Коммуникативные неудачи и способы их преодоления в «подростковых» повестях Аси Петровой
DOI: 10.23951/1609-624X-2023-3-128-135
Ася Петрова – современная петербургская писательница, активно работающая в жанре «школьной» повести. В повестях Аси Петровой рассматривается важный вопрос: почему коммуникация подростка со сверстниками или взрослыми бывает невозможной или неудачной? Связанный с этим вопрос: должен ли подросток различать «свой» круг семьи/друзей и «широкий» социальный круг общения и в соответствии с этим выбирать линию речевого поведения? Выбор в качестве материала для анализа произведений Аси Петровой обусловлен тем, что в большинстве случаев писательница находит для своих героев возможность позитивного разрешения конфликтов, финалы ее произведений разомкнуты в будущее. Особое внимание уделено повести «Кто что скажет – все равно», поскольку это произведение может быть рекомендовано учителю для совместного обсуждения с учащимися 6-го или 7-го класса. Целью данной статьи является выявление способов решения коммуникативных неудач героев, предлагаемых Асей Петровой. Экзистенциальные проблемы героев (желание «просто сказать» и ощущение невозможности этого действия) реализуются в однотипной ситуации разговора. Эти ситуации отмечают этапы развития сюжета. Методологическая основа исследования включает, помимо уже ставшего традиционным системно-структурного представления о художественном мире произведения и сюжета как части хронотопа, теорию субъектной организации повествования. С опорой на концепцию диалогического слова М. М. Бахтина анализируются приемы организации речевого уровня; при исследовании ошибок и неудач диалогов привлекается теория дискурсных формаций В. И. Тюпы. Учитываются особенности жанра «школьной» повести. В результате рассмотрены пять повестей Аси Петровой, предлагающих несколько возможных вариантов налаживания коммуникативных контактов подростка с окружающими его людьми. Общий инвариант – преодоление героем замкнутости на самом себе, возникновение стремления помочь другим людям. Кроме того, автор декларирует независимость личного высказывания ребенка, не подчиняющегося двойным коммуникативным стандартам. В выводах указывается на существенность такого течения в современной подростковой литературе, которое удачно совмещает психологизм в раскрытии образов героев и игровые стратегии автора. Практическая значимость видится в привлечении внимания к активно пишущему современному автору, пока еще находящемуся вне зоны внимания исследователей детской и подростковой литературы.
Ключевые слова: современная детская литература, детские писательницы, литературное творчество, литературные жанры, школьные повести, коммуникативные неудачи, подростки, подростковые конфликты
Библиография:
1. Чикова И. В., Мантрова М. С. Психологические особенности конфликтности современных подростков // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2019. Т. 8. № 4 (29). С. 386–389.
2. Хомич Э. П., Сухотерина Т. П. Коммуникативное начало в детской литературе // Мир науки, культуры, образования. 2016. № 1 (56). С. 339–341.
3. Петрова А. Чувства, у которых болят зубы. СПб.: Премудрый сверчок, 2013. 288 с.: ил.
4. Петрова А. Последняя треть темноты. СПб.: Лимбус Пресс, 2017. 254 с.
5. Петрова А. Скажи «люблю», а то хуже будет. СПб.: Черная речка; М: Омега-Л, 2021. 176 с.
6. Петрова А. Лучшая. СПб.: Черная речка, 1921. 159 с.
7. Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. 4-е изд. М.: Сов. Россия, 1979. 320 с.
8. Горенинцева В. Н., Губайдуллина А. Н. Новая модель «значимого взрослого» во внутрисемейных отношениях (по материалам современной российской прозы для детей и подростков) // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2017. № 50. С. 176–187.
9. Петрова А. Кто что скажет – все равно. М.: Росмэн, 2020. 80 с. ил.
10. Черняк М. А. Проза цифровой эпохи: тенденции, жанры, имена: учеб. пособие. М.: Флинта, 2018. 328 с.
11. Черняк М. А. Отечественная проза XXI века: предварительные итоги первого десятилетия: учеб. пособие. СПб.; М.: Сага: Форум, 2009. 176 с.
12. Асонова Е. А., Бухина О. Б. Феминизм в современной русской детской литературе, или Как перевести на английский слово «авторка» // Уральский филол. вестник. 2022. № 3. Серия «Русская литература XX–XXI веков: направления и течения. С. 123–139.
13. Петрова А. Волки на парашютах. М.: Росмэн, 2020. 112 с.
14. Тюпа В. И. Дискурсные формации: Очерки по компаративной риторике. М.: Языки славянской культуры, 2010. 320 с.
Выпуск: 3, 2023
Серия выпуска: Выпуск № 3
Рубрика: РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЛИТЕРАТУРЫ НАРОДОВ МИРА
Страницы: 128 — 135
Скачиваний: 361