РЫНОК И БАЗАР: ДИНАМИКА ФРАГМЕНТА ЛЕКСИКОНА
DOI: 10.23951/1609-624X-2020-3-104-113
Введение. Слова рынок и базар стали своеобразными индикаторами социальных, экономических и политических изменений, оказавших значительное влияние на языковую личность носителя русского языка. Целью статьи является рассмотрение динамики фрагмента тезауруса, вербализованного словами рынок и базар, на основе анализа лексикографических и корпусных источников. Материал и методы. Материалом статьи являются данные толковых словарей с XVIII по XXI век, материалы ассоциативных словарей и фрагменты текстов, извлеченные из Национального корпуса русского языка, позволяющие на основе сопоставительного анализа выявить динамические процессы в семантике лексем. Результаты и обсуждение. Сопоставление материалов толковых словарей и «Русского ассоциативного словаря» убеждает, что «зеркало ассоциативного словаря» незаменимо для исследования отдельных фрагментов действительности, взаимосвязи ассоциативных и системных лексико-семантических полей. Исследование в направлении от системы и ассоциативно-вербальной сети к тексту показало, как постепенно меняется семантическая структура двух синонимов, как осуществляется их аксиологическая специализация. У слова рынок со временем развивается новое значение – «сфера товарообмена», что в дальнейшем отражается на расширении лексической сочетаемости. Актуализация семантического компонента «шум» приводит появлению у слова базар переносного значения – «громкий разговор». Базар в сознании носителя языка – пространство, где могут обмануть. Рынок на ценностной шкале обыденного сознания также связывается с воровством, дороговизной и хаосом, что во многом обусловлено влиянием на языковое сознание социально-экономических факторов. Семантические различия двух синонимов и контаминация разных значений служат основанием для создания языковой игры. Заключение. Семантика слов рынок и базар, вербализующих значимый для жизни человека фрагмент действительности, на протяжении длительной истории их бытования в русском языке претерпела значительные трансформации, обнаруживающиеся и на уровне структуры значений, закрепленных лексикографически, и на ассоциативно-вербальном уровне языковой личности. В семантической структуре слова рынок наблюдается все более заметное преобладание нового значения (система товарно-денежных отношений) над традиционным (место торговли). Лексема базар во всех значениях оказывается коннотативно отмеченной.
Ключевые слова: лексикография, лексическая семантика, ассоциативное поле, коннотации, синонимия
Библиография:
1. Шмелева Т. В. Кризис как ключевое слово текущего момента // Политическая лингвистика. 2009. Вып. 2 (28). С. 63–67.
2. Ратмайр Р. Русская речь и рынок: Традиции и инновации в деловом и повседневном общении. М.: Языки славянской культуры, 2013. 456 с.
3. Козырев В. А., Черняк В. Д. Лексикография русского языка: век нынешний и век минувший. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2015. 631 с.
4. Мартинович Г. А. Текст и эксперимент: исследование коммуникативно-тематического поля в русском языке. СПб.: Изд-во СПбГУП, 2008. 256 с.
5. Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. М.: Рус. яз., 1999.
6. Словарь Академии Российской: 1789–1794: в 6 т. / гл. ред. Г. А. Богатова. М.: Моск. гуманит. ин-т им. Е. Р. Дашковой, 2001–2006. Т. 1–6.
7. Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный Вторым Отделением Императорской Академии наук. Т. 1–4. СПб.: Тип. Императ. Акад. Наук, 1847.
8. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Репр. воспроизв. изд. 1912–1914. М.: Цитадель, 1998.
9. Толковый словарь русского языка: в 4 т. / сост. В. В. Виноградов [2–4 тт.], Г. О. Винокур, Б. А. Ларин, С. И. Ожегов, Б. В. Томашевский, Д. Н. Ушаков; под ред. Д. Н. Ушакова [Воспр. изд. 1935–1940 гг.]. М.: Русские словари, 1994. Т. 1–4.
10. Ожегов С. И. Словарь русского языка. 9-е изд., испр. и доп. (около 57 000 слов). 1972. 846 с.
11. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 72 500 слов и 7 500 фразеологических выражений. М.: Азъ, 1992. 955 с.
12. Большой академический словарь русского языка / гл. ред. К. С. Горбачевич, А. С. Герд. М.; СПб.: Наука, 2005–2014.
13. Черняк В. Д. БАС: история слова – история лексикографии, история страны // Слово. Словарь. Словесность: Динамические процессы в языке, речи и словаре (к 50-летию издания академического «Словаря современного русского литературного языка»): материалы Всерос. науч. конф. Санкт-Петербург, РГПУ им. А. И. Герцена, 11–12 ноября 2015 г. / отв. ред. В. Д. Черняк. СПб.: САГА, 2016. С. 5–10.
14. Словарь ассоциативных норм русского языка / под ред. А. А. Леонтьева. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1977. 192 с.
15. Русский ассоциативный словарь: в 6 кн. / Ю. Н. Караулов, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов, Н. В. Уфимцева, Г. А. Черкасова. 1994–1998.
16. Дятлов В. И. Постсоветские рынки под открытым небом: новый феномен или продолжение традиции? // Сибирские исторические исследования. 2017. № 1. C. 99–118.
17. Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 90-х годов ХХ века: в 2 т. / отв. ред. Т. Н. Буцева. СПб.: Дмитрий Буланин, 2009.
18. Норман Б. Ю. От семы через доминантный признак – к прототипу // Новая Россия: традиции и инновации в языке и науке о языке: материалы докл. и сообщ. междунар. науч. конф. М.; Екатеринбург: Кабинетный ученый, 2016. С. 167–178.
19. НКРЯ – Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru/new/ (дата обращения: 03.01.2020).
20. Ильина О. С., Черняк В. Д. Принцип поля в исследовании фрагмента действительности // Проблемы интерпретационной лингвистики: поле как объект и инструмент исследования. Новосибирск, 2011. С. 16–27.
Выпуск: 3, 2020
Серия выпуска: Выпуск № 3
Рубрика: АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ РУСИСТИКИ И КОММУНИКАТИВНОЙ СТИЛИСТИКИ ТЕКСТА
Страницы: 104 — 113
Скачиваний: 780