МИФОЛОГЕМА AME SLAVE В ЛИТЕРАТУРЕ ПЕРВОЙ ВОЛНЫ ЭМИГРАЦИИ: ПРОСТРАНСТВЕННЫЙ АСПЕКТ
DOI: 10.23951/1609-624X-2017-11-236-243
Анализируется амбивалентное функционирование мифологемы «славянская душа» в публицистике и прозе представителей разных поколений первой волны русской эмиграции (Н. Тэффи, И. Эренбурга, Г. Адамовича, А. Куприна, Н. Берберовой) в топологическом аспекте; отмечается, что иронический модус ame slave (как представление о Другом западного сознания) в творчестве эмигрантов не снимает семантической значимости культурного кода, с помощью которого осмысливается проблема самоидентификации человека в инокультурном пространстве.
Ключевые слова: литература русского зарубежья, проза младоэмигрантов, творчество Н. Н. Берберовой, проблема самоидентификации
Библиография:
1. Данилова О. С. Французское «славянофильство» конца XIX – начала XX века: дис… канд. ист. наук. Екатеринбург, 2005. 237 c.
2. Шмелев Ив. Творчество А. П. Чехова // Русская речь. 1995. № 1. C. 51–61.
3. Лосский Н. О. Чувственная, интеллектуальная и мистическая интуиция. М.: Республика, 1995. 400 c.
4. Эренбург И. Военная литература. Проза войны. URL: http://nozdr.ru/militera/prose/russian/erenburg_ig6/47.html. (Дата обращения: 1.08.2017).
5. Невзглядова Е. Георгий Адамович. Стих и проза // Звезда. 2011. № 12. С. 178–197.
6. Нальянч Сергей. «Мы здоровы!» // Наше Время. 1935. № 169 (1492). 21 июля.
7. Куприн А. И. Колесо времени. Избранные произведения. М.: Правда, 1986. 656 с.
8. Берберова Н. Н. Аккомпаниаторша: Рассказы в изгнании. М.: АСТ: Астрель, 2011. 411 с.
Выпуск: 11, 2017
Серия выпуска: Выпуск № 11
Рубрика: ЛИТЕРАТУРА РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ
Страницы: 236 — 243
Скачиваний: 767