НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА НЕПРЯМОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ (НА ПРИМЕРЕ АМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)
DOI: 10.23951/1609-624X-2017-11-85-89
Изучается национально-культурная специфика непрямых номинаций (эвфемизмов) на примере американского варианта английского языка. Эвфемизм рассматривается как психологически обоснованная и продуманная коммуникативная стратегия, варьирующаяся в контексте национальной культуры. В этой связи описываются ценности и нормы американского общества, анализируется их корреляция с ритуалами и правилами американского футбола. Спортивная терминология исследуется как ключ для понимания американской культуры и источник эвфемистической лексики.
Ключевые слова: культура, непрямое высказывание, эвфемизм, спортивный термин, культурная метафора
Библиография:
1. Deutscher G. Through the Language Glass: Why the World Looks Different in Other Languages. New York: Metropolitan Books, 2010. 300 p.
2. Gibson K. English only court cases involving the U.S. workplace: They myths of language use and the homogenization of bilingual workers’ identities // Second Language Studies, 22(2), Spring 2004. P. 1–60.
3. Delaney C., Kaspin D. Investigating Culture. Malden, 2011. 420 p.
4. Jandt F. E. An Introduction to Intercultural Communication: Identities in a Global Community. Los Angeles: SAGE Publications, Inc., 2010. 380 p.
5. Вильданова Г. А. Инстинкт эвфемизации // Вестн. Томского гос. пед. ун-та (TSPU Bulletin). 2016. Вып. 3. (168). С.15–19.
6. Стефанович Т. И. Рифмованный сленг в австралийском варианте английского языка // XVII Царскосельские чтения: материалы Междунар. науч. конф. 23–24 апреля 2013 г. Т. I. 2013. С. 317–320.
7. Gannon M. J., Pillai Rajnandini, Understanding Global Cultures: Metaphorical Journeys Through 31 nations, Clusters of Nations, Continents, and Diversity. Los Angeles: SAGE Publications, Inc., 2013. 657 p.
8. Stapleton R. J. A nation of Monday morning quarterbacks. Before it’s news, August 14, 2014. URL: http://beforeitsnews.com/
9. Strause J. Obama Says He’s “Confi dent” He Could Have Won in 2016. The Hollywood Reporter. URL: http://www.hollywoodreporter.com/news/obama-says-hes-confi dent-he-could-have-won-2016-trump-959304
10. Hayes S. F. Hillary’s Plan: Prevent Defense. Trump’s Plan? Nobody Knows, Including Trump. URL: http://www.weeklystandard.com/hayeshillarys- plan-prevent-defense.-trumps-plan-nobody-knows-including-trump/article/2004987
11. Beissinger M. R. State Building in the Shadow of an Empire-State: the Soviet legacy in Post-Soviet Politics // The End of Empire? The Transformation of the USSR in Comparative Perspective. New York, 1997. P. 157–185.
12. Keyes R. Euphemania: our love affair with euphemisms. New York: Hatchette Book Group, 2010. 279 p.
13. Eddie D. Your wife pulled the goalie, and now she’s pregnant? That’s offside! The Globe and Mail, April 10, 2009. URL: [https://www.theglobeandmail.com/life/your-wife-pulled-the-goalie-and-now-shes-pregnant-thats-offside/article17940525/]
14. Горшунова Е. Ю., Горшунов Ю. В. Неявные формы этнического и расистского оскорбления в доминантной англоговорящей культуре США // Вестник МГИМО-Университета. 2012. № 3. С. 170–176.
Выпуск: 11, 2017
Серия выпуска: Выпуск № 11
Рубрика: ГЕРМАНСКИЕ ЯЗЫКИ
Страницы: 85 — 89
Скачиваний: 832