КОСТЮМНЫЙ КОД В ДИАЛЕКТНОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ: ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОНЯТИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ГОВОРОВ СРЕДНЕГО ПРИОБЬЯ)
DOI: 10.23951/1609-624X-2019-7-48-54
Введение. Данная статья посвящена изучению костюмного кода, лингвокультурного по типу. Материалы исследования представляют собой живую речь носителей диалектного языка, зафиксированную в словарях томской диалектной школы, а также в базе Томского диалектного корпуса. Данные материалы были проанализированы, и в ходе работы было выявлено более тысячи языковых единиц, относящихся к традиционному костюму. Цель работы – доказать существование и объяснить функционирование костюмного кода в диалектной лингвокультуре. Были поставлены следующие задачи: выявить языковые единицы, через которые вербализируется костюмный код; провести их классификацию; определить функции костюмного кода, репрезентируемые в этих языковых единицах. Актуальность данной работы обусловлена развитием лингвокультурологии как отрасли науки, а также отсутствием исследований, изучающих костюмный код в лингвокультуре. Новизна исследования заключается в том, что костюмный код рассматривается на диалектном материале. Материал и методы. В ходе работы применялись описательный, дифференцированный, дистрибутивный методы, а также семантический анализ языковых единиц, их лингвокультурологическое описание. Результаты и обсуждение. На базе имеющегося материала обосновывается статус костюмного кода, репрезентируемого в цвете изделия, его материале, способе изготовления и особенностях ношения, его оценке другими членами сообщества. Проанализированы факты вербализации представлений о костюме в традиционной культуре, выраженной в говорах Среднего Приобья, обозначены функции костюмного кода. Среди выделенных функций: сезонная, социально-демографическая, социально-культурная, национальная. В рамках социальнокультурной функции можно разграничить статусную, утилитарную, обрядовую и обереговую функции. Внутри социально-демографической функции можно выделить оппозицию «мужское – женское» и оппозицию «детское – молодежное – взрослое». Заключение. Выделенные функции позволяют определить сферы закодированной культурной информации, а приведенные примеры живой речи носителей диалекта показывают, что не только лексемы-номинации служат для передачи культурных смыслов, зашифрованных в языке, именно это и позволяет говорить о существовании костюмного кода, лингвокультурного по типу.
Ключевые слова: костюмный код, культурный код, лингвокультурный код, традиционная культура, номинации одежды
Библиография:
1. Телия В. Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры // Фразеология в контексте культуры / ред. В. Н. Телия. М.: Языки русской культуры, 1999. С. 18–33.
2. Гудков Д. Б. Коды русской культуры: проблемы описания // Мир русского слова. 2005. № 1–2. С. 25–31.
3. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. М., 2002. 284 с.
4. Драч Г. В., Давидович В. Е., Ерыгин А. Н., Ефремов Н. Н., Заковоротная М. В., Золотухина Е. В., Королев В. К., Матяш Т. П., Павкин Л. М., Сороковикова В. И., Туманова О. С., Чичина Е. А., Шкуратов В. А., Штомпель Л. А., Штомпель О. М. Культурология. М.: Альфа-М, 2003. 432 с.
5. Березович Е. Л. Язык и традиционная культура: этнолингвистические исследования. М.: Индрик, 2007. 599 с.
6. Красных В. В. «Свой» среди чужых: миф или реальность? М.: Гнозис, 2003. 375 с.
7. Дормидонтова О. А. Коды культуры и их участие в создании языковой картины мира (на примере гастрономического кода в русской и французской лингвокультурах) // Вестн. Томского гос. ун-та. 2009. № 9 (77). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kody-kultury-i-ih-uchastiev-sozdanii-yazykovoy-kartiny-mira-na-primere-gastronomicheskogo-koda-v-russkoy-i-frantsuzskoy-lingvokulturah (дата обращения: 09.03.2019).
8. Дукальская И. В. Лингвокультурный код как средство формирования коммуникативной компетенции // Альманах современной науки и образования. 2011. № 4. С. 128–129.
9. Гудков Д. Б., Ковшова М. Л. Телесный код русской культуры: материалы к словарю. М.: Гнозис, 2007. 288 с.
10. Ковшова М. Л. Семантика головного убора в культуре и языке. Костюмный код культуры. М.: Гнозис, 2015. 368 с.
11. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. URL: http://slovardalja.net/word.php?wordid=21500 (дата обращения: 09.03.2019).
12. Богатырев П. Г. Вопросы теории народного искусства. М.: Искусство, 1971. 544 с.
13. Калиткина Г. В. Диалектный язык как код традиционной культуры // Вестн. Томского гос. ун-та. 2002. № 282. Серия: Философия. Культурология. Филология. С. 24–29.
14. Толстой Н. И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М.: Индрик, 1995. С. 291.
15. Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби / ред. В. В. Палагина. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1965. Т. 2: Ж–О. 233 с.
16. Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби. Дополнение. Ч. 1: А–М / ред. О. И. Блинова, В. В. Палагина. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1975. 280 с.
17. Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби / под ред. В. В. Палагиной. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1967. Т. 3. 250 с.
18. Среднеобский словарь. Дополнение. Ч. 2 / под ред. В. В. Палагиной. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1986. 212 с.
19. Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби / под ред. В. В. Палагиной. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1964. Т. 1. 144 с.
20. Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби. Дополнение. Ч. 2 / под ред. О. И. Блиновой, В. В. Палагиной. Томск: Изд-во ТГУ, 1975. 290 с.
Выпуск: 7, 2019
Серия выпуска: Выпуск № 7
Рубрика: ПРОБЛЕМЫ КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ
Страницы: 48 — 54
Скачиваний: 800