TECHNICAL DOCUMENTATION TRANSLATION TEACHING OF NON-LINGUISTIC SPECIALISTS (ON THE EXAMPLE OF PATENTS AND MAINTENANCE MANUALS)
This article considers peculiarities of non-linguistic specialists teaching of technical documentation translation. Technical translation is viewed as means of the foreign language acquisition, as the method to improve reading skills and as the efficient technique for the information understanding control. By translation teaching it is necessary to take into account psychological characteristics of students.
Keywords: technical documentation translation, specialists of non-linguistic higher institution, lexical and morphological skill acquisition, patent description and maintenance guides translation, psychological peculiarities of adult students, semantic and normativ
Issue: 10, 2010
Series of issue: Issue 10
Rubric: Educational Technologies in University
Pages: 71 — 75
Downloads: 1141