ВОСПРИЯТИЕ И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОГО ТЕКСТА (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)
Раскрываются особенности восприятия и интерпретации разными реципиентами профессионально ориентированного текста на материале текста инструкции по эксплуатации. Автор представляет результаты анализа текстов инструкции по эксплуатации на основе психолингвистического подхода.
Ключевые слова: восприятие текста, адекватная интерпретация, реципиент, смысловые вехи, структура текста, визуальные опоры
Библиография:
1. Дридзе Т. М. Текст как иерархия коммуникативных программ (информативно-целевой подход) // Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). М.: Наука, 1976. С. 48–57.
2. Bondi M., Scott M. Keyness in Texts: Studies in Corpus Linguistics. Amsterdam: John Benjamins Publ., 2010. 261 p.
3. Валгина Н. С. Теория текста. М.: Логос, 2004. 279 с.
4. Анисимова Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на примере креолизованных текстов). М.: Академия, 2003. 124 с.
5. Разинкина Н. М. Функциональная стилистика английского языка. М.: Высш. шк., 1989. 182 с.
6. Кубрякова Е. С. Текст – проблемы понимания и интерпретации // Семантика целого текста. М.: Наука, 1987. С. 93–94.
7. Красных В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 375 с.
8. Батурина Е. Н. Роль ключевых слов в семантической структуре художественного текста: На материале текста романа «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского: дис. ... канд. филол.наук. Владивосток, 2005. 160 с.
Выпуск: 10, 2013
Серия выпуска: Выпуск № 10
Рубрика: ГЕРМАНСКИЕ И РОМАНСКИЕ ЯЗЫКИ
Страницы: 54 — 57
Скачиваний: 902