фразоупотребления относительно их семантики и стилистики. Отобранные фразеологические единицы можно сгруппировать по семантическому значению. Выделено семь групп устойчивых выражений со значением повторяемости, длительности, временного отрезка, временной точки, временных отношений, шкалы времени и субъективно оцениваемого времени. Внутри каждой группы идет дополнительное разделение по дифференциальной семе. Повторяемость: постоянно, часто, иногда, никогда. Длительность: долгая, очень долгая, короткая, очень короткая. Временной отрезок: определенного или неопределенного периода, характеризующийся деятельностью или состоянием. Временная точка: благоприятная, неблагоприятная. Временные отношения: начало / конец действия, одновременность, предшествование, последовательность, заблаговременность, своевременность и несвоевременность, почти поздно. Шкала времени: настоящее, прошлое, будущее. Субъективно оцениваемое время: долгое или короткое, приятное или неприятное. Заключение. Фразоупотребления встречаются в узуальной и окказиональной форме. Особенности авторского стиля особенно прослеживаются в окказиональных формах употребления. Результаты исследования могут применяться в преподавании такого особого аспекта, как использование устойчивых выражений современного английского языка в речи. Ключевые слова: компонент time, устойчивое выражение, авторская стилистика, фразеологическая единица | 663 | |||||
6286 | В статье представлены результаты исследования масштабов распространения однокоренных разносклоняемых существительных в готском языке, рассмотрены существующие теории их интерпретации, сделан вывод о семантической основе парадигматического противопоставления подобных существительных, которая поддается дешифровке при анализе текстов | 662 | |||||
6287 | Рассматривается особая разновидность медиаконцепта – прецедентный мир – в аспекте его эволюции в интернет-дискурсе, определяемой законом семантико-аксиологического маятника. Маятник способен начать движение в случае активизации специфических катализаторов: мощности концептуального напряжения концепта, разветвленности древа векторов его ассоциативно-смыслового развертывания, способности к генерации и генерализации смыслов, аксиологической поливалентности. Анализируя каждый катализатор, исследователь описывает особенности их функционирования на примере использования в новых медиа одного из элементов прецедентного мира В. Высоцкого. Благодаря различным интерпретациям этого элемента прецедентный мир расширяется, варьирует, разворачивается – «живет» в медиасфере, подкрепляя различные аксиологические и содержательные тренды современной публичной коммуникации. Ключевые слова: прецедентность, прецедентный мир, медиадискурс, закон семантико-аксиологического маятника, Владимир Высоцкий | 662 | |||||
6288 | Введение. Статья приурочена к 75-летнему юбилею профессора В. Е. Головчинер и посвящена анализу ее научной деятельности. Цель статьи – определить этапы и направления научно-педагогической деятельности ученого. Материалы и методы. Материалом исследования послужили научные труды (статьи, доклады, монографии) В. Е. Головчинер и ее учеников. Систематизация и описание результатов научной работы ученого осуществлялись в сопоставлении с ведущими концепциями отечественной филологии. Результаты и обсуждение. Впервые научное наследие В. Е. Головчинер рассмотрено как целостное явление; выявлены принципы, которыми руководствовался ученый в разные периоды научной деятельности; выделены ключевые идеи ее работ: 1) формирование эпической драмы как специфического направления в отечественном литературном процессе ХХ в., обусловленного культурно-историческими обстоятельствами и имеющего две типологические разновидности – метафорическую и метонимическую – с характерными чертами поэтики; 2) специфика художественного произведения во многом обусловлена родовыми чертами, поскольку каждый род литературы имеет свои выразительные возможности; 3) закономерная смена жанровой парадигмы в эпоху неклассической поэтики приводит к тому, что канонические жанры уступают место авторским моделям творчества, выступающим в качестве нового способа завершения художественного целого. Теоретическая значимость исследования: научное наследие В. Е. Головчинер введено в историко-научный контекст; освещены основные направления ее исследований; проанализирован эвристический потенциал теоретических положений и кратко охарактеризованы тезисы основных работ. Практическая значимость исследования: выводы и результаты исследования могут быть использованы при составлении рабочих программ филологических дисциплин, разработке учебных материалов, пособий по истории отечественного литературоведения. Заключение. Научные разработки профессора В. Е. Головчинер не только являются концептуальными в отдельных вопросах теории литературы, открывают интересные историко-литературные факты, но и отражают общие тенденции филологической науки, развивают достижения томской школы литературоведения, изучающей отечественную драму. Ключевые слова: профессор В. Е. Головчинер, обзор научной деятельности, история и теория драмы, методология литературоведения | 660 | |||||
