FORMATION OF NEW WORDS IN THE RUSSIAN LANGUAGE OF EASTERN EMIGRATION
DOI: 10.23951/1609-624X-2017-3-94-100
The article is devoted to the formation of new words in the Russian language of the eastern emigration of the 20–40s of the XX century. The object of analysis is the new words which appeared in the Russian language of the Eastern abroad as a result of word-formation. First of all different morphological means of word-formation, variety of suffixal and affixal methods and compressive word-formation are under examination more often. Word-formation models and their activity in the Russian language of Eastern abroad are investigated on the material of the Harbin journal “Rubezh” which has been published in Harbin since 1926 till 1945 years, memorial sources by I. Dyakov, E. Taskina, E. Shirinskaya and others, and works of art of Russian Eastern countries. Conditions for the functioning of the Russian language in Harbin of the first half of the twentieth century are seen as unique, contributing not only to preservation but also to the full functioning of the Russian language in Manchuria. The article analyzes 45 new lexical items created in the language of the eastern countries: Nouns (77.8 per cent of appellation of total new words), Pronouns (17.8 per cent), Verbs (it is only one word in our work), Adverbs (it is only one word in our work too).
Keywords: Russian language of Eastern abroad, Harbin, word formation, word-formative model, affixation
References:
1. Karaulov Yu. N. O russkom yazyke zarubezh’ya [About the Russian language abroad]. Voprosy Yazykoznaniya – Issues of Linguistics, 1992, no. 6, pp. 5–18 (in Russian).
2. Granovskaya L. M. Russkiy yazyk v “rasseyanii”. Ocherki po yazyku russkoy emigratsii pervoy volny [Russian language in “dispersion”. Essays on the language of Russian emigration of the first wave]. Moscow, IRYaZ Publ., 1995. 176 p. (in Russian).
3. Yazyk russkogo zarubezh’ya: Obshchiye protsessy i rechevye portrety [The language of the Russian abroad: Common processes and speech portraits]. Moscow, Yazyki slavyanskoy kul’tury Publ., Vena, Venskiy slavisticheskiy al’manakh Publ., 2001. 496 p. (in Russian).
4. Russkiy yazyk zarubezh’ya [The Russian language abroad]. Moscow, URSS Publ., 2010. 344 p. (in Russian).
5. Oglezneva E. A. Russkiy yazyk v vostochnom zarubezh’e (na materiale russkoy rechi v Kharbine) [The Russian language in the Eastern countries (on the material of Russian speech in Harbin)]. Blagoveshchensk, Amur State University Publ., 2009. 352 p. (in Russian).
6. Slovo: Fol’klorno-dialektologicheskiy al’manakh. Materialy nauchnykh ekspeditsiy. Vyp. 6, spetsial’nyy. Russkoye slovo v vostochnom zarubezh’e [Word: folklore dialectological almanac. Materials of scientific expeditions. Issue 6, special. Russian word in the Easten abroad]. Blagoveshchensk, Amur State University Publ., 2008. 200 p (in Russian).
7. Rayan N. V. Rossiya – Kharbin – Avstraliya: sokhraneniye i utrata yazyka na primere russkoy diaspory, prozhivshey XX vek vne Rossii [Russia – Harbin – Australia: the preservation and the loss of the language on the example of the Russian Diaspora, who lived the twentieth century outside Russia]. Moscow, Russkiy put’ Publ., 2005. 208 p. (in Russian).
8. Antsypova A. N. Yazyk russkogo zarubezh’ya Avstralii. Leksiko-grammaticheskiy aspekt (na materiale pis’mennykh tekstov). Avtoref. dis. kand. filol. nauk [The language of the Russian Diaspora of Australia. Lexical and grammatical aspect (on the material of written texts). Аbstract of thesis cand. philol. sci.]. Barnaul, 2005. 19 p. (in Russian).
9. Aurilene E. E. Rossiyskaya emigratsiya v Kitaye (1920–1950-e gg.). Avtoref. dokt. ist. nauk [Russian emigration in Chinа. Аbstract of thesis. diss. doc. hist. sci.]. Khabarovsk, 2004. 46 p. (in Russian).
