ИНКОРПОРИРОВАНИЕ АНГЛИЦИЗМОВ В РУССКОЕ ОБЫДЕННОЕ ЯЗЫКОВОЕ ПРОСТРАНСТВО
DOI: 10.23951/1609-624X-2018-4-111-114
Представлен сопоставительный анализ степени проникновения англоязычных заимствований в русское обыденное языковое пространство. Проведенный в двух группах (студентов и преподавателей) психолингвистический эксперимент с применением метода субъективных дефиниций и свободного ассоциирования показал различия в понимании англицизмов тематических групп «Музыка», «Информационные технологии», «Софт и компьютерные игры». В ходе выполнения заданий испытуемые подбирали синонимы и давали дефиниции приведенным в анкете англицизмам. Анализ показал, что первая группа анкетируемых имеет понимание представленных тематических групп на 70 %, вторая группа показала более низкие результаты – 56 %. Полученные данные продемонстрировали, что опрашиваемые первой группы наименее плотно взаимодействуют с такими сферами, как современная музыка, софт и компьютерные игры. Отсутствие потребности употреблять в речи исследуемые в работе слова поясняет низкий процент вхождения изученных в работе англицизмов в обыденное языковое пространство данной группы испытуемых.
Ключевые слова: англицизм, английское заимствование, инкорпорирование, русское обыденное языковое пространство, межкультурное взаимодействие
Библиография:
1. Пурынычева Г. М., Шигаева М. И. Языковое пространство России: методология анализа // Вестник Чувашского ун-та. 2011. № 1. С. 150–154.
2. Клюкач В. В. Англицизм в русском языке: история и перспективы, примеры. URL: http://fb.ru/article/248171/anglitsizm-v-russkom-yazyikeistoriya-i-perspektivyi-primeryi-vliyanie-anglitsizmov-na-sovremennyiy-russkiy-yazyik (дата обращения: 22.01.2018).
3. Дьяков А. И. Особенности функционирования англицизмов тематической группы «Обиходно-бытовая лексика» // Язык и культура. 2012. № 4 (20). С. 5–21.
4. Николаева О. В. Взаимовлияние концептуальных картин мира маори и пакеха в условиях бикультурной среды Новой Зеландии (на материале новозеландского варианта английского языка) // Вестник НГУ. 2007. № 5 (1). С. 20–30.
5. Денико Р. В., Щитова О. Г. Варьирование сетевой терминологии в русском интернет-дискурсе // Вестн. Томского гос. пед. ун-та (TSPU Bulletin). 2016. Вып. 3 (168). С. 20–23.
6. Щитова О. Г. Культурно-языковые ценности в региональном компоненте образования (на материале томских памятников письменности в XVII в.) // Вестн. Томского гос. пед. ун-та (TSPU Bulletin). 2005. Вып. 2 (46). С. 158–162.
7. Дьяков А. И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке // Язык и культура. 2003. № 3. С. 35–43.
8. Горошко О. Н., Труфанова В. П. Заимствование англицизмов в современном русском языке // Наука и современность, 2014. № 29. С. 221–226.
9. Лисицына С. Г. Заимствование англицизмов в русском языке // Молодой ученый. 2014. № 1. С. 674–675.
10. Криворучко Т. О., Адильбаева Т. О. Англицизмы: угроза или необходимость // Филологические науки: язык, речь и коммуникация. № 7. URL: http://www.rusnauka.com/13.DNI2007/Philologia/21026.doc.htm (дата обращения: 22.01.2018).
Выпуск: 4, 2018
Серия выпуска: Выпуск № 4
Рубрика: АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ КОГНИТИВНО-ДИСКУРСИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ, ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Страницы: 111 — 114
Скачиваний: 1090