6289 | Введение. Анализируется опыт внедрения дистанционных технологий на занятиях по английскому языку в вузе в условиях вынужденного перехода на удаленный формат работы. Цель – обобщение результатов анкетирования, направленного на выявление отношения студенческого и преподавательского сообществ к переводу образовательного процесса в электронный формат. Материал и методы. Материалом исследования послужили результаты анкетирования, проведенного в первые недели дистанционного обучения английскому языку и по окончании весеннего семестра 2019/20 учебного года. Для решения поставленных задач применялись следующие методы: анализ учебно-методической литературы по вопросам внедрения технологий в образовательный процесс по иностранному языку, анкетирование профессорско-преподавательского состава и студенческого контингента. Результаты и обсуждение. Впервые собраны и обобщены данные опроса об опыте использования электронной среды взамен аудиторной работы при проведении занятий по английскому языку в вузе. Рассматриваются достоинства и недостатки дистанционного обучения иностранным языкам в вузе; выявляется степень удовлетворенности участников образовательного процесса качеством преподавания иностранного языка в новом формате; описываются аспекты и особенности обучения английскому языку в онлайн-среде. Установлено, что основные сложности, с которыми столкнулись преподаватели и студенты на онлайн-занятиях, сопряжены с отсутствием живого общения, при котором задействованы как вербальные, так и невербальные каналы получения информации. В качестве несомненного преимущества удаленного способа работы перед аудиторным выступает организационно-бытовой аспект проведения занятий, что проявляется, прежде всего, в экономии временных затрат. Заключение. Проведение занятий по английскому языку в удаленном формате видится как высококачественная альтернатива традиционным занятиям в тех случаях, когда невозможна организация очной формы обучения в силу различных обстоятельств (пандемия, погодные условия и т. д.). Это обусловлено практической направленностью дисциплины «иностранный язык», при которой особую значимость приобретает живое общение, коммуникация «лицом к лицу». Ключевые слова: электронная образовательная среда, дистанционный формат образования, обучение иностранному языку, вуз, качество преподавания | 660 | |||||
6290 | В результате перехода к новой социально-экономической модели современное общество оказывается перед необходимостью пересмотреть свой взгляд на функции правого полушария и изменить свой подход к жизни. Качества, определявшие жизнь в информационном веке, остаются необходимыми, но их одних уже недостаточно для личностной самореализации в новом концептуальном веке. Акцент на возможности правого полушария может способствовать решению актуальных проблем в системе высшего образования. Например, сложное переплетение составляющих лингводидактики обязывает преподавателей иностранного языка принимать во внимание результаты исследований в области функциональной межполушарной асимметрии мозга. Знание особенностей работы доминантного полушария студентов технических специальностей (инженеров-физиков) позволило смоделировать лингвообразовательный процесс в неязыковом вузе. Цель – обратить внимание преподавателей иностранного языка на особый подход к построению процесса обучения иностранному языку этой категории обучающихся. Ключевые слова: концептуальный век, правополушарное мышление, лингводидактика, модель лингвообразовательного процесса, способности, подготовка преподавателя иностранного языка | 659 | |||||
6291 | Раскрывается актуальность формирования профессиональной ответственности будущих специалистов направления «Менеджмент». Необходимость формирования профессиональной ответственности в рамках подготовки будущих менеджеров в вузе оправдана прежде всего социальным заказом. Маргинализация общества, обесценивание нравственных устоев и моральных норм, инфантилизм современной молодежи свидетельствуют о необходимости формирования у студентов личностных качеств, которые не только способствуют их конкурентоспособности и успешной реализации в профессиональной деятельности, но и регулируют социально-нравственные отношения в социуме. Предлагается описание зарубежных и отечественных концепций, обеспечивающих детальное изучение понятий «ответственность», «профессиональная ответственность». Приведенный анализ теоретических основ, служащих предпосылкой изучения комплекса педагогических условий и технологий формирования профессиональной ответственности, раскрывает сущность феномена «ответственность» в философском, психологическом, морально-этическом аспектах. В результате проведенного исследования понятие «профессиональная ответственность» рассматривается как профессионально-нравственное качество личности. Ключевые слова: ответственность, профессиональная ответственность, профессионально-нравственное качество | 659 | |||||