10. Russkaya grammatika. V 2 t. [Russian grammar. In 2 vol.]. Moscow, Nauka Publ., 1980. Vol. 1. 783 p. (in Russian).
11. Sonata nad Khinganom. Sost. Li Tsyanvey [Sonata over the Xing’an. Complier Lee Tsyanvey]. Literatura russkikh emigrantov v Kitaye. V 10 t. [Literature of the Russian emigrants in China. In 10 vol.]. Beijing, Kitayskaya molodezh Publ., 2005. Vol. 3. 605 p. (in Russian).
12. Rubezh [Frontier]. 1934, no. 35 (in Russian).
13. Dyakov I. O perezhitom v Man’chzhurii za veru i Otechestvo. Zapiski pravoslavnogo [About the experiences in Manchuria for faith and Fatherland. The notes of the Orthodox]. Svyato-Troitskaya Sergieva lavra Publ., 2000. 104 p. (in Russian).
14. Shirinskaya E. Kharbin. Man’chzhuriya [Harbin. Manchuria]. Sydney, 1998. 50 p. (in Russian).
15. Russkiy Kharbin [Russian Harbin]. Moscow, Nauka Publ., 2005. 352 p. (in Russian).
16. Russkiy yazyk i sovetskoye obshchestvo. Slovoobrazovaniye sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka [Russian language and Soviet society. Word-formation of modern Russian literary language]. Moscow, Nauka Publ., 1968. 299 p. (in Russian).
17. Selishchev A. M. Yazyk revolyutsionnoy epokhi: Iz nablyudeniy nad russkim yazykom (1917–1926) [The language of the revolutionary epoch: From observations of the Russian language (1917–1926)]. Moscow, Librokom Publ., 2013. 248 p. (in Russian).
18. Zemskaya E. A. Slovoobrazovaniye kak deyatel’nost’ [Word-formation as activity]. Moscow, Librokom Publ., 2009. 224 p. (in Russian).
19. Rubezh [Frontier]. 1935, no. 15 (in Russian).
20. Rubezh [Frontier]. 1934, no. 43 (in Russian).
21. Rubezh [Frontier]. 1934, no. 34 (in Russian).
22. Rubezh [Frontier]. 1934, no. 50 (in Russian).
23. Russkaya poeziya Kitaya: antologiya [Russian poetry of China: anthology]. Moscow, Vremya Publ., 2001. 720 p. (in Russian).
24. Rubezh [Frontier]. 1928, no. 19 (in Russian).
25. Rubezh [Frontier]. 1930, no. 31 (in Russian).
26. Rubezh [Frontier]. 1936, no. 9 (in Russian).
27. Panov M. V. Trudy po obshchemu yazykoznaniyu i russkomu yazyku. V 2 t. [The works on General linguistics and the Russian language. In 2 vol.]. Moscow, Yazyki slavyanskoy kul’tury Publ., 2004. V. 1. 568 p. (in Russian).
28. Rubezh [Frontier]. 1934, no. 51 (in Russian).
29. Russkiy yazyk i sovetskoye obshchestvo. Leksika sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka [The Russian language and Soviet society. The vocabulary of the modern Russian literary language]. Moscow, Nauka Publ., 1968. 185 p. (in Russian).
30. Kartsevskiy S. I. Yazyk, voyna i revolyutsiya [Language, war and revolution]. Iz lingvisticheskogo naslediya [From the linguistic heritage]. Moscow, Yazyki russkoy kultury Publ., 2000. Pp. 215–266 (in Russian).
31. Rubezh [Frontier]. 1928, no. 8 (in Russian).
32. Rubezh [Frontier]. 1933, no. 29 (in Russian).
33. Rubezh [Frontier]. 1928, no. 7 (in Russian).
34. Rubezh [Frontier]. 1928, no. 11 (in Russian).
35. Rubezh [Frontier]. 1928, no. 18 (in Russian).
Issue: 3, 2017
Series of issue: Issue 3
Rubric: CURRENT ISSUES OF RUSSIAN STUDIES AND CULTURAL LINGUISTICS
Pages: 94 — 100
Downloads: 902