К ВОПРОСУ О ЖАНРОВОЙ ПАЛИТРЕ МЕДИЦИНСКОГО ДИСКУРСА
DOI: 10.23951/1609-624X-2018-7-43-47
Рассматриваются результаты исследования, посвященные медицинскому дискурсу и его жанровой дифференциации в коммуникативном пространстве Великобритании, Франции, России. Значимость медицинского дискурса отмечается его древним происхождением и касается базовых ценностей человека. Медицинский дискурс относится к институциональным дискурсам, поскольку он обслуживает особый институт, социальный слой – медицинское сообщество. Медицинский дискурс характеризует полидискурсивность, так как он рожден на стыке научного, академического, юридического, рекламного, коммерческого, фармацевтического, косметологического и собственно врачебного дискурса, который является ведущим. Жанровая палитра медицинского дискурса является обширной и многообразной. В исследовании рассматриваются только письменно-речевые жанры медицинского дискурса, которые имеют свои характерные особенности. Русский собственно врачебный медицинский дискурс в отличие от английского (британского) и французского медицинских дискурсов характеризуется наибольшим количеством письменных речевых жанров, что обусловлено экстралингвистическими факторами: национальным, политическим, социокультурным, юридическим, историческим.
Ключевые слова: медицинский дискурс, жанр, речевой жанр, жанровая палитра, русский медицинский дискурс, собственно врачебный медицинский дискурс
Библиография:
1. Арутюнова Н. Д. Дискурс // Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М., 1998. С. 136–137.
2. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
3. Макаров М. Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. 280 с.
4. Николаева Т. М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. 1978. Вып. 8. Лингвистика текста. С. 5–39.
5. Демьянков В. З. Интерпретация политического дискурса в СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: учеб. пособие. М.: Изд-во Московского гос. ун-та им. М. В. Ломоносова, 2003. С. 116–133.
6. Кибрик А. А. Анализ дискурса в когнитивной перспективе: дис. ... д-ра филол. наук. М., 2003. 90 с.
7. Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация: пер. с англ. Благовещенск: Благовещенский гуманитарный колледж, 2000. 308 с.
8. Серио П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса: пер. с фр. и португ. М.: Прогресс, 1999. С. 14–53.
9. Косицкая Ф. Л., Матюхина М. В. Английский медицинский дискурс // Вестн. Томского гос. пед. ун-та (TSPU Bulletin). 2017. Вып. 6 (183). С. 44–48. DOI: 10.23951/1609-624X-2017-6-44-48
10. Косицкая Ф. Л., Матюхина М. В. Французский медицинский дискурс в сфере профессиональной коммуникации // Вестн. Томского гос. пед. ун-та (TSPU Bulletin). 2017. Вып. 3 (180). С. 14–17. DOI: 10.23951/1609-624X-2017-3-14-17.
11. Шуравина Л. С. Медицинский дискурс как тип институционального дискурса // Вестн. Челябинского гос. ун-та. 2013. № 37 (328), вып. 86. С. 65–67.
12. Галяшина Е. И. Проблемы дифференциации спонтанной и подготовленной речи. М., 2002. 123 с.
13. Медицинская амбулаторная карта больного // Портал информационной поддержки специалистов ЛПУ. URL: https://www.zdrav.ru/articles/4293658134-17-m12-15-ambulatornaya-karta (дата обращения: 25.06.2018).
Выпуск: 7, 2018
Серия выпуска: Выпуск № 7
Рубрика: АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ КОГНИТИВНО-ДИСКУРСИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ И ЛИНГВИСТИКИ ТЕКСТА
Страницы: 43 — 47
Скачиваний: 746