6292 | Введение. Актуальность данного исследования определяется нарастающей тенденцией совместного обучения в одном общеобразовательном классе детей с разными образовательными потребностями. Термин «образовательные потребности» используется в п. 18 федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования (ФГОС НОО): «Основная образовательная программа НОО должна учитывать тип и вид образовательного учреждения, а также образовательные потребности и запросы обучающихся...» Более того, стандарт обозначает особые образовательные потребности обучающихся с ограниченными возможностями здоровья, отдельно отмечает реализацию образовательных потребностей и развития потенциала одаренных детей. Таким образом, неоднородность обучающихся является предпосылкой существования разных образовательных потребностей. В связи с этим педагогу необходимо так организовывать деятельность детей, чтобы взаимодействие между разными группами детей было продуктивным и способствовало достижению предметных и метапредметных результатов в начальной школе. Материал и методы. Охарактеризованы разные категории обучающихся (обучающиеся, развивающиеся согласно возрастной норме; одаренные обучающиеся; обучающиеся с ограниченными возможностями здоровья; инофоны), выделены трудности, с которыми сталкивается каждая группа детей в процессе обучения. Были проанализированы образовательные ситуации взаимодействия детей с разными образовательными потребностями на уроке иностранного языка в начальной школе. Таким образом, на уроках формировались группы, разнородные по составу, которые могут меняться по количеству и категории обучающихся в зависимости от учебного задания. Особенности коммуникации в каждой группе отслеживались педагогом через невключенное наблюдение. Результаты и обсуждение. Посредством педагогического наблюдения за деятельностью детей на уроке иностранного (английского) языка в начальной школе и аналитического обобщения были выделены продуктивные (с точки зрения успешности решения учебной задачи), нейтральные и нежелательные варианты взаимодействия в группах детей разного состава. Заключение. Определены особенности образовательного взаимодействия в совместной деятельности детей с разными потребностями, осмысление которых способствует успешной организации образовательного процесса на уроке иностранного языка, в частности для организации учебного сотрудничества в группах. Результаты исследования целесообразно использовать учителям иностранного языка, классным руководителям для продуктивной работы с обучающимися с разными образовательными потребностями. Ключевые слова: обучение иностранному языку, взаимодействие, образовательная коммуникация, младшие школьники, обучающийся, развивающиеся согласно возрастной норме, ребенок с ограниченными возможностями здоровья, одаренный ребенок, инофон | 659 | |||||
6293 | Для построения современного знания, связанного с технологизацией процесса обучения, приводится вариант системы трактовок основных понятий, которая не содержит противоречивых и тавтологичных определений. Представленный вариант, отражающий генезис развития методов обучения и технологий обучения в методологии парадигмального подхода, позволяет обосновать необходимость выделения специальной научной отрасли – методики использования информационно-коммуникационных технологий в обучении. Ключевые слова: методика обучения, технология обучения, методика использования информационно-коммуникационных технологий в обучении, методы обучения | 658 | |||||
6294 | Рассматривается художественное осмысление христианских образов и мотивов в лирике поэта русского дальневосточного зарубежья Арсения Несмелова. Анализируются библейские реминисценции, образы святых, храма, ангелов, мотив молитвы, Страшного суда, раскрывается их литературное наполнение. Изучается проблема художественного восприятия А. Несмеловым Бога и веры, отмечается отсутствие богоборческих мотивов, синтез различных религиозных направлений, восприятие веры как символа дореволюционной России. Ключевые слова: русское зарубежье Дальнего Востока, Арсений Несмелов, поэзия, рецепция, христианские образы и мотивы, дореволюционная Россия, эмиграция | 658 | |||||
6295 | Рассматривается круг вопросов, связанных с решением задачи использования потенциала образовательной технологии Problem based learning (PBL) для организации учебного процесса в классическом университете, ориентированном на фундаментальную подготовку студентов в различных областях физики. Рассматривается опыт разработки проекта по внедрению технологии PBL на отдельном факультете. Представлены результаты работы по определению проблемного поля управления переходом к использованию технологии в организации научно-образовательного процесса. Материал статьи фокусируется на постановке задач руководителей структурных подразделений и образовательных программ классического университета. Ключевые слова: технологии PBL, управление образованием, фундаментальное образование, физика | 658 | |||||
