МЕТОДЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ НЕКОТОРЫХ СЮЖЕТОВ ИНДИЙСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ
Речь идет о проникновении некоторых сюжетов, мотивов, образов и литературных форм древнеиндийского памятника «Панчатантра» в устную и письменную литературу народов мира. Данный фактор находится в центре внимания фольклористов начиная с XIX в. Известно, что наличие в литературе разных народов сюжетов, сходных с индийскими, по-разному трактовалось учеными. Это связывалось с родством, заимствованием или же расценивалось как независимые друг от друга самостоятельные явления. Рассматриваются генетические и типологические методы анализа, указываются их недостатки и достоинства. Исходя из того, что жанр «обрамленная повесть» и прием «казус» сформировались на основе древнеиндийских традиций, считается, что их проявление в других культурах имеет индийское происхождение. Выдвигается предположение, что сюжет «деревянная красавица» в азербайджанских сказках имеет индийские корни; сравниваются модификации сюжета, используемые в сказках других народов. Проводимые параллели позволяют прийти к выводу, что независимо от источника происхождения каждый сюжет, мотив, образ и жанр интерпретируется в национальных литературах, подвергается изменениям соответственно местным условиям, традициям и приобретает новые качества.
Ключевые слова: «Панчатантра», обрамленная повесть, казус, «деревянная красавица», типологический анализ, сказка, анекдот, предание
Библиография:
1. Эрман В. Г. Панчатантра. Краткая литературная энциклопедия: в 9 т. Т. V / гл. ред. А. А. Сурков. М.: Советская энциклопедия, 1968. 975 с.
2. Гринцер П. А. Литературы Южной и юго-восточной Азии. История всемирной литературы: в 9 т. Т. 2 / гл. ред. Г. П. Бердников. М.: Наука, 1984. 672 с.
3. Панчатантра или пять книг житейской мудрости / пер. с санскрита, пред. и ком. И. Серебрякова. М.: Художественная литература, 1989. 479 с.
4. Кялила и Димна / пер. с персид., пред. Рагима Султанова. Баку: Азербайдж. гос. изд-во, 1982. 317 с.
5. Иванов В. В. «Панчатантра»: статья к переводу версии Пурнабхадры «Пачатантры» / пер. с санскрита и прим. А. Я. Сыркина. М.: Изд-во АН СССР, 1958. 372 с.
6. Панчатантра / пер. с санскрита, пред. и прим. А. Сыркина. М.: Гос. изд-во художественной литературы, 1962. 468 с.
7. Шкловский В. О теории прозы. М.; Л.: Круг, 1925. 188 с.
8. Гринцер П. А. Древнеиндийская проза (обрамленная повесть). М.: Изд-во Восточной литературы, 1963. 268 с.
9. Набиев А. Азербайджанское народное творчество. I ч. Баку: Туран, 2002. 678 с.
10. Коккьяра Дж. История фольклористики в Европе. М.: Иностранная литература, 1960. 690 с.
11. Панчатантра: избранные рассказы / пер. Р. О. Шор. М.: Ранион, 1930. 159 с.
12. Деревянная красавица // Полярная звезда. 1825. С. 182.
13. Тахмасиб М. Г. Азербайджанские народные дастаны (Средние века). Баку: Элм, 1972. 398 с.
14. Азербайджанские дастаны. Баку: Лидер, 2005. 391 с.
15. Азербайджанские сказки: в 5 т. Т. 3. Баку: Чыраг, 2004. 351 с.
16. Афанасьев А. Н. Народные русские сказки. М.: Гослитиздат, 1957. Т. 1. 515 с.
17. Ким А. А. О некоторых способах классификации сюжетов и героев народных сказок // Вестн. Томского гос. пед. ун-та (TSPU Bulletin). 2006. Вып. 1. С. 117–120.
Выпуск: 6, 2015
Серия выпуска: Выпуск № 6
Рубрика: НАУЧНЫЕ СООБЩЕНИЯ
Страницы: 244 — 250
Скачиваний: 769