6296 | Введение. Приводится методический анализ комплекса условно-речевых упражнений и их типологии в учебниках по русскому языку как иностранному (РКИ) для студентов, приступающих изучать русский язык на начальном уровне. Рассматривается проблема достаточности/недостаточности речевых упражнений для формирования лингвистической компетенции как важной составляющей межкультурной коммуникативной компетенции. В качестве объекта рассмотрен учебник по РКИ как основной компонент учебно-методического комплекса, в котором изложено содержание речевого материала и способы овладения им через систему упражнений. Предметом исследования является методический анализ типологии упражнений в составе комплекса в разделе «Семья» учебников по РКИ (начальный уровень) «Поехали!» (авторы С. Чернышов и А. Чернышова), «Русский сезон» (авторы М. М. Нахибина, В. Е. Антонова, В. Е. Жабоклицкая, И. И. Курлова, О. В. Смирнова, А. А. Толстых) и «Русский сувенир» (автор И. Мозелова). Цель – рассмотреть комплексы условно-речевых упражнений в учебниках РКИ, их типологию по формированию лингвистической компетенции на русском языке у иностранных учащихся подготовительных факультетов российских вузов. Материал и методы. Теоретический и сравнительный анализ условно-речевых упражнений в содержании раздела «Семья» в учебниках по РКИ с учетом коммуникативной практики обучения позволил выделить особенности типов упражнений в каждом отдельном учебнике. На основе количественного анализа определено их соотношение внутри комплекса. Результаты и обсуждение. Описаны типы условно-речевых упражнений, организованные в комплексы, представлено их количественное соотношение на примере содержания раздела по теме «Семья» в учебниках начального уровня: «Поехали», «Русский сезон», «Русский сувенир». Заключение. Данное исследование направлено на то, чтобы помочь преподавателю сориентироваться с выбором учебника для студентов-иностранцев начального этапа обучения в зависимости от их потребностей и целей изучения РКИ. Ключевые слова: русский язык как иностранный, лингвистическая компетенция, комплекс условно-речевых упражнений, речевые навыки, типология условно-речевых упражнений, учебник по РКИ | 658 | |||||
6297 | Рассматриваются место, значение, мотивация, позиция педагога, особенности организации и содержания познавательно-исследовательской и учебно-исследовательской деятельности детей на разных этапах образования: на дошкольном этапе, в начальном, среднем и старшем звене школы. Определены предполагаемые результаты включения детей в исследовательскую деятельность: формирование исследовательских действий и познавательных интересов (дошкольники), формирование исследовательских умений и новых познавательных мотивов (младшие школьники), формирование исследовательских компетенций и исследовательской позиции (подростки). Данные результаты ориентируют педагогов на преемственность в организации исследовательской деятельности детей с сохранением специфики и ценности каждого этапа. Ключевые слова: познавательно-исследовательская деятельность, учебно-исследовательская деятельность, преемственность в организации исследовательской деятельности | 656 | |||||
6298 | Введение. Исследуется повесть «Демон» Николая Филипповича Павлова, чье имя малоизвестно широкому кругу современных читателей. Цель – анализ основных мотивов и образов повести о «бедном чиновнике», в основе которой лежит один из магистральных сюжетов русской литературы XIX века. Материал и методы. Материалом исследования послужило произведение, вошедшее в сборник «Новые повести», опубликованный в 1839 г. Предпринят комплексный анализ текста с использованием культурно-исторического и сравнительно-исторического методов. Результаты и обсуждение. Основные приемы, используемые Павловым при создании мотивов и образов, – антитеза и контраст. В системе персонажей повести центральное место занимает образ Петербурга. «Гигант Севера», соединивший в себе добро и зло, предстает самостоятельным персонажем, обладающим противоречивой фантастической силой, подавляющей волю, меняющей сознание и судьбы людей. Такой город близок Петербургу Достоевского, называвшего его «самым фантастическим» и «умышленным». Главный герой – немолодой, небогатый чиновник, образ которого близок героям Достоевского (Макар Девушкин) и Гоголя (Акакий Акакиевич). Женитьба на молодой красавице лишь усиливает неудовлетворенность жизнью. Орден Святой Анны, о котором мечтает герой, становится символом счастья и успешности. Ради этого он идет на противоречащий морали и здравому смыслу шаг – умело предлагает жену в любовники своему начальнику. Эта мысль приходит к нему как «дьявольское наваждение», посланное Петербургом. Подобное развитие сюжетной линии «чиновник – жена» происходит и в рассказе А. П. Чехова «Анна на шее». Схожи причины замужества женщин, выбранные мужьями способы поправить свое положение, а также итог семейных и человеческих отношений героев. Заключение. В раскрытии темы «маленького человека» Павлов выступил продолжателем традиций А. С. Пушкина и предшественником Гоголя, Достоевского, Чехова. Повесть «Демон» стала подтверждением суждений А. Г. Цейтлина, А. Г. Горнфельда о том, что произведения писателей «не первой величины» не должны быть забыты. Ключевые слова: романтическая повесть, образ, «маленький человек», Петербург, сюжет, мотив | 656 | |||||
6299 | Рассматривается проблема сохранения физической активности государственных служащих, от которой во многом зависит эффективность их профессиональной деятельности. Показано, что понимание физической активности как внешнего квалификационного требования к сотруднику, осознание того, что уровень физической активности оказывает влияние на другие профессионально важные качества личности государственного служащего, обусловливают необходимость ее эмпирического исследования в целях совершенствования содержания непрерывного профессионального образования сотрудников государственной службы. Раскрыта сущность понятия «физическая активность» и структура физической активности в совокупности интеллектуального, операционального и мотивационного компонентов, выступающих основой для определения критериев оценки уровня развития физической активности государственного служащего. Представлен анализ результатов использования комплекса методов диагностики физической активности государственных служащих (методика оценки физической активности (А. Г. Горбунов), методика исследования мотивации спортивной деятельности (А. Ц. Пуни), методика самооценки интереса к регулярным занятиям физической культурой (Е. А. Кривова), Must-test «Определение жизненных ценностей личности» (П. Н. Иванов, Е. Ф. Колобова), экспресс-диагностика социальных ценностей личности, опросник «Диагностика реальной структуры ценностных ориентаций» (С. С. Бубнов), опрос). Ключевые слова: физическая активность государственных служащих, диагностика физической активности государственных служащих | 655 | |||||
6300 | Введение. Рассмотрены способы реализации языковой вариантности, репрезентированные на уровне фразеологических подсистем русского и китайского языков. Объект научного описания ‒ сфера языковой семантики, получающая концептуальное осмысление в связи с ее исследованием в аспекте межкультурной и межъязыковой коммуникации. Наличие смыслового инварианта в содержании русских и китайских фразеологизмов обусловливается существованием общих тенденций смыслообразования и действием универсальных законов развития любого национального языка. Смысловые варианты возникают в силу своеобразия национальных лингвокультур в результате совокупного действия ряда экстралингвистических и лингвистических факторов. Цель статьи – изучить функциональные проявления теории вариантности на фразеологическом уровне русского и китайского языков в аспекте сопоставительно-лингвокультурологической интерпретации. Материал и методы. В качестве единиц анализа привлечены 54 фразеологизма, функционирующие в современном русском и китайском языках, отобранные путем сплошной выборки из лексикографических источников. Основной метод исследования – сопоставительно-лингвокультурологический. Результаты и обсуждение. Отправной точкой исследования стал тезис о наличии у фразеологизмов не только языкового, речевого, но и лингвокультурологического и лингвокогнитивного статуса. В значении большинства русских фразеологизмов присутствует ярко выраженный национально-культурный компонент смысла. С учетом этого фактора выявлены общие (инвариантные) и частные (вариативные, характерные для конкретной лингвокультуры) смысловые компоненты в семантике фразеологизмов, которые составляют корреляционные семантические пары (эквивалентные, безэквивалентные, неполно эквивалентные). В эквивалентных парных фразеологизмах ядром семантики выступает смысловой инвариант, безэквивалентные отличаются доминированием вариативных смысловых признаков, неполно эквивалентные являются переходным типом. Заключение. Сопоставительные лингвокультурологические исследования вносят значительный вклад в изучение различных лингвистических концепций, в том числе теории языковой вариантности, смысловой интерпретации, перевода, на основании чего делается вывод об их исключительной актуальности для современной научной парадигмы. Ключевые слова: фразеологизм, русский язык, китайский язык, сопоставительно-лингвокультурологический анализ, теория вариантности, инвариант смысла, вариант смысла, смысловой эквивалент | 